Übersetzung für "Endogeneous" in Deutsch

Elevated endogeneous FSH levels in men are indicative of primary testicular failure.
Erhöhte endogene FSH-Spiegel bei Männern deuten auf eine primäre Störung der Hodenfunktion hin.
TildeMODEL v2018

Prostacycline (PGI2) is an endogeneous substance.
Das Prostacyclin (PG1 2) ist eine endogene Substanz.
EuroPat v2

Important aspects such as the difficulty of endogeneous testosterone levels in female blank plasma were only considered in the retrospective validation report with additional testing on either pre-treated or pre-selected matrix.
Wichtige Gesichtspunkte, wie z. B. die Probleme mit endogenen Testosteronspiegeln in weiblichem Leerplasma, wurden nur im retrospektiven Validierungsbericht berücksichtigt, wobei zusätzliche Tests mit vorbehandelter oder vorselektierter Matrix durchgeführt wurden.
ELRC_2682 v1

The row and column vectors for intermediate uses and final de­mand are derived as endogeneous variables instead of taking them over as exogeneous variables from unspecified sources.
Die Zeilen­ und Spalten­vektoren für die intermediäre Verwendung und die Endnachfrage werden dabei als endogene Variablen hergeleitet, anstatt sie als exogene Variablen aus unspezifizierten Quellen zu übernehmen.
EUbookshop v2

So as to be able to present some detailed information especially on the effects of the German public finance system a number of endogeneous variables have been defined.
Um einige detaillierte Angaben insbesondere über die Auswirkungen des Systems der öffentlichen Finanzen in Deutschland vorzulegen, wurden verschiedene endogene Variable definiert und getestet.
EUbookshop v2

In addition which of the possible different income definitions proves to be the best explanatory factor for the different endogeneous variables has been investigated :
Ausserdem wurde untersucht, welcher der verschiedenen in Frage kommenden Einkommensbegriffe den höchsten Erklärungswert für die verschiedenen endogenen Variablen besitzt :
EUbookshop v2

Ihe highest correlation is obtained for the net regional product per inhabitant (NNPI) as exogeneous and the paid transfer variable (taxes etc.) as endogeneous variable.
Am grössten ist die Korrelation beim Nettoregionalprodukt je Einwohner (NNPl) als exogener und den gezahlten Übertragungen (Steuern usw.) als endogener Variable.
EUbookshop v2

A patient with a severe endogeneous eczema in the case of which a corticoid treatment was without success because of the immediately recurring rebound effect has been symptom-free for one year after treatment with physiological liposomes.
Ein Patient mit hochgradigem endogenen Ekzem, bei dem die Corticoidtherapie aufgrund des sofort immer wieder auftretenden Rebound-Effektes erfolglos blieb, ist nach Behandlung mit physiologischen Liposomen seit einem Jahr symptomfrei.
EuroPat v2

Using the available blood samples and clinical data from these studies, biomarkers and possible biological mechanisms can also be studied, in order to better understand the underlying biological mechanisms of the observed effects (e.g. insulin-like growth factors and endogeneous sex hormones).
Auf Grund der vorliegenden Blutproben dienen diese Studien zum postmenopausalen Brustkrebs auch zur Erforschung von Biomarkern und möglichen biologischen Mechanismen, um die den beobachteten Effekten zu Grunde liegenden biologischen Wirkmechanismen (z.B. insulinähnliche Wachstumsfaktoren und endogene Sexualhormone) besser verstehen zu können.
ParaCrawl v7.1

The advantageous longer onset and increased effectivity and duration of action prevent from pain- and stress-induced endogeneous catecholamine release and higher doses of local anaesthetics.
Die Vorteile der verzögerten Aufnahme von der Injektionsstelle und die Zunahme der Effektivität und Dauer der Anästhesie vermeiden Schmerzen und Stress mit endogener Katecholaminausschüttung und höhere Dosierungen des Lokalanästhetikums.
ParaCrawl v7.1

Frequently in medical and surgical practice, it becomes necessary to cut thin, endogeneous cartilage disks out of a larger piece of cartilage, e.g., from the auricle, the tragus, the cartilaginous portion of the upper bony rib or the nasal septum.
Das Herausschneiden von dünnen körpereigenen Knorpelscheiben gleichmäßiger Dicken aus einem größeren, z.B. aus der Ohrmuschel, dem Tragus, dem knorpeligen Anteil der oberen Rippenknochen oder dem Nasenseptum entnommenen Knorpelstück ist für verschiedene medizinische Zwecke eine immer wieder erforderliche Tätigkeit.
EuroPat v2

