Übersetzung für "A conversation" in Deutsch
I
have
had
a
long
telephone
conversation
with
the
Ukrainian
Energy
Minister.
Ich
hatte
ein
langes
Telefongespräch
mit
dem
ukrainischen
Energieminister.
Europarl v8
In
May
1992,
I
had
a
long
conversation
with
President
Boudiaf.
Im
Mai
1992
habe
ich
ein
langes
Gespräch
mit
Präsident
Boudiaf
geführt.
Europarl v8
Such
a
conversation
took
place
today,
but
it
was
not
a
briefing.
Ein
solches
Gespräch
hat
auch
heute
stattgefunden,
aber
es
war
kein
Briefing.
Europarl v8
He
starts
a
conversation
that
he
does
not
want
to
finish.
Er
beginnt
ein
Gespräch
und
es
fällt
ihm
schwer,
dieses
zu
beenden.
GlobalVoices v2018q4
Opens
a
chat
window
with
the
selected
contact,
to
have
a
conversation.
Öffnet
ein
Chatfenster,
um
mit
dem
ausgewählten
Kontakt
eine
Unterhaltung
zu
beginnen.
KDE4 v2
Forrest
North:
The
beginning
of
any
collaboration
starts
with
a
conversation.
Forrest
North:
Der
Beginn
jeder
Kollaboration
fängt
mit
einem
Gespräch
an.
TED2013 v1.1
A
human
judge
has
a
conversation
with
a
human
and
a
computer.
Ein
menschlicher
Gutachter
führt
ein
Gespräch
mit
einem
Menschen
und
einem
Computer.
TED2020 v1
We
need
a
bigger
conversation,
an
international
dialogue.
Wir
brauchen
ein
umfassenderes
Gespräch,
einen
internationalen
Dialog.
TED2020 v1
Now,
this
is
a
conversation
that
often
calls
up
a
lot
of
guilt.
Das
ist
ein
Gespräch,
das
oft
Schuldgefühle
hervorruft.
TED2020 v1
Gottman
observed
hundreds
of
couples
having
a
conversation
and
recorded,
well,
everything
you
can
think
of.
Gottman
beobachtete
hunderte
Paare
bei
ihren
Gesprächen
und
nahm
dabei
alles
Mögliche
auf.
TED2020 v1
It's
a
heartbreaking,
excruciating
conversation.
Es
ist
ein
herzzerreißendes,
entsetzliches
Gespräch.
TED2020 v1
Make
a
comment
about
that
third
thing,
and
see
if
starts
a
conversation.
Machen
Sie
einen
Kommentar
darüber
und
beginnen
Sie
ein
Gespräch.
TED2020 v1
So
now,
we're
right
now
engaged
in
a
very
public
conversation
about
the
responsibility
of
tech
companies.
Wir
sind
gerade
mit
überaus
öffentlichen
Gesprächen
über
die
Verantwortung
von
Technologie-Unternehmen
beschäftigt.
TED2020 v1
I
never
had
a
conversation
with
him
like
that.
Ich
hatte
nie
ein
solches
Gespräch
mit
ihm.
WMT-News v2019
This
was
not
an
encouraging
opening
for
a
conversation.
Das
war
kein
sehr
ermutigender
Anfang
einer
Unterhaltung.
Books v1
This
was
a
damper,
and
conversation
died
again.
Dies
war
ungemütlich,
und
die
Unterhaltung
erstarb
wieder.
Books v1
It's
a
conversation
about
augmentation.
Es
ist
ein
Dialog
über
Steigerung.
TED2013 v1.1
How
do
we
open
it
up
to
really
be
able
to
have
a
conversation?
Wie
beginnen
wir,
um
wirklich
ins
Gespräch
zu
kommen?
TED2020 v1
So
on
my
way
here,
the
passenger
next
to
me
and
I
had
a
very
interesting
conversation
during
my
flight.
Auf
dem
Flug
hierher
führte
ich
ein
interessantes
Gespräch
mit
meinem
Sitznachbarn.
TED2020 v1
Meanwhile
Luzy
mentioned
in
a
conversation
with
Charlotte
the
club.
Inzwischen
erwähnt
Luzy
bei
einem
Gespräch
mit
Charlotte
den
Club.
Wikipedia v1.0