Übersetzung für "Enduring commitment" in Deutsch

Enduring long-term commitment is a precondition for success.
Anhaltendes langfristiges Engagement ist eine Vor-aussetzung für den Erfolg.
ParaCrawl v7.1

And here I would like to thank all the catechists warmly again for their generous and enduring commitment.
Und ich möchte hier zunächst allen Katecheten von Herzen für ihren großherzigen und ausdauernden Einsatz danken.
ParaCrawl v7.1

A Pentagon spokesman praised the Qataris’ “enduring commitment to regional security,” while a State Department spokesman characterized the US relationship with Qatar as “strong” and commended Qatar’s efforts to curb terrorist financing.
Während ein Pentagon-Sprecher Katars „dauerhaftes Engagement für die regionale Sicherheit” lobte, bezeichnete eine Sprecherin des Außenministeriums die Beziehungen zwischen den USA und Katar als „stark” und pries Katars Bemühungen zur Eindämmung der Finanzierung von Terroristen.
News-Commentary v14

The deployment shows NATO’s enduring commitment to its core task: safeguarding its members’ security.
Ihr Einsatz zeigt das anhaltende Bekenntnis der NATO zu ihrer Kernaufgabe: der Gewährleistung der Sicherheit ihrer Mitgliedsstaaten.
News-Commentary v14

And, if a shock can be said to be reassuring, this one certainly soothed Asian concerns about America’s enduring commitment to regional security.
Wenn man einen Schock als beruhigend bezeichnen kann, so hat dieser gewiss die asiatischen Bedenken beschwichtigt, was Amerikas anhaltendes Engagement für die regionale Sicherheit angeht.
News-Commentary v14

This Summit will also serve to underline our firm and enduring commitment to peace and stability on the Korean peninsula and to improving security in the Northeast Asian region".
Bei diesem Gipfel werden wir auch unser entschlossenes und unablässiges Eintreten für Frieden und Stabilität auf der koreanischen Halbinsel und zur Verbesserung der Sicherheit in Nordostasien betonen“.
TildeMODEL v2018

With an enduring commitment to innovation and service, we have the most comprehensive range of clinical supplies for the most competitive prices.
Mit unserem anhaltenden Einsatz für Innovation und Service, haben wir die umfassendste Palette von klinischen Versorgung für den wettbewerbsfähigsten Preisen.
CCAligned v1

EIB thus remains the largest Green Bond issuer to date, another proof of its enduring commitment to supporting development of this market segment.
Die EIB ist somit weiterhin der bislang größte Emittent von Umweltanleihen – ein weiterer Beweis für ihr anhaltendes Engagement zugunsten dieses Marktsegments.
ParaCrawl v7.1

We reaffirmed that the transatlantic link, and the enduring commitment to collective defence, underpinned by the defence planning process and the integrated military structure of the Alliance, will continue to ensure the credibility and effectiveness of the Alliance, and its ability to meet the full range of its missions and to enhance stability and security throughout the Euro-Atlantic area.
Wir bekrftigten, dass die transatlantische Bindung und das fortdauernde Eintreten fr kollektive Verteidigung auf der Grundlage des Verteidigungsplanungsprozesses und der integrierten militrischen Struktur des Bndnisses auch weiterhin die Glaubwrdigkeit und Wirksamkeit der Allianz gewhrleisten und darber hinaus die Fhigkeit sichern, das ganze Spektrum ihrer Aufgaben zu erfllen und Stabilitt und Sicherheit im gesamten euro-atlantischen Raum zu strken.
ParaCrawl v7.1

Moreover, this example shows that initial resistance can be overcome, in this case thanks mainly to the enduring commitment of individual protagonists and nature conservation organizations over many years.
Zudem zeigt dieses Beispiel, dass sich vor allem durch das beharrliche und jahrelange Engagement einzelner Protagonisten und Naturschutzverbände anfängliche Widerstände überwinden lassen.
ParaCrawl v7.1

Dear friends, our meeting today gives me a welcome opportunity to express my gratitude to you and to all the members of your Societies, past and present, for your enduring commitment to the Church’s mission.
Liebe Freunde, unsere heutige Begegnung ist mir eine willkommene Gelegenheit, euch und allen ehemaligen und gegenwärtigen Mitgliedern eurer Gesellschaften für euren beständigen Einsatz für die Sendung der Kirche zu danken.
ParaCrawl v7.1

We attach great importance to the Alliance's enduring commitment to the core function of collective defence and the indispensable transatlantic link.
Wir messen dem dauerhaften Eintreten des Bndnisses fr die Kernfunktion der kollektiven Verteidigung und die unersetzliche transatlantische Bindung große Bedeutung bei.
ParaCrawl v7.1

