Übersetzung für "Enhancing the value" in Deutsch

This linkage could have the additional effect of enhancing the present economic value of quotas.
Diese Verbindung kann sich auch positiv auf den wirtschaftlichen Wert der Quoten auswirken.
TildeMODEL v2018

Revolutionary illness is not for artists' spectacles and the enhancing of value in the arts' business.
Revolutionäre Krankheit ist nicht für Kunstspektakel und nicht zur Steigerung des Verkaufswerts im Kunstgewerbe.
ParaCrawl v7.1

Revolutionary illness is not for artists’ spectacles and the enhancing of value in the arts’ business.
Revolutionäre Krankheit ist nicht für Kunstspektakel und nicht zur Steigerung des Verkaufswerts im Kunstgewerbe.
ParaCrawl v7.1

For us, enhancing the value of the corporation on a long-term basis means sustainable, lasting success while taking into consideration the costs of capital.
Eine dauerhafte Steigerung des Unternehmenswerts bedeutet für uns nachhaltigen, dauerhaften Erfolg unter Berücksichtigung der Kapitalkosten.
ParaCrawl v7.1

Instead of buying stuff, you could 'do it yourself', thereby enhancing the product's value.
Zum Beispiel selber machen statt kaufen, denn dadurch steigt auch die Wertigkeit des Produkts.
ParaCrawl v7.1

As well as enhancing the symbolic value of the single currency, the effect would be to stabilise the price of gold, making gold reserves increasingly unnecessary.
Auf diese Weise würde nicht nur die Symbolkraft der gemeinsamen Währung gestärkt, sondern darüber hinaus auch der Goldpreis stabilisiert, wodurch die Notwendigkeit von Goldreserven immer mehr schwinden würde.
Europarl v8

With a view to enhancing the symbolic value of the 100 euro coin as the sign of a united Europe and a strong common currency, it should not have a national side as the other coins have, but should uniformly bear a powerful symbol of the European Union.
Um den Symbolwert der 100-Euro-Münze für ein einiges Europa und eine starke gemeinsame Währung zu erhöhen, sollte sie im Gegensatz zu den anderen Münzen keine nationale Seite haben, sondern einheitlich ein aussagekräftiges Motiv für die Europäische Union tragen.
Europarl v8

We are also calling on the Council, the Commission and the Member States to define the role of artistic education as an essential pedagogical tool in enhancing the value of culture, to establish joint strategies for the promotion of artistic education policies and policies for training teachers specialising in this subject, and to recognise the important role played by artists and creativity in our society, as demonstrated by the European Year of Creativity and Innovation.
Wir rufen außerdem den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu auf, die Rolle der künstlerischen Bildung als ein wesentliches pädagogisches Instrument zur Beförderung des Stellenwertes der Kultur zu definieren, gemeinsame Politikstrategien zur Förderung künstlerischer Bildung sowie der Ausbildung von Lehrkräften in diesem Bereich aufzustellen, und die wichtige Rolle anzuerkennen, die die Künstler und Kreativen in unserer Gesellschaft spielen, wie dies bereits im Rahmen des Europäischen Jahres der Kreativität und Innovation zum Ausdruck gebracht worden ist.
Europarl v8

If, then, we are to talk in terms of more competition, we need not only European agencies, but also a quality mark, for some kind of quality mark has the natural effect of building confidence and enhancing the agency’s value in the market.
Wenn wir daher von mehr Wettbewerb reden, brauchen wir nicht nur europäische Agenturen, sondern wir brauchen auch einen Qualitätsstempel, weil dieser Qualitätsstempel in einer bestimmten Form natürlich auch das Vertrauen stärkt und die Wertigkeit der Agentur am Markt erhöht.
Europarl v8

It may thus make farms more profitable by enhancing the value of their products, it may improve the quality of rural life and it may help maintain the population of rural areas – a necessary step.
Auf diese Weise kann eine bessere Wirtschaftlichkeit durch Aufwertung der Erzeugnisse, eine bessere Lebensqualität im ländlichen Raum und die notwendige Verankerung der Bevölkerung auf dem Lande erreicht werden.
TildeMODEL v2018

