Übersetzung für "Energy community treaty" in Deutsch

The Energy Community Treaty is a step in the right direction.
Der Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft ist ein Schritt in die richtige Richtung.
Europarl v8

The signing of the Energy Community Treaty is hereby approved on behalf of the Community.
Die Unterzeichnung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
DGT v2019

Therefore, these are rules that are then to be incorporated into the framework of the Energy Community Treaty.
Es sind also Vorschriften, die sodann in den Rahmen des Energiegemeinschaftsvertrages zu übernehmen sind.
Europarl v8

Parliament is not directly involved in the decision-making process agreed with the parties to the Energy Community Treaty.
An dem mit den Parteien des Energiegemeinschaftsvertrags vereinbarten Beschlussfassungsverfahren ist das Europäische Parlament nicht unmittelbar beteiligt.
Europarl v8

The Energy Community Treaty, signed in October, integrates nine countries in south-east Europe with our energy market.
Der im Oktober unterzeichnete Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft integriert neun südosteuropäische Länder in unseren Energiemarkt.
Europarl v8

Articles 7 and 10 of the European Atomic Energy Community Treaty serve as the legal basis for the proposal.
Artikel 7 und 10 des Vertrags über die Europäische Atomgemeinschaft stellen die Rechtsgrundlage dieses Vorschlags dar.
TildeMODEL v2018

In a second step, this integration process will have to be extended to member countries of the Energy Community Treaty through adequate interconnection capacity.
In einer zweiten Phase wird dieser Integrations­prozess durch geeignete Verbundkapazitäten auf die Mitgliedstaaten der Energiegemeinschaft ausgedehnt.
TildeMODEL v2018

In the longer term, this integration process will have to be extended to the non EU member countries of the Energy Community Treaty.
Längerfristig muss dieser Integrationsprozess auf die Nicht-EU-Mitgliedstaaten ausgeweitet werden, die Vertragsparteien der Energiegemeinschaft sind.
TildeMODEL v2018

Further synergies with the activities of the Energy Community Treaty will be encouraged.
Weitere Synergien mit der Arbeit im Rahmen des Vertrags über die Energiegemeinschaft sollten gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Croatia has played an active role in the Energy Community Treaty process.
Kroatien hat an der Ausarbeitung des Vertrags über die Südosteuropäische Energiegemeinschaft aktiven Anteil gehabt.
EUbookshop v2

Subject to its possible conclusion at a later stage, the Energy Community Treaty initialled on 31 May 2005 should be signed on behalf of the Community,
Vorbehaltlich ihres möglichen späteren Abschlusses sollte der am 31. Mai 2005 paraphierte Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet werden —
DGT v2019

This is why I see the association agreement as a powerful instrument of reform, and it is why we should continue our negotiations on the establishment of a deep and comprehensive free trade area and on Ukraine's accession to the Energy Community Treaty.
Darum ist das Assoziierungsabkommen meiner Ansicht nach ein mächtiges Reformwerkzeug und darum sollten wir die Verhandlungen über die Einrichtung einer weiten und umfassenden Freihandelszone und über den Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft fortführen.
Europarl v8

The adoption of a gas sector reform law, which paves the way for Ukraine's imminent accession to the Energy Community Treaty, as well as the agreement it recently reached with the IMF for a standby agreement, are also critical steps in securing macro-financial stability, transparency and a return to growth.
Die Verabschiedung eines Gesetzes zur Reform des Gassektors, das den Weg zum bevorstehenden Beitritt der Ukraine zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft ebnet, sowie die kürzlich getroffene Vereinbarung über einen Bereitschaftskredit mit dem IWF stellen ebenfalls entscheidende Schritte zur Sicherung der makrofinanziellen Stabilität, der Transparenz und der Rückkehr zum Wachstum dar.
Europarl v8

I welcome the accession of Ukraine and the Republic of Moldova to the Energy Community Treaty, which will make an important contribution to achieving the Union's energy security objectives and to these countries' security.
Darüber hinaus begrüße ich den Beitritt der Ukraine und der Republik Moldau zum Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft, der einen wichtigen Beitrag dazu leisten wird, die Ziele der Union in Bezug auf die Sicherheit der Energieversorgung zu erreichen und die Sicherheit in den betreffenden Ländern selbst zu erhöhen.
Europarl v8

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Energy Community Treaty on behalf of the Community, subject to its conclusion.
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft vorbehaltlich seines Abschlusses im Namen der Gemeinschaft zu unterzeichnen.
DGT v2019

I welcome the compromise resolution drawn up on Ukraine, dealing not only with the issue of how democratic the last election was, but also offering solutions to the problem of transit supplies of oil and natural gas, and urging Ukraine to adopt the Energy Community Treaty and energy legislation conforming to Directive 2003/55/EC.
Ich begrüße die Kompromissentschließung zur Lage in der Ukraine, die sich nicht nur mit der Frage beschäftigt, wie demokratisch die letzten Wahlen verlaufen sind, sondern auch Lösungen für das Problem der Transitversorgung mit Öl und Erdgas vorschlägt und die Ukraine auffordert, den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft anzunehmen sowie Rechtsvorschriften im Energiebereich, die mit der Richtlinie 2003/55/EG im Einklang stehen.
Europarl v8

The Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded has amended, with effect from 1 November 2004, the provisions of the Treaty establishing the European Community, the Treaty establishing the European Atomic Energy Community and the Treaty on European Union with regard to the weighting of votes in the Council.
Durch die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge wurden die Bestimmungen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft und des Vertrags über die Europäische Union über die Stimmengewichtung im Rat mit Wirkung vom 1. November 2004 geändert.
DGT v2019

Secondly, by what means and by whom will Parliament be informed of the position taken by the representatives of the European Community in the organs of the Energy Community Treaty, such as the Permanent High Level Group?
Und zweitens: Auf welchem Weg und von wem wird das Parlament vorab von dem Standpunkt unterrichtet, den die Vertreter der Europäischen Gemeinschaft in den Institutionen des Energiegemeinschaftsvertrags vertreten, wie etwa der Ständigen Hochrangigen Gruppe?
Europarl v8

The final point – by what means and by whom will Parliament be informed of the position taken by the Commission within the various organs of the Energy Community Treaty – has been answered in general terms in the Commissioner’s letter.
Der letzte Punkt – auf welchem Weg und von wem das Parlament vorab von dem Standpunkt unterrichtet wird, den die Kommission in den verschiedenen Institutionen des Energiegemeinschaftsvertrags vertreten wird – wurde bereits im Schreiben des Kommissars in etwa beantwortet.
Europarl v8

The importance of Parliament’s role in the adoption of the Energy Community Treaty is also reflected in the choice of legal basis, that is to say, in the fact that Parliament has a right of assent, as stated in Article 300(3) of the Treaty establishing the European Community.
Die Bedeutung der Rolle des Europäischen Parlaments bei der Annahme des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft spiegelt sich auch in der Wahl der Rechtsgrundlage wider, d. h. in der Tatsache, das das Europäische Parlament über ein Zustimmungsrecht verfügt, wie es in Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft zum Ausdruck kommt.
Europarl v8