Übersetzung für "Conversations with" in Deutsch

And not only the conversations with Kim had brought his heart to melt.
Und nicht nur die Gespräche mit Kim hätten sein Herz zum Schmelzen gebracht.
WMT-News v2019

What matters is that we're helping students have those conversations with each other.
Von Bedeutung ist, dass Schüler diese Gespräche miteinander führen.
TED2020 v1

He has regular conversations with his wife.
Er führt regelmäßig Gespräche mit seiner Frau.
Tatoeba v2021-03-10

After the performances, the actors sought to initiate conversations with the audience.
Im Anschluss an die Vorstellungen suchten die Schauspieler das Gespräch mit den Besuchern.
Wikipedia v1.0

Canadians don't engage much in over-the-fence conversations with neighbours.
Kanadier reden nicht oft über den Zaun hinweg mit den Nachbarn.
GlobalVoices v2018q4

I had to have long conversations with my wife.
Ich musste lange mit meiner Frau diskutieren.
TED2013 v1.1

You carry on conversations with your walls and your vacuum cleaner.
Sie führen Gespräche mit Ihren Wänden und Ihrem Staubsauger.
OpenSubtitles v2018

Especially important is the warning to avoid conversations with the demon.
Man muß vor allem Gespräche mit dem Dämon vermeiden.
OpenSubtitles v2018

You made some notes based on your conversations with the detectives?
Sie haben einige Notizen aufgrund Ihrer Gespräche mit den Detectives gemacht?
OpenSubtitles v2018

We heard he was having conversations with the Devil.
Wir haben gehört, dass er Gespräche mit dem Teufel führte.
OpenSubtitles v2018

Well, how could Reginald engage in conversations with Lady Susan Vernon?
Nun, wie kann Reginald Gespräche führen mit Lady Susan Vernon?
OpenSubtitles v2018

I've had several conversations with Cornelius moss since I took office.
Ich sprach einige Male mit Cornelius Moss, seit ich das Amt übernahm.
OpenSubtitles v2018

I've had conversations with English agents.
Ich habe Gespräche mit einem englischen Botschafter gehabt.
OpenSubtitles v2018

You had conversations with Meg and my mother, yes?
Sie haben sich mit Meg und meiner Mutter unterhalten, ja?
OpenSubtitles v2018

Human beings just stopped having intelligent conversations with them.
Die Menschen haben nur aufgehört vernünftig mit ihnen zu reden.
OpenSubtitles v2018

And you haven't had any conversations with a British man?
Und mit einem Briten haben Sie nicht gesprochen?
OpenSubtitles v2018

My conversations with the governor and any position that I may or may not have...
Meine Gespräche mit dem Gouverneur und welche Posten mir geboten wurden...
OpenSubtitles v2018

I still find myself having conversations with her in my mind.
Ich ertappe mich noch immer bei stummen Zwiegesprächen mit ihr.
OpenSubtitles v2018

Firstly... My conversations with Hutch are confidential.
Zunächst einmal, meine Gespräche mit Hutch sind privat.
OpenSubtitles v2018