Übersetzung für "Energy community treaty" in Deutsch
The
Energy
Community
Treaty
is
a
step
in
the
right
direction.
Der
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
The
signing
of
the
Energy
Community
Treaty
is
hereby
approved
on
behalf
of
the
Community.
Die
Unterzeichnung
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
wird
im
Namen
der
Gemeinschaft
genehmigt.
DGT v2019
Therefore,
these
are
rules
that
are
then
to
be
incorporated
into
the
framework
of
the
Energy
Community
Treaty.
Es
sind
also
Vorschriften,
die
sodann
in
den
Rahmen
des
Energiegemeinschaftsvertrages
zu
übernehmen
sind.
Europarl v8
Parliament
is
not
directly
involved
in
the
decision-making
process
agreed
with
the
parties
to
the
Energy
Community
Treaty.
An
dem
mit
den
Parteien
des
Energiegemeinschaftsvertrags
vereinbarten
Beschlussfassungsverfahren
ist
das
Europäische
Parlament
nicht
unmittelbar
beteiligt.
Europarl v8
The
Energy
Community
Treaty,
signed
in
October,
integrates
nine
countries
in
south-east
Europe
with
our
energy
market.
Der
im
Oktober
unterzeichnete
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
integriert
neun
südosteuropäische
Länder
in
unseren
Energiemarkt.
Europarl v8
Articles
7
and
10
of
the
European
Atomic
Energy
Community
Treaty
serve
as
the
legal
basis
for
the
proposal.
Artikel
7
und
10
des
Vertrags
über
die
Europäische
Atomgemeinschaft
stellen
die
Rechtsgrundlage
dieses
Vorschlags
dar.
TildeMODEL v2018
In
a
second
step,
this
integration
process
will
have
to
be
extended
to
member
countries
of
the
Energy
Community
Treaty
through
adequate
interconnection
capacity.
In
einer
zweiten
Phase
wird
dieser
Integrationsprozess
durch
geeignete
Verbundkapazitäten
auf
die
Mitgliedstaaten
der
Energiegemeinschaft
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018
In
the
longer
term,
this
integration
process
will
have
to
be
extended
to
the
non
EU
member
countries
of
the
Energy
Community
Treaty.
Längerfristig
muss
dieser
Integrationsprozess
auf
die
Nicht-EU-Mitgliedstaaten
ausgeweitet
werden,
die
Vertragsparteien
der
Energiegemeinschaft
sind.
TildeMODEL v2018
Further
synergies
with
the
activities
of
the
Energy
Community
Treaty
will
be
encouraged.
Weitere
Synergien
mit
der
Arbeit
im
Rahmen
des
Vertrags
über
die
Energiegemeinschaft
sollten
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Croatia
has
played
an
active
role
in
the
Energy
Community
Treaty
process.
Kroatien
hat
an
der
Ausarbeitung
des
Vertrags
über
die
Südosteuropäische
Energiegemeinschaft
aktiven
Anteil
gehabt.
EUbookshop v2
Subject
to
its
possible
conclusion
at
a
later
stage,
the
Energy
Community
Treaty
initialled
on
31
May
2005
should
be
signed
on
behalf
of
the
Community,
Vorbehaltlich
ihres
möglichen
späteren
Abschlusses
sollte
der
am
31.
Mai
2005
paraphierte
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
unterzeichnet
werden
—
DGT v2019
This
is
why
I
see
the
association
agreement
as
a
powerful
instrument
of
reform,
and
it
is
why
we
should
continue
our
negotiations
on
the
establishment
of
a
deep
and
comprehensive
free
trade
area
and
on
Ukraine's
accession
to
the
Energy
Community
Treaty.
Darum
ist
das
Assoziierungsabkommen
meiner
Ansicht
nach
ein
mächtiges
Reformwerkzeug
und
darum
sollten
wir
die
Verhandlungen
über
die
Einrichtung
einer
weiten
und
umfassenden
Freihandelszone
und
über
den
Beitritt
der
Ukraine
zum
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
fortführen.
Europarl v8
The
adoption
of
a
gas
sector
reform
law,
which
paves
the
way
for
Ukraine's
imminent
accession
to
the
Energy
Community
Treaty,
as
well
as
the
agreement
it
recently
reached
with
the
IMF
for
a
standby
agreement,
are
also
critical
steps
in
securing
macro-financial
stability,
transparency
and
a
return
to
growth.
Die
Verabschiedung
eines
Gesetzes
zur
Reform
des
Gassektors,
das
den
Weg
zum
bevorstehenden
Beitritt
der
Ukraine
zum
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
ebnet,
sowie
die
kürzlich
getroffene
Vereinbarung
über
einen
Bereitschaftskredit
mit
dem
IWF
stellen
ebenfalls
entscheidende
Schritte
zur
Sicherung
der
makrofinanziellen
Stabilität,
der
Transparenz
und
der
Rückkehr
zum
Wachstum
dar.
Europarl v8
I
welcome
the
accession
of
Ukraine
and
the
Republic
of
Moldova
to
the
Energy
Community
Treaty,
which
will
make
an
important
contribution
to
achieving
the
Union's
energy
security
objectives
and
to
these
countries'
security.
