Übersetzung für "Endurance limit" in Deutsch

Under such pressure and brutal torture, Ms. Ni's endurance reached the limit.
Unter solchem Druck und einer solch brutalen Folter kam Frau Ni an die Grenze ihrer Belastbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Steve Kroeger is living this dream and in doing so stretches his mental and physical endurance to the limit.
Steve Kroeger lebt diesen Traum und geht damit an die Grenzen mentaler und körperlicher Belastbarkeit.
ParaCrawl v7.1

On the subject of matching the parent metal to the filler metal, researchers at IHSID demonstrated in this first programme of research that the endurance limit of the rough joint tends to drop when the strength of the filler metal increases sharply compared with that of the parent metal (Table 1).
Bezüglich der Verbindung zwischen Grundmetall und Schweisszusatzwerkstoff haben die Forscher beim IBSID im Bahnen dieses ersten Programms aufgezeigt, dass die Dauerfestigkeit der nicht bearbeite ten Naht dazu neigt,abzunehmen, wenn die Festigkeit des Zusatzwerkstoffs gegenüber derjenigen des Grundaetalls sehr stark ansteigt (Tabelle I).
EUbookshop v2

While it is true that the one-sided fastening of the valve-clearance adjusting element creates torsional strain within the valve-actuating lever, this strain can be handled much more easily and will have a considerably smaller influence on the endurance limit of the lever than the clamping strain occurring in the known fork ended valve-actuating levers.
Durch die einseitige Befestigung des Ventilspiel-Einstellelementes ergeben sich zwar innerhalb des Ventilbetätigungshebels Torsionsspannungen, jedoch sind diese wesentlich leichter beherrschbar und haben einen wesentlich geringeren Einfluß auf die Dauerfestigkeit des Hebels als die bei den bekannten Ventilbetätigungshebeln auftretenden Klemmspannungen.
EuroPat v2

Thus, substantially the entire sensing element can be completely surrounded without interruption by a shape pressed granular material or the like and which despite the resilience of the temperature sensor ensures a high endurance limit.
Dadurch kann im wesentlichen das gesamte Fühlelement vollständig und lückenlos mit einer verpreßten Körnung oder dgl. umschlossen werden, die trotz biegeelastischer Nachgiebigkeit des Temperaturfühlers eine hohe Dauerfestigkeit gewährleistet.
EuroPat v2

Also, the thermoplastics matrix in the composite improves the endurance limit and notch strength of the rods and frame.
Die thermoplastische Matrix ergibt im Verbund überdies eine erhöhte Dauerfestigkeit und Schlagzähigkeit der Schaftstäbe bzw. des Schaftrahmens.
EuroPat v2

A special problem arising in connection with garbage cans, particularly if they are made by injection molding from plastic, resides in that it is difficult to give them the required stiffness and endurance limit under loads which are exerted as the cans are picked up and tilted by means of the grab claw.
Ein besonderes Problem bei Müllbehältern, insbesondere solchen, die aus Kunststoffspritzguß hergestellt sind, besteht darin, ihnen die notwendige Steifigkeit und Dauerfestigkeit gegenüber Beanspruchungen zu verleihen, die sich aus dem Aufnehmen und Verkippen mit den Greifklauen ergeben.
EuroPat v2

It is an object of the present invention to further reduce the weight of the piston pins described hereinbefore whereas the endurance limit should not be adversely affected.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine weitere Gewichtseinsparung ohne Beeinträchtigung der Dauerfestigkeit bei dem eingangs beschriebenen Kolbenbolzen zu erzielen.
EuroPat v2

The long-time physical torture and mental torment had pushed Mr. Niu's endurance to the limit, and in the evening of August 28, 2004 he passed away, leaving behind his loved ones.
Die langzeitige körperliche Folter und die mentale Qual hat Herr Niu bis an die Grenze seines Durchhaltevermögens getrieben, so dass er am Abend des 28. August 2004 verstarb.
ParaCrawl v7.1

In this case, a winding pattern of the bands or prepregs, preferably one over the other in alternation and then over the other bearing seat pair located diagonally opposite thereto, results in a particularly tight and solid connection of the two longitudinal fiber arrangements in the region of the crossing point thereof, and therefore results in high load-bearing capacity and a high endurance limit of a thusly designed four-point link.
Dabei ermöglicht eine Wickelführung der Bänder bzw. Prepregs vorzugsweise abwechselnd jeweils über das eine und anschließend über das andere diagonal gegenüberliegende Lageraufnahmenpaar zu einer besonders innigen und festen Verbindung der beiden Longitudinalfaseranordnungen im Bereich deren Kreuzungsstelle, und damit zu einer hohen Belastbarkeit und Dauerfestigkeit eines so gestalteten Vierpunktlenkers.
EuroPat v2

For these reasons, the weld seams on a twist beam axle are particularly critical with respect to the endurance limit, which is why the quality of the weld seams usually must be inspected, at least by means of random sampling, by means of x-ray examination or using destructive methods.
Aus diesen Gründen sind gerade die Schweißnähte an einer Verbundlenkerachse in Bezug auf die Dauerfestigkeit kritisch, weshalb die Güte der Schweißnähte üblicherweise zumindest stichprobenartig durch Röntgenprüfung oder zerstörende Verfahren überprüft werden muss.
EuroPat v2

As a result, the press-fit plug 12 is provided with stiffness that diminishes in the direction of the torsional profile 1, whereby the abrupt change in stiffness and the notch effect associated therewith are reduced accordingly in the transition region between the trailing arms 2, 3 and the torsional profile 1, and the endurance limit of the connection between the torsional profile 1 and the trailing arms 2, 3 is increased accordingly.
Hierdurch erhält der Pressstopfen 12 eine in Richtung auf das Torsionsprofil 1 hin abnehmende Steifigkeit, wodurch der Steifigkeitssprung und die damit verbundene Kerbwirkung im Übergangsbereich zwischen Längslenker 2, 3 und Torsionsprofil 1 entsprechend verringert werden, und die Dauerfestigkeit der Verbindung zwischen Torsionsprofil 1 und Längslenker 2, 3 dementsprechend erhöht wird.
EuroPat v2

This is undesirable since the mechanical vibrations that are produced as a result may affect the endurance limit and, therefore, the service life of the track, and it may reduce riding comfort and increase noise.
Das ist unerwünscht, da die dadurch verursachten, mechanischen Schwingungen die Dauerfestigkeit und damit auch die Lebensdauer des Fahrwegs sowie den Fahrkomfort und die Geräuschentwicklung beeinträchtigen können.
EuroPat v2

In particular, the internal pressure stresses introduced into the structure by the flow forming process can be adjusted and therefore significantly improve the endurance limit.
Insbesondere können die durch den Drückwalzprozess in die Struktur eingebrachten Druckeigenspannungen eingestellt werden, die somit die Dauerfestigkeit deutlich verbessern.
EuroPat v2

Elastic tensioning clamp according to claim 1, characterized in that the tensioning clamp has an endurance limit of more than 3 million load alternations, with a tensioning force between 10 kN and 15 kN.
Elastische Spannklemme nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Spannklemme eine Dauerfestigkeit von mehr als 3 Millionen Lastwechseln, vorzugsweise mehr als 5 Millionen Lastwechseln, bei einer Verspannkraft zwischen 10kN und 15kN und vorzugsweise von etwa 12,5kN besitzt.
EuroPat v2