As an underlying principle, the EESC believes that one of the long-term ways of addressing sustainable consumption is that of enhancing citizenship amongst Europeans, not only by devolving the rights of consumers as set out in the Lisbon Treaty but also by enhancing the value of citizenship, so that citizens not only have rights but also the moral responsibility to behave sustainably.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss geht grundsätzlich davon aus, dass nachhaltiger Konsum langfristig durch die Stärkung des bürgerschaftlichen Engagements der Europäer erreicht werden kann, indem nicht nur die Verbraucher angehalten werden, ihre Rechte - wie im Vertrag von Lissabon geregelt - wahrzunehmen, sondern auch die Bürgerschaft in dem Sinn aufgewertet wird, dass die Bürger nicht nur Rechte haben, sondern auch die moralische Pflicht, Nachhaltigkeit zu "leben".
TildeMODEL v2018

As an underlying principle, the EESC believes that one of the long term ways of addressing sustainable consumption is that of enhancing citizenship amongst Europeans, not only by devolving the rights of consumers as set out in the Lisbon Treaty but also by enhancing the value of citizenship, so that citizens not only have rights but also the moral responsibility to behave sustainably.
Der Europäische Wirtschafts- und Sozial­ausschuss geht grundsätzlich davon aus, dass nachhaltiger Konsum langfristig durch die Stär­kung des bürgerschaftlichen Engagements der Europäer erreicht werden kann, indem nicht nur die Verbraucher angehalten werden, ihre Rechte - wie im Vertrag von Lissabon gere­gelt - wahrzunehmen, sondern auch die Bürgerschaft in dem Sinn aufgewertet wird, dass die Bürger nicht nur Rechte haben, sondern auch die moralische Pflicht, Nachhaltigkeit zu "le­ben".
TildeMODEL v2018

The benefits of separate collection can include diverting easily biodegradable waste from landfills, enhancing the calorific value of the remaining MSW, and generating a cleaner bio-waste fraction that allows to produce high quality compost and facilitates biogas production.
Als Vorteile der getrennten Sammlung können genannt werden, dass biologisch leicht abbaubare Abfälle nicht mehr auf Deponien gelangen, dass der Brennwert des Restmülls steigt und dass eine sauberere Bioabfallfraktion geschaffen wird, die die Herstellung von Qualitätskompost ermöglicht und die Erzeugung von Biogas erleichtert.
TildeMODEL v2018

In addition to strengthening European citizens’ sense of belonging to the Union and stimulating intercultural dialogue, the action could also contribute to enhancing the value and profile of cultural heritage, to increasing the role of heritage in the economic and sustainable development of regions, in particular through cultural tourism, to fostering synergies between cultural heritage and contemporary creation and creativity and, more generally, to promoting the democratic values and human rights that underpin European integration.
Die Maßnahme der Union dürfte nicht nur das Zugehörigkeitsgefühl der europäischen Bürgerinnen und Bürger zur Union stärken und den interkulturellen Dialog anregen, sondern könnte auch zu einer Aufwertung und größeren Ausstrahlung des Kulturerbes, zur Stärkung der Rolle des Kulturerbes bei der wirtschaftlichen und nachhaltigen Entwicklung der Regionen, insbesondere durch den Kulturtourismus, zur Förderung von Synergien zwischen Kulturerbe und zeitgenössischer künstlerischer und kreativer Arbeit und — allgemein — zur Förderung der demokratischen Werte und der Menschenrechte, die das Fundament der europäischen Integration bilden, beitragen.
DGT v2019

Specifically, if a client cannot respect the terms of his loan, the merged entity will only restructure the lending terms (deferral or partial waiver of repayments, conversion of (part of) the claim in capital, etc.) if such a restructuring would lead to enhancing the present value of the loan (i.e. if the present value of the cash flows to be expected from the restructuring is higher than the present value of the cash flows which can be expected from liquidation).
Im Einzelnen heißt dies für den Fall, dass ein Kunde die Konditionen seines Darlehens nicht einhalten kann, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut die Darlehenskonditionen nur dann umgestaltet (Aufschub oder teilweiser Erlass der Rückzahlungen, Umwandlung (eines Teils) der Forderung in Kapital usw.), wenn dies zu einem höheren NGW des Darlehens führen würde (d. h. wenn der aus der Umstrukturierung zu erwartende NGW des Cashflows höher als der Gegenwartswert des Cashflows ausfällt, der bei Liquidation zu erwarten wäre).
DGT v2019

In the forestry sector, attempts will be made to achieve better management of forestry resources together while enhancing the value of industrial timber.
Im forstwirtschaftlichen Bereich wird eine bessere Mobilisierung der Ressourcen angestrebt, verbunden mit einer besseren Verwertung der Nutzhoelzer.
TildeMODEL v2018