Übersetzung für "Energy provision" in Deutsch
This
cooperation
would
work
and
would
secure
energy
provision.
Diese
Zusammenarbeit
würde
funktionieren,
und
die
Energie
wäre
gesichert.
Europarl v8
The
importance
of
geopolitics
and
the
role
of
Turkey
in
energy
provision
of
the
EU
was
stressed.
Geopolitik
und
die
Türkei
spielen
einen
wichtige
Rolle
für
die
Energieversorgung
der
EU;
TildeMODEL v2018
Safety
in
energy
provision
also
forced
itself
on
to
the
agenda.
Sicherheitsfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Energieversorgung
haben
sich
auf
die
Tagesordnung
gedrängt.
EUbookshop v2
The
ambitious
transition
to
climate-friendly
energy
provision
is
moving
ahead
in
all
federal
states.
Der
ambitionierte
Wandel
zur
klimafreundlichen
Versorgung
mit
Energie
vollzieht
sich
in
allen
Bundesländern.
ParaCrawl v7.1
Sufficient
energy
provision
is
not
only
decisive
for
the
muscle
cells.
Eine
ausreichende
Energiebereitstellung
ist
nicht
nur
für
die
Muskelzellen
entscheidend.
ParaCrawl v7.1
This
is
made
possible
by
a
holistic
sewage
disposal
and
energy
provision
system
in
the
urban
environment.
Möglich
macht
dies
ein
ganzheitliches
System
zur
Abwasserentsorgung
und
Energieversorgung
im
urbanen
Raum.
ParaCrawl v7.1
This
prevents
an
unexpected
failure
of
the
light
source
2
due
to
a
lack
of
energy
provision.
Ein
überraschender
Ausfall
der
Lichtquelle
2
aufgrund
mangelnder
Energiebereitstellung
wird
dadurch
vermieden.
EuroPat v2
Anke
Weidlich
researches
the
possibilities
of
sustainable
energy
provision.
Anke
Weidlich
erforscht
Möglichkeiten
einer
nachhaltigen
Energieversorgung.
CCAligned v1
Although
1.4
billion
people
have
no
access
to
electricity,
energy
provision
was
not
a
Millennium
Development
Goal.
Obwohl
1,4
Milliarden
Menschen
ohne
Strom
leben,
war
die
Energieversorgung
kein
Millenniumsentwicklungsziel.
ParaCrawl v7.1
The
company's
purpose
is
energy
trading
and
provision
of
energy
services.
Gesellschaftszweck
ist
der
Handel
mit
Energie
und
das
Erbringen
von
Energiedienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Third,
the
economics
of
renewable
energy-based
energy
provision
are
changing
rapidly.
Drittens
ändert
sich
die
Wirtschaftlichkeit
einer
auf
Erneuerbaren
Energien
basierten
Energieversorgung
rapide.
ParaCrawl v7.1
This
requires
a
fundamental
transformation
of
today's
energy
provision.
Dies
bedeutet
einen
fundamentalen
Umbau
der
heutigen
Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1
The
long-term
objectives
in
the
field
of
energy
is
the
provision
of
energy
totally
based
on
renewable
sources.
Langfristig
muß
im
Energiebereich
eine
Energieversorgung
angestrebt
werden,
die
vollständig
aus
dauerhaften
Quellen
gespeist
wird.
Europarl v8
Nevertheless
in
situations
of
energy
uncertainty
solidarity
is
crucial
to
sustained
energy
provision.
In
Zeiten
unsicherer
Energieversorgung
ist
Solidarität
jedoch
von
entscheidender
Bedeutung
für
eine
dauerhafte
Energieversorgung.
TildeMODEL v2018
And
there
are
other
serious
challenges
regarding
all
aspects
of
energy
provision
and
use.
Auch
bei
allen
anderen
Aspekten
der
Energieversorgung
und
–nutzung
stellen
sich
ernste
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
as
we
know,
according
to
EU
strategy
in
the
energy
sphere,
provision
has
been
made
for
the
compatibility
of
energy
channels.
Wie
wir
wissen,
wird
nach
der
EU-Strategie
im
Energiebereich
zweitens
die
Vereinbarkeit
der
Energieversorgungswege
gefordert.
Europarl v8
The
energy
provision
for
the
entire
urban
district
of
Wilhelmsburg
is
being
developed
to
optimise
its
exergy
and
primary
energy
utilisation.
Die
Energieversorgung
des
gesamten
Stadtteils
Wilhelmsburg
wird
hinsichtlich
einer
exergetischen
bzw.
primärenergetischen
Optimierung
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
BDI's
Energy
Research
and
Energy
TechnologiesWorking
Group
brings
together
the
expertise
of
the
most
essential
industrial
sectors
for
energy
provision.
Der
BDI-Arbeitskreis
"Energieforschung
und
Energietechnologien"
versammelt
die
Expertise
der
für
die
Energieversorgung
wesentlichsten
Industriebranchen.
ParaCrawl v7.1
Only
with
careful
planning
of
this
kind
can
small
hydropower
contribute
to
sustainable
energy
provision.
Nur
mit
einer
solch
umsichtigen
Planung
kann
die
Wasserkraft
einen
Beitrag
zu
einer
nachhaltigen
Energieversorgung
leisten.
ParaCrawl v7.1
The
project
managers
are
taking
account
of
adaptations
in
energy
provision
to
climatic
changes,
particularly
extreme
weather
conditions.
Dabei
berücksichtigen
die
Projektverantwortlichen
Anpassungen
der
Energiebereitstellung
an
Klimaänderungen,
insbesondere
bei
extremen
Wetterbedingungen.
ParaCrawl v7.1
However,
for
stable
energy
provision,
supply
in
the
electricity
network
always
has
to
outstrip
demand.
Für
eine
stabile
Energieversorgung
jedoch
muss
im
Elektrizi-tätsnetz
das
Angebot
stets
die
Nachfrage
abdecken.
ParaCrawl v7.1