Übersetzung für "Enforced collection" in Deutsch

Additionally, the Owner is entitled to authorize a collecting agency with the enforced collection of payment.
Weiterhin ist der Vermieter berechtigt, eine Inkassoorga- nisation mit der Beitreibung der Zahlung zu beauftragen.
ParaCrawl v7.1

The Commission concludes that under the same conditions a private creditor would not have allowed a similar accumulation of debt and would have proceeded with enforced collection procedures.
Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass ein privater Gläubiger unter den gleichen Umständen eine ähnliche Anhäufung von Schulden nicht zugelassen, sondern eine Zwangsbeitreibung veranlasst hätte.
TildeMODEL v2018

Finally, the authorities did not proceed with enforced collection procedures, even as Puigneró breached debt rescheduling agreements it had reached with the authorities.
Schließlich haben die Behörden keine Zwangsbeitreibung vorgenommen, selbst als Puigneró Umschuldungsvereinbarungen mit den Behörden nicht eingehalten hat.
TildeMODEL v2018

Under Section 9 of the Act on the Enforced Collection of Taxes and Charges, the imposition of an injunction or suspension of enforcement may be made conditional on the applicant providing the enforcement o cer with security for the debt if recovery or enforcement of the debt might otherwise be put at risk.
Gemäß Paragraf 9 des Gesetzes über die Durchsetzung der Einziehung von Steuern und Abgaben kann der Erlass einer einstweiligen Verfügung oder die Aussetzung der Vollstreckung davon abhängig gemacht werden, dass der Antragsteller dem Vollstreckungsbeamten Sicherheiten für den geschuldeten Betrag vorlegt, wenn die Einziehung oder Vollstreckung dieses Betrags anderweitig gefährdet sein könnte.
EUbookshop v2

They handle revenue collection, enforcement of rules and infrastructural development.
Sie sind verantwortlich für die Einziehung von Steuern und Unterhaltung der Infrastruktur und Dienstleistungen.
WikiMatrix v1