Darüber
hinaus
begrüße
ich
den
Beitritt
der
Ukraine
und
der
Republik
Moldau
zum
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft,
der
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
leisten
wird,
die
Ziele
der
Union
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
der
Energieversorgung
zu
erreichen
und
die
Sicherheit
in
den
betreffenden
Ländern
selbst
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
President
of
the
Council
is
hereby
authorised
to
designate
the
person(s)
empowered
to
sign
the
Energy
Community
Treaty
on
behalf
of
the
Community,
subject
to
its
conclusion.
Der
Präsident
des
Rates
wird
ermächtigt,
die
Person(en)
zu
bestellen,
die
befugt
ist
(sind),
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
vorbehaltlich
seines
Abschlusses
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
unterzeichnen.
DGT v2019
I
welcome
the
compromise
resolution
drawn
up
on
Ukraine,
dealing
not
only
with
the
issue
of
how
democratic
the
last
election
was,
but
also
offering
solutions
to
the
problem
of
transit
supplies
of
oil
and
natural
gas,
and
urging
Ukraine
to
adopt
the
Energy
Community
Treaty
and
energy
legislation
conforming
to
Directive
2003/55/EC.
Ich
begrüße
die
Kompromissentschließung
zur
Lage
in
der
Ukraine,
die
sich
nicht
nur
mit
der
Frage
beschäftigt,
wie
demokratisch
die
letzten
Wahlen
verlaufen
sind,
sondern
auch
Lösungen
für
das
Problem
der
Transitversorgung
mit
Öl
und
Erdgas
vorschlägt
und
die
Ukraine
auffordert,
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
anzunehmen
sowie
Rechtsvorschriften
im
Energiebereich,
die
mit
der
Richtlinie
2003/55/EG
im
Einklang
stehen.
Europarl v8
The
Act
concerning
the
conditions
of
accession
to
the
European
Union
of
the
Czech
Republic,
the
Republic
of
Estonia,
the
Republic
of
Cyprus,
the
Republic
of
Latvia,
the
Republic
of
Lithuania,
the
Republic
of
Hungary,
the
Republic
of
Malta,
the
Republic
of
Poland,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
and
the
adjustments
to
the
Treaties
on
which
the
European
Union
is
founded
has
amended,
with
effect
from
1
November
2004,
the
provisions
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community,
the
Treaty
establishing
the
European
Atomic
Energy
Community
and
the
Treaty
on
European
Union
with
regard
to
the
weighting
of
votes
in
the
Council.
Durch
die
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik,
der
Republik
Estland,
der
Republik
Zypern,
der
Republik
Lettland,
der
Republik
Litauen,
der
Republik
Ungarn,
der
Republik
Malta,
der
Republik
Polen,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
und
die
Anpassungen
der
die
Europäische
Union
begründenden
Verträge
wurden
die
Bestimmungen
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft,
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
über
die
Stimmengewichtung
im
Rat
mit
Wirkung
vom
1.
November
2004
geändert.
DGT v2019
Secondly,
by
what
means
and
by
whom
will
Parliament
be
informed
of
the
position
taken
by
the
representatives
of
the
European
Community
in
the
organs
of
the
Energy
Community
Treaty,
such
as
the
Permanent
High
Level
Group?
Und
zweitens:
Auf
welchem
Weg
und
von
wem
wird
das
Parlament
vorab
von
dem
Standpunkt
unterrichtet,
den
die
Vertreter
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
den
Institutionen
des
Energiegemeinschaftsvertrags
vertreten,
wie
etwa
der
Ständigen
Hochrangigen
Gruppe?
Europarl v8
The
final
point
–
by
what
means
and
by
whom
will
Parliament
be
informed
of
the
position
taken
by
the
Commission
within
the
various
organs
of
the
Energy
Community
Treaty
–
has
been
answered
in
general
terms
in
the
Commissioner’s
letter.
Der
letzte
Punkt
–
auf
welchem
Weg
und
von
wem
das
Parlament
vorab
von
dem
Standpunkt
unterrichtet
wird,
den
die
Kommission
in
den
verschiedenen
Institutionen
des
Energiegemeinschaftsvertrags
vertreten
wird
–
wurde
bereits
im
Schreiben
des
Kommissars
in
etwa
beantwortet.
Europarl v8
The
importance
of
Parliament’s
role
in
the
adoption
of
the
Energy
Community
Treaty
is
also
reflected
in
the
choice
of
legal
basis,
that
is
to
say,
in
the
fact
that
Parliament
has
a
right
of
assent,
as
stated
in
Article 300(3)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community.
Die
Bedeutung
der
Rolle
des
Europäischen
Parlaments
bei
der
Annahme
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Energiegemeinschaft
spiegelt
sich
auch
in
der
Wahl
der
Rechtsgrundlage
wider,
d. h.
in
der
Tatsache,
das
das
Europäische
Parlament
über
ein
Zustimmungsrecht
verfügt,
wie
es
in
Artikel
300
Absatz
3
des
Vertrags
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
zum
Ausdruck
kommt.
Europarl v8