Translation of "Enhance transparency" in German
We
are
committed
to
continuing
to
enhance
transparency
and
openness.
Wir
sind
jedenfalls
weiterhin
um
einen
Ausbau
von
Transparenz
und
Offenheit
bemüht.
Europarl v8
Clear
arrangements
to
make
this
principle
generally
applicable
will
enhance
transparency.
Klare
Vereinbarungen
über
die
generelle
Anwendung
dieses
Prinzips
fördern
die
Transparenz.
Europarl v8
By
doing
so,
you
will
help
to
enhance
the
transparency
and
comprehensibility
of
monetary
policy
decisions.
Tragen
Sie
damit
zu
mehr
Transparenz
und
Verständlichkeit
der
währungspolitischen
Entscheidungen
bei.
Europarl v8
These
are
measures
that
will
help
to
enhance
transparency.
Diese
Maßnahmen
werden
helfen,
die
Transparenz
zu
verbessern.
Europarl v8
Secondly,
we
will
enhance
transparency
in
the
use
of
EU
funds.
Zweitens
werden
wir
die
Transparenz
bei
der
Verwendung
von
Gemeinschaftsmitteln
verbessern.
Europarl v8
This
will
enhance
transparency
for
citizens.
Dadurch
wird
die
Transparenz
für
die
Bürger
erhöht.
TildeMODEL v2018
A
general
provision
on
access
to
information
would
greatly
enhance
transparency.
Eine
allgemeine
Bestimmung
über
den
Zugang
zur
Information
würde
die
Transparenz
beträchtlich
fördern.
TildeMODEL v2018
This
would
enhance
the
transparency
of
the
Union's
legislative
work.
Die
Transparenz
der
Legislativarbeit
der
Union
wäre
damit
noch
größer.
TildeMODEL v2018
This
will
at
once
encourage
participation
and
enhance
transparency.
Dies
fördert
sofort
die
Beteiligung
und
erhöht
die
Transparenz.
TildeMODEL v2018
The
new
regime
will
also
enhance
transparency
and
public
disclosure.
Durch
die
neue
Regelung
werden
auch
Transparenz
und
Offenlegung
gestärkt.
TildeMODEL v2018
It
is
also
proposed
to
enhance
transparency
in
the
investment
decisions
and
governance
procedures.
Ferner
wird
vorgeschlagen,
die
Transparenz
bei
Investitionsentscheidungen
und
Steuerungsverfahren
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
proposal
will
enhance
transparency
of
the
investment
decisions
and
governance
procedures.
Und
schließlich
wird
der
Vorschlag
die
Transparenz
der
Investitionsentscheidungen
und
Steuerungsverfahren
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Actions
put
forth
by
the
Commission
to
enhance
transparency
in
the
TTIP
negotiations
include:
Zu
den
Maßnahmen
der
Kommission
für
mehr
Transparenz
bei
den
TTIP-Verhandlungen
gehören:
TildeMODEL v2018
Clear
criteria
will
also
enhance
the
transparency
of
the
selection
procedure.
Klare
Kriterien
erhöhen
zudem
die
Transparenz
des
Auswahlverfahrens.
TildeMODEL v2018
Thus,
the
optional
instrument
may
actually
enhance
transparency.
So
kann
das
optionelle
Instrument
die
Transparenz
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
EU
roaming
regulation
also
will
enhance
price
transparency.
Die
EU-Roamingverordnung
wird
außerdem
die
Preistransparenz
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
switch
should
enhance
the
transparency
and
the
comparability
of
the
Lufthansa
Group’s
results.
Damit
erhöht
die
Lufthansa
Gruppe
künftig
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
ihrer
Ergebniszahlen.
ParaCrawl v7.1
The
switch
should
enhance
the
transparency
and
the
comparability
of
the
Lufthansa
Group's
results.
Damit
erhöht
die
Lufthansa
Gruppe
künftig
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
ihrer
Ergebniszahlen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
additives
enhance
the
transparency
of
the
textile-care
composition.
Weiterhin
erhöhen
die
Zusätze
die
Transparenz
der
Textil-pflegenden
Zusammensetzung.
EuroPat v2
The
report
also
provides
recommendations
to
enhance
transparency
of
financial
information.
Der
Bericht
enthält
auch
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Transparenz
von
Finanzinformationen.
ParaCrawl v7.1