Übersetzung für "Engaged in conversation" in Deutsch
Since
we
arrived,
you
have
spent
as
much
time
engaged
in
idle
conversation
as
you
have
making
repairs.
Seit
unserer
Ankunft
haben
Sie
viel
Zeit
mit
nutzloser
Konversation
verbracht.
OpenSubtitles v2018
My
father
has
not
engaged
in
conversation
for
at
least
20
years.
Mein
Vater
hatte
seit
mindestens
20
Jahren
keine
Konversation
mehr.
OpenSubtitles v2018
The
men
seem
to
be
engaged
in
conversation,
ignoring
the
woman.
Die
männer
scheint
verlobt
sein
in
unterhaltung,
hinwegsetzend
die
frau
.
ParaCrawl v7.1
Their
facial
expressions
show
they
engaged
in
the
conversation.
Ihre
Mimik
zeigen,
dass
sie
in
dem
Gespräch
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
After
a
great
show,
I
became
engaged
in
more
conversation.
Nach
der
großartigen
Vorstellung
wurde
ich
in
weitere
Gespräche
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
We
engaged
in
pleasant
conversation
before
leaving
the
scene.
Wir
beschäftigen
uns
mit
in
angenehmen
Gespräch,
bevor
die
Szene
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
We
immediately
engaged
in
an
intense
conversation
bout
his
work.
Wir
haben
uns
sofort
in
einem
intensiven
Gespräch
Kampf
seiner
Arbeit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
We
immediately
engaged
in
an
intense
conversation
about
his
work.
Wir
haben
uns
sofort
in
einem
intensiven
Gespräch
Kampf
seiner
Arbeit
beschäftigt.
ParaCrawl v7.1
Two
elderly
patients
are
engaged
in
a
conversation
about
their
health.
Zwei
ältere
Patienten
führen
ein
Gespräch
über
ihre
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
I
would
love
to,
but
as
you
can
see,
I'm
already
engaged
in
a
conversation.
Lieben
gerne,
aber
wie
du
siehst,
befinde
ich
mich
mitten
in
einem
Gespräch.
OpenSubtitles v2018
When
was
the
last
time
you
were
that
engaged
in
a
conversation
with
me?
Wann
war
das
letzte
mal,
dass
Du
so
eine
Unterhaltung
mit
mir
geführt
hast?
OpenSubtitles v2018
He's
using
all
his
best
anecdotes,
and
Herbie
now
seems
quite
engaged
in
the
conversation.
Er
kramt
seine
besten
Storys
raus,
und
Herbie
beteiligt
sich
rege
an
dem
Gespräch.
OpenSubtitles v2018
They
offered
customers
a
glass
of
port
and
engaged
them
in
conversation.
Sie
boten
den
Kunden
ein
Glas
Porto
an
und
begannen
ein
Gespräch
mit
ihnen.
EUbookshop v2
On
Thursday,
I
had
briefly
engaged
them
in
conversation
outside
the
Fetzer
Center.
Am
Donnerstag
hatte
ich
sie
mich
kurz
im
Gespräch
außerhalb
der
Fetzer
Mitte
engagiert.
ParaCrawl v7.1
Customers
are
more
likely
to
give
information
when
they
feel
engaged
in
a
meaningful
conversation.
Kunden
geben
eher
Informationen
preis,
wenn
sie
sich
in
ein
sinnvolles
Gespräch
eingebunden
fühlen.
CCAligned v1
Hardly
anyone
engaged
me
in
conversation
where
the
crowds
were
most
dense.
Kaum
jemand
hat
mich
im
Gespräch
verlobt,
wo
die
Massen
am
dichtesten
waren.
ParaCrawl v7.1
Although
it
was
against
the
rules,
the
two
19-year-old
privates
engaged
in
a
conversation
with
the
children.
Entgegen
den
Vorschriften
lassen
sich
die
beiden
19-jährigen
Gefreiten
von
den
Kindern
in
ein
Gespräch
verwickeln.
ParaCrawl v7.1
A
glass
bottle
from
the
store
shelf
spoke
directly
to
individual
customers
and
engaged
them
in
conversation.
Eine
Glasflasche
aus
dem
Verkaufsregal
sprach
einzelne
Kunden
direkt
an
und
verwickelte
sie
in
ein
Gespräch.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
question
throughout
has
been
whether
or
not
to
support
Mrs
Niebler's
amendment
-
my
fellow
Member,
Mr
van
Velzen,
is
engaged
in
conversation
just
now,
but
he
addressed
this
point
and
pleaded
in
favour
of
it.
Die
kritische
Frage
während
der
ganzen
Zeit
ist
immer
die
Frage
hinsichtlich
einer
Unterstützung
des
Änderungsantrags
von
Frau
Niebler
gewesen
-
mein
Kollege
van
Velzen
ist
im
Moment
in
einer
Diskussion
beschäftigt,
aber
er
hat
den
Punkt
angesprochen
und
dafür
plädiert.
Europarl v8
I
will
now
again
address
the
Commission,
Mrs
Wallström
and
the
ladies
and
gentlemen
from
the
Industry
Directorate-General,
who
are
at
the
moment
engaged
in
conversation
but
doubtless
have
an
idea
of
what
I
want
to
say
to
them.
Jetzt
wende
ich
mich
aber
wieder
an
die
Kommission,
an
Frau
Wallström
und
an
die
Kollegen
von
der
Generaldirektion
Industrie,
die
im
Moment
zwar
gerade
im
Gespräch
sind,
aber
sicherlich
auch
ahnen,
was
ich
ihnen
sagen
möchte.
Europarl v8
As
Hubert
was
talking
over
lunch,
as
we
sort
of
engaged
in
conversation,
talked
about
this,
talked
about
cities.
Wie
Hubert
während
des
Mittagessens
sagte,
als
wir
ins
Gespräch
kamen
und
über
dies
hier
und
über
Städte
sprachen.
TED2020 v1
He
walked
over
to
them,
engaged
in
a
brief
conversation
and
claimed
to
be
a
park
ranger.
Er
ging
zu
ihnen
und
verwickelte
sie
in
ein
Gespräch,
indem
er
behauptete,
der
Parkwächter
zu
sein.
Wikipedia v1.0