Übersetzung für "Enhance transparency" in Deutsch

We are committed to continuing to enhance transparency and openness.
Wir sind jedenfalls weiterhin um einen Ausbau von Transparenz und Offenheit bemüht.
Europarl v8

Clear arrangements to make this principle generally applicable will enhance transparency.
Klare Vereinbarungen über die generelle Anwendung dieses Prinzips fördern die Transparenz.
Europarl v8

By doing so, you will help to enhance the transparency and comprehensibility of monetary policy decisions.
Tragen Sie damit zu mehr Transparenz und Verständlichkeit der währungspolitischen Entscheidungen bei.
Europarl v8

These are measures that will help to enhance transparency.
Diese Maßnahmen werden helfen, die Transparenz zu verbessern.
Europarl v8

Secondly, we will enhance transparency in the use of EU funds.
Zweitens werden wir die Transparenz bei der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln verbessern.
Europarl v8

This will enhance transparency for citizens.
Dadurch wird die Transparenz für die Bürger erhöht.
TildeMODEL v2018

A general provision on access to information would greatly enhance transparency.
Eine allgemeine Bestimmung über den Zugang zur Information würde die Transparenz beträchtlich fördern.
TildeMODEL v2018

This would enhance the transparency of the Union's legislative work.
Die Transparenz der Legislativarbeit der Union wäre damit noch größer.
TildeMODEL v2018

This will at once encourage participation and enhance transparency.
Dies fördert sofort die Beteiligung und erhöht die Transparenz.
TildeMODEL v2018

The new regime will also enhance transparency and public disclosure.
Durch die neue Regelung werden auch Transparenz und Offenlegung gestärkt.
TildeMODEL v2018

It is also proposed to enhance transparency in the investment decisions and governance procedures.
Ferner wird vorgeschlagen, die Transparenz bei Investitionsentscheidungen und Steuerungsverfahren zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

Finally, the proposal will enhance transparency of the investment decisions and governance procedures.
Und schließlich wird der Vorschlag die Transparenz der Investitionsentscheidungen und Steuerungsverfahren erhöhen.
TildeMODEL v2018

Actions put forth by the Commission to enhance transparency in the TTIP negotiations include:
Zu den Maßnahmen der Kommission für mehr Transparenz bei den TTIP-Verhandlungen gehören:
TildeMODEL v2018

Clear criteria will also enhance the transparency of the selection procedure.
Klare Kriterien erhöhen zudem die Transparenz des Auswahlverfahrens.
TildeMODEL v2018

Thus, the optional instrument may actually enhance transparency.
So kann das optionelle Instrument die Transparenz erhöhen.
TildeMODEL v2018

The EU roaming regulation also will enhance price transparency.
Die EU-Roamingverordnung wird außerdem die Preistransparenz erhöhen.
TildeMODEL v2018

The switch should enhance the transparency and the comparability of the Lufthansa Group’s results.
Damit erhöht die Lufthansa Gruppe künftig Transparenz und Vergleichbarkeit ihrer Ergebniszahlen.
ParaCrawl v7.1

The switch should enhance the transparency and the comparability of the Lufthansa Group's results.
Damit erhöht die Lufthansa Gruppe künftig Transparenz und Vergleichbarkeit ihrer Ergebniszahlen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the additives enhance the transparency of the textile-care composition.
Weiterhin erhöhen die Zusätze die Transparenz der Textil-pflegenden Zusammensetzung.
EuroPat v2

The report also provides recommendations to enhance transparency of financial information.
Der Bericht enthält auch Empfehlungen zur Verbesserung der Transparenz von Finanzinformationen.
ParaCrawl v7.1