Übersetzung für "Conversations with" in Deutsch
And
not
only
the
conversations
with
Kim
had
brought
his
heart
to
melt.
Und
nicht
nur
die
Gespräche
mit
Kim
hätten
sein
Herz
zum
Schmelzen
gebracht.
WMT-News v2019
What
matters
is
that
we're
helping
students
have
those
conversations
with
each
other.
Von
Bedeutung
ist,
dass
Schüler
diese
Gespräche
miteinander
führen.
TED2020 v1
He
has
regular
conversations
with
his
wife.
Er
führt
regelmäßig
Gespräche
mit
seiner
Frau.
Tatoeba v2021-03-10
After
the
performances,
the
actors
sought
to
initiate
conversations
with
the
audience.
Im
Anschluss
an
die
Vorstellungen
suchten
die
Schauspieler
das
Gespräch
mit
den
Besuchern.
Wikipedia v1.0
Canadians
don't
engage
much
in
over-the-fence
conversations
with
neighbours.
Kanadier
reden
nicht
oft
über
den
Zaun
hinweg
mit
den
Nachbarn.
GlobalVoices v2018q4
I
had
to
have
long
conversations
with
my
wife.
Ich
musste
lange
mit
meiner
Frau
diskutieren.
TED2013 v1.1
You
carry
on
conversations
with
your
walls
and
your
vacuum
cleaner.
Sie
führen
Gespräche
mit
Ihren
Wänden
und
Ihrem
Staubsauger.
OpenSubtitles v2018
Especially
important
is
the
warning
to
avoid
conversations
with
the
demon.
Man
muß
vor
allem
Gespräche
mit
dem
Dämon
vermeiden.
OpenSubtitles v2018
You
made
some
notes
based
on
your
conversations
with
the
detectives?
Sie
haben
einige
Notizen
aufgrund
Ihrer
Gespräche
mit
den
Detectives
gemacht?
OpenSubtitles v2018
We
heard
he
was
having
conversations
with
the
Devil.
Wir
haben
gehört,
dass
er
Gespräche
mit
dem
Teufel
führte.
OpenSubtitles v2018
Well,
how
could
Reginald
engage
in
conversations
with
Lady
Susan
Vernon?
Nun,
wie
kann
Reginald
Gespräche
führen
mit
Lady
Susan
Vernon?
OpenSubtitles v2018
I've
had
several
conversations
with
Cornelius
moss
since
I
took
office.
Ich
sprach
einige
Male
mit
Cornelius
Moss,
seit
ich
das
Amt
übernahm.
OpenSubtitles v2018
I've
had
conversations
with
English
agents.
Ich
habe
Gespräche
mit
einem
englischen
Botschafter
gehabt.
OpenSubtitles v2018
You
had
conversations
with
Meg
and
my
mother,
yes?
Sie
haben
sich
mit
Meg
und
meiner
Mutter
unterhalten,
ja?
OpenSubtitles v2018
Human
beings
just
stopped
having
intelligent
conversations
with
them.
Die
Menschen
haben
nur
aufgehört
vernünftig
mit
ihnen
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
And
you
haven't
had
any
conversations
with
a
British
man?
Und
mit
einem
Briten
haben
Sie
nicht
gesprochen?
OpenSubtitles v2018
My
conversations
with
the
governor
and
any
position
that
I
may
or
may
not
have...
Meine
Gespräche
mit
dem
Gouverneur
und
welche
Posten
mir
geboten
wurden...
OpenSubtitles v2018
I
still
find
myself
having
conversations
with
her
in
my
mind.
Ich
ertappe
mich
noch
immer
bei
stummen
Zwiegesprächen
mit
ihr.
OpenSubtitles v2018
Firstly...
My
conversations
with
Hutch
are
confidential.
Zunächst
einmal,
meine
Gespräche
mit
Hutch
sind
privat.
OpenSubtitles v2018