Übersetzung für "End use" in Deutsch
Arms
brokers
and
end
use
will
require
close
monitoring.
Sowohl
Waffenhändler
als
auch
die
Verwendung
der
Waffen
müssen
strengstens
überwacht
werden.
Europarl v8
The
different
presentations
all
serve
the
same
end
use
and
are
readily
capable
of
being
substituted
between
each
other.
Die
verschiedenen
Aufmachungen
dienen
alle
derselben
Endverwendung
und
sind
ohne
Weiteres
untereinander
austauschbar.
DGT v2019
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.’
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.“
DGT v2019
Checks
on
this
prescribed
end
use
shall
be
carried
out
pursuant
to
the
relevant
Community
provisions.
Die
Überwachung
der
besonderen
Verwendung
erfolgt
nach
den
einschlägigen
Gemeinschaftsbestimmungen.
DGT v2019
The
resolution
also
advocates
a
monitoring
system
to
control
end-use.
In
der
Entschließung
wird
auch
ein
System
zur
Kontrolle
der
Endverwendung
befürwortet.
Europarl v8
Ms
Hall
asked
about
the
energy
end-use
efficiency
and
energy
services
directive.
Frau
Hall
hat
nach
der
Richtlinie
zur
Endenergieeffizienz
und
zu
Energiedienstleistungen
gefragt.
Europarl v8
In
formulating
the
directive
on
energy
end-use
efficiency
we
had
the
choice
of
two
approaches.
Bei
der
Erstellung
der
Richtlinie
zur
Endenergieeffizienz
boten
sich
uns
zwei
verschiedene
Ansätze.
Europarl v8
Alcohol
can
be
produced
from
a
variety
of
raw
materials,
depending
on
the
end-use.
Alkohol
kann
je
nach
Endverwendung
aus
einer
Vielzahl
von
Rohstoffen
hergestellt
werden.
TildeMODEL v2018
The
first
objective
of
the
proposed
Directive
is
the
improvement
of
energy
end-use
efficiency.
Das
vorrangige
Ziel
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
ist
die
Steigerung
der
Endenergieeffizienz.
TildeMODEL v2018
The
information
shall
include
the
details
of
the
amounts
transferred
and
of
the
end-use.’;
Die
Informationen
umfassen
detaillierte
Angaben
zu
den
verbrachten
Mengen
sowie
der
Endverwendung.“
DGT v2019