If a couple has the firm intention to be married in the foreseeable future, and if the Biblical principles of serious commitment, enduring loyalty, genuine love, and mutual support are observed, then premarital sex is not considered a sin.
Besteht die feste Absicht, in absehbarer Zeit die Ehe einzugehen und werden biblische Grundsätze wie ernsthafter Bindungswille, anhaltende Treue, echte Liebe und gegenseitiger Beistand eingehalten, wird vorehelicher Geschlechtsverkehr nicht als Sünde betrachtet.
ParaCrawl v7.1

And NATO will maintain an enduring commitment so that Afghanistan never again becomes a haven for al Qaeda to attack our countries.
Die NATO wird sich dauerhaft engagieren, damit Afghanistan nie wieder ein Rückzugsort für die Al Kaida wird, um von dort aus unsere Länder angreifen zu können.
ParaCrawl v7.1

In severe tests endured by our people, even yavstvennee apparent Enduring commitment, perseverance, selfless courage inherent in our people against an enemy occupier.
In schweren Prüfungen ertragen durch unsere Mitarbeiter, auch yavstvennee offensichtlich Enduring Engagement, Ausdauer, selbstlosen Mut für uns Menschen gegen einen Feind Bewohner.
ParaCrawl v7.1

In a society where advertising slogans are full of words like instantly, immediately and where everyone wants to have everything, at once, remember that it takes time to build the relationship between husband and wife and that the test of love is in the enduring commitment.
In einer Gesellschaft, in der die Werbeslogans uns aufhörlich die Worte „augenblicklich“ und „sofort“ wiederholen, und in der man alles „ganz schnell“ haben will, achtet wohl darauf, dass Zeit nötig ist, um die zwischenmenschliche Beziehung zwischen Mann und Frau aufzubauen, und dass der Beweis der Liebe eine dauerhafte Verbindung ist.
ParaCrawl v7.1

Their hard work and enduring commitment has made this voluntary training programme the global success that it is today.
Ihre Arbeit und ihr Engagement haben dieses freiwillige Schulungsprogramm zu dem weltweiten Erfolg geführt, den wir heute sehen.
ParaCrawl v7.1

For my part, I believe that it is part of the joint responsibility we bear for a difficult and enduring period of commitment.
Ich jedenfalls glaube, es entspräche der gemeinsamen Verantwortung, die wir hier für ein schwieriges und lang andauerndes Engagement tragen.
ParaCrawl v7.1

The North Atlantic Treaty Organization and its member States, on the one hand, and the Russian Federation, on the other hand, hereinafter referred to as NATO and Russia, based on an enduring political commitment undertaken at the highest political level, will build together a lasting and inclusive peace in the Euro-Atlantic area on the principles of democracy and cooperative security.
Die Nordatlantikvertrags-Organisation und ihre Mitgliedstaaten einerseits und die Russische Föderation andererseits, im folgenden als NATO und Russland bezeichnet, gestützt auf eine auf höchster politischer Ebene eingegangene dauerhafte politische Verpflichtung, werden gemeinsam im euro-atlantischen Raum einen dauerhaften und umfassenden Frieden auf der Grundlage der Prinzipien der Demokratie und der kooperativen Sicherheit schaffen.
ParaCrawl v7.1

Our work reflects an enduring commitment to design and to the belief that design is today one of the most powerful strategic devices for achieving an enduring competitive advantage.
Unsere Arbeit spiegelt anhaltende Verpflichtung für Design und den Glauben daran wider, dass Design eines der stärksten strategischen Mittel ist, um sich heute einen anhaltenden Wettbewerbsvorteil zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1

The University of Chicago’s enduring commitment to open inquiry and interdisciplinary research has developed scholarship in fields spanning urban sociology to the arts, medicine to astrophysics .
Die University of Chicago dauerhafte Engagement Anfrage und interdisziplinäre Forschung zu öffnen hat Wissenschaft in den Bereichen Spanning Stadtsoziologie zur Kunst entwickelt, Medizin Astrophysik.
ParaCrawl v7.1

Today, Blancpain demonstrates its enduring commitment to the renewal of mechanical horology by passing on exceptional expertise from one generation to the next through constant investment in human resources, production means and research.
Heute setzt sich Blancpain langfristig für die Erneuerung der mechanischen Uhrmacherkunst ein. Durch kontinuierliche Investitionen in Fachkräfte, Produk¬tionsmittel sowie in Forschung und Entwicklung sorgt die Marke dafür, dass dieses außergewöhnliche Savoir-faire von einer Generation zur nächsten weitergegeben wird.
ParaCrawl v7.1

The intima need endurance, skill and commitment to deliver partner's pleasure.
Die Intima brauchen Ausdauer, Geschick und Engagement Partner Freude zu liefern.
ParaCrawl v7.1

But China’s rise and America’s other global and domestic concerns have left many Asians wondering just how enduring those commitments will be in the future.
Aber der Aufstieg Chinas und Amerikas anderweitige Aktivitäten auf globaler und innenpolitischer Ebene haben dazu geführt, dass sich viele Asiaten fragen, wie dauerhaft dieses Engagement Amerikas in Zukunft sein wird.
News-Commentary v14