Furthermore of suitability are also substituted benzotriazoles, 3-phenyl-substituted acrylates (cinnamic acid derivatives), optionally with cyano groups in the 2 position, salicylates, organic Ni complexes, and natural substances such as umbelliferone and endogeneous urocanic acid.
Weiterhin sind auch substituierte Benzotriazole, in 3-Stellung Phenyl-substituierte Acrylate (Zimtsäurederivate), gegebenenfalls mit Cyanogruppen in 2-Stellung, Salicylate, organische Ni-Komplexe sowie Naturstoffe wie Umbelliferon und die körpereigene Urocansäure geeignet.
EuroPat v2

Additionally suitable are also substituted benzotriazoles, 3-phenyl-substituted acrylates (cinnamic acid derivatives), optionally with cyano groups in the 2 position, salicylates, organic nickel complexes, and natural products such as umbelliferone and endogeneous urocanic acid.
Weiterhin sind auch substituierte Benzotriazole, in 3-Stellung Phenyl-substituierte Acrylate (Zimtsäurederivate), gegebenenfalls mit Cyanogruppen in 2-Stellung, Salicylate, organische Ni-Komplexe sowie Naturstoffe wie Umbelliferon und die körpereigene Urocansäure geeignet.
EuroPat v2

Thus a reduction of the absorption of fatty acids in the small intestine—as it has already been shown for lipase inhibitors such as Olestra® with a simultaneous increase of the breakdown of endogeneous fat reserves—might contribute to achieving and maintaining a healthy body weight and prevent the formation of adipositas.
Eine Verringerung der Absorption von Fettsäuren im Dünndarm, wie sie bereits für Lipaseinhibitoren wir Olestra ® nachgewiesen wurde bei gleichzeitiger Steigerung des Abbaus endogener Fettreserven könnte somit zur Erzielung und zur Erhaltung eines gesunden Körpergewichtes beitragen und der Entstehung von Adipositas vorbeugen.
EuroPat v2

Up to now, the above-mentioned diseases were treated topically by administering anti-proliferative and differentiating substances (salicylic acid, urea, endogeneous and synthetic retinoids, Vitamin D3 derivatives, corticosteroids) as well as systemically by administering partially immunosuppressive and antiproliferative preparations (e. g. Cyclosporin A, corticosteroids, retinoids).
Die oben genannten Erkrankungen werden bisher topisch mit antiproliferativen und differenzierenden Substanzen (Salizylsäure, Harnstoff, endogene und synthetische Retinoide, Vitamin D3-Derivate, Kortikosteroide) sowie systemisch mit z. T. immunsuppressiven und antiproliferativen Präparaten (z. B. Cyclosporin A, Kortikosteroide, Retinoide) behandelt.
EuroPat v2

Time and time again, it becomes necessary for various medical purposes to cut thin, endogeneous cartilage discs out of a larger piece of cartilage, e.g., from the auricle, the tragus, the cartilaginous portion of the upper bony rib, or the nasal septum.
Das Herausschneiden von dünnen körpereigenen Knorpelscheiben gleichmäßiger Dicken aus einem größeren, z.B. aus der Ohrmuschel, dem Tragus, dem knorpeligen Anteil der oberen Rippenknochen oder dem Nasenseptum entnommenen Knorpelstück ist für verschiedene medizinische Zwecke eine immer wieder erforderliche Tätigkeit.
EuroPat v2

Peptides appear naturally within the skin and body, consisting of a linkage of several amino acids (basic building block of endogeneous protein).
Peptide kommen natürlicherweise in der Haut und im Körper vor und bestehen aus mehreren Aminosäuren (Bausteine des körpereigenen Eiweißes).
ParaCrawl v7.1

With this attitude is related the fact that, Lukács does not deal so much directly with the extensive great dimensions, but the sometimes even spontaneous result of the endogeneous development, what is alone already worth mention, because, "usually" the realized steps of the central power and not the spontaneous social processes must lead to historical changements.
Mit dieser Einstellung haengt zusammen, dass Lukács nicht so sehr die umfassenden und großen Dimensionen unmittelbar anpackt, sondern die manchmal sogar spontanen Ergebnis der endogenen Entwicklung, was allein schon deshalb erwaehnenswert ist, weil "gewöhnlich" die bewusst durchgeführten Schritte der zentralen Macht und nicht die spontanen sozialen Prozesse zu historischen Aenderungen führen mögen.
ParaCrawl v7.1

Its chance does not consist any longer, according to Lukács, in the direct argumentation with the opponent, but in the fruits of an endogeneous process of development.
Seine Chance besteht nach Lukács nicht mehr in der direkten Auseinandersetzung mit dem Gegner, sondern in den Früchten eines endogenen Entwicklungsprozesses.
ParaCrawl v7.1