Übersetzung für "Enforced collection" in Deutsch
Additionally,
the
Owner
is
entitled
to
authorize
a
collecting
agency
with
the
enforced
collection
of
payment.
Weiterhin
ist
der
Vermieter
berechtigt,
eine
Inkassoorga-
nisation
mit
der
Beitreibung
der
Zahlung
zu
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
concludes
that
under
the
same
conditions
a
private
creditor
would
not
have
allowed
a
similar
accumulation
of
debt
and
would
have
proceeded
with
enforced
collection
procedures.
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
ein
privater
Gläubiger
unter
den
gleichen
Umständen
eine
ähnliche
Anhäufung
von
Schulden
nicht
zugelassen,
sondern
eine
Zwangsbeitreibung
veranlasst
hätte.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
authorities
did
not
proceed
with
enforced
collection
procedures,
even
as
Puigneró
breached
debt
rescheduling
agreements
it
had
reached
with
the
authorities.
Schließlich
haben
die
Behörden
keine
Zwangsbeitreibung
vorgenommen,
selbst
als
Puigneró
Umschuldungsvereinbarungen
mit
den
Behörden
nicht
eingehalten
hat.
TildeMODEL v2018
Under
Section
9
of
the
Act
on
the
Enforced
Collection
of
Taxes
and
Charges,
the
imposition
of
an
injunction
or
suspension
of
enforcement
may
be
made
conditional
on
the
applicant
providing
the
enforcement
o
cer
with
security
for
the
debt
if
recovery
or
enforcement
of
the
debt
might
otherwise
be
put
at
risk.
Gemäß
Paragraf
9
des
Gesetzes
über
die
Durchsetzung
der
Einziehung
von
Steuern
und
Abgaben
kann
der
Erlass
einer
einstweiligen
Verfügung
oder
die
Aussetzung
der
Vollstreckung
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
der
Antragsteller
dem
Vollstreckungsbeamten
Sicherheiten
für
den
geschuldeten
Betrag
vorlegt,
wenn
die
Einziehung
oder
Vollstreckung
dieses
Betrags
anderweitig
gefährdet
sein
könnte.
EUbookshop v2
They
handle
revenue
collection,
enforcement
of
rules
and
infrastructural
development.
Sie
sind
verantwortlich
für
die
Einziehung
von
Steuern
und
Unterhaltung
der
Infrastruktur
und
Dienstleistungen.
WikiMatrix v1