Übersetzung für "Engine shutdown" in Deutsch
Normal
engine
shutdown
shall
not
cause
the
readiness
to
change.
Ein
normales
Abstellen
des
Motors
darf
den
Bereitschaftsstatus
nicht
verändern.
DGT v2019
We
did
an
engine
shutdown
to
throw
him
off.
Wir
schalteten
die
Maschine
ab,
um
sie
abzuschütteln.
OpenSubtitles v2018
Engine
shutdown
and
confirmation
of
arming
the
alarm
tone
and
bright.
Abschalten
des
Motors
und
die
Bestätigung
der
Bewaffnung
der
Alarmton
und
hell
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
depending
on
the
availability
of
electrical
power,
the
cockpit
voice
recorder
must
start
to
record
as
early
as
possible
during
the
cockpit
checks
prior
to
engine
start
at
the
beginning
of
the
flight
until
the
cockpit
checks
immediately
following
engine
shutdown
at
the
end
of
the
flight.
Außerdem
muss
die
Aufzeichnung
der
Tonaufzeichnungsanlage
für
das
Cockpit,
abhängig
von
der
Verfügbarkeit
der
Stromversorgung,
so
früh
wie
möglich
während
der
Cockpitkontrollen
vor
dem
Anlassen
der
Triebwerke
zu
Beginn
des
Fluges
einsetzen
und
bis
zu
den
Cockpitkontrollen
unmittelbar
nach
dem
Abschalten
der
Triebwerke
zu
Ende
des
Fluges
fortdauern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
depending
on
the
availability
of
electrical
power,
the
cockpit
voice
recorder
must
start
to
record
as
early
as
possible
during
the
cockpit
checks,
prior
to
the
flight
until
the
cockpit
checks
immediately
following
engine
shutdown
at
the
end
of
the
flight.
Außerdem
muss
die
Aufzeichnung
der
Tonaufzeichnungsanlage
für
das
Cockpit,
abhängig
von
der
Verfügbarkeit
der
Stromversorgung,
so
früh
wie
möglich
während
der
Cockpitkontrollen
vor
dem
Flug
einsetzen
und
bis
zu
den
Cockpitkontrollen
unmittelbar
nach
dem
Abschalten
der
Triebwerke
zu
Ende
des
Fluges
andauern.
TildeMODEL v2018
Fixed
local
application
fire-fighting
systems
are
to
protect
areas
such
as
the
following
without
the
necessity
of
engine
shutdown,
personnel
evacuation
or
sealing
of
spaces:
Fest
eingebaute
Objektschutz-Feuerlöschsysteme
müssen
Bereiche
wie
die
folgenden
schützen,
ohne
dass
dafür
die
Maschine
abgeschaltet,
Personen
evakuiert
oder
die
Räume
verschlossen
werden
müssen:
TildeMODEL v2018
The
method
according
to
claim
1,
wherein
an
emergency
gear
in
the
transmission
mechanism
(3),
which
engages
upon
mechanical
failure
of
the
transmission
mechanism
(3),
is
engagable
with
the
flow
of
electrical
charge
at
the
standby
level,
at
which
the
electric
actuators
(7,
8)
are
energized
when
the
internal
combustion
engine
(2)
is
shutdown.
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
mittels
des
Bereitschaftsniveaus,
auf
dem
die
Aktoren
(7,
8)
bei
abgeschalteter
Brennkraftmaschine
(2)
bestromt
werden,
in
der
Getriebeeinrichtung
(3)
ein
Notgang,
der
sich
vorzugsweise
im
mechanischen
Notlauf
der
Getriebeeinrichtung
(3)
einstellt,
darstellbar
ist.
EuroPat v2
The
operating
noises
sound
a
bit
indistinct
under
test
conditions
and
there
is
no
engine
shutdown
sound
(as
opposed
to
LGB's
V51).
Die
einzelnen
Betriebsgeraeusche
klingen
unter
den
Testbedingungen
leicht
verwaschen
und
es
gibt
kein
Abschaltgeraeusch
des
Motors
(wie
bspw.
bei
der
LGB
V51).
ParaCrawl v7.1
From
EP
1
069
346
B1,
it
is
known
to
minimize
the
power
load
of
the
on-board
electrical
system
of
the
vehicle
when
the
internal
combustion
engine
is
shutdown
by
feeding
current
to
the
actuators
of
the
transmission
mechanism
at
a
lower
level
than
when
the
internal
combustion
engine
is
running.
Des
Weiteren
ist
es
aus
der
gattungsbildenden
EP
1
069
346
B1
bekannt,
eine
Stromlast
eines
Bordnetzes
eines
Fahrzeuges
bei
abgeschalteter
Brennkraftmaschine
durch
Bestromen
der
Aktoren
einer
Getriebeeinrichtung
auf
einem
niedrigeren
Niveau
als
bei
zugeschalteter
Brennkraftmaschine
zu
minimieren.
EuroPat v2
The
known
truck
draw-bar
safety
feature
only
works
during
slow
maneuvering
during
backward
movement
and
causes
an
engine
shutdown
when
a
given
buckling
between
tractor
vehicle
and
trailer
is
exceeded.
Die
bekannte
Lastkraftwagen-Zuggabel-Sicherung
funktioniert
lediglich
bei
langsamem
Rangieren
während
der
Rückwärtsfahrt
und
verursacht
bei
Überschreiten
einer
vorgegebenen
Knickstellung
zwischen
Motorwagen
und
Anhänger
ein
Abschalten
des
Motors.
EuroPat v2
Another
requirement
for
the
optimal
use
of
an
emulsion
fuel
is
the
need
to
adapt
the
water
fraction
in
the
emulsion
to
different
engine
operating
states,
and
to
engine
shutdown
and
startup
even
after
extended
non-operation.
Eine
weitere
Voraussetzung
für
den
optimalen
Einsatz
eines
Emulsionskraftstoffes
besteht
in
der
Notwendigkeit
einer
Anpassung
des
Wasseranteils
in
der
Emulsion
an
die
unterschiedlichen
Motorbetriebszustände,
das
Abschalten
und
das
Anlassen
des
Motors
auch
nach
längerem
Stillstand.
EuroPat v2