Übersetzung für "End float" in Deutsch

FLOATSCAN-Stress reliably captures a precise tension profile at the cold end of the float line.
Am kalten Ende der Floatlinie nimmt FLOATSCAN-Stress zuverlässig ein exaktes Spannungsprofil auf.
ParaCrawl v7.1

Sensor 15 is arranged in the lower end region of float 12 .
Im unteren Endbereich des Schwimmers 12 ist ein Sensor 15 angeordnet.
EuroPat v2

Circulation breathing has reached the highest perfection in the Himalayas - barely wanting to end, melodies float at dizzy heights.
Zirkulationsatmung hat im Himalaja höchste Perfektion erreicht - kaum enden wollend schweben Melodien in schwindelnden Höhen.
ParaCrawl v7.1

Lower end 50 of float rod 48 serves for the fastening of a float (not shown).
Das untere Ende 50 der Schwimmerstange 48 dient zur Befestigung eines nicht gezeigten Schwimmers.
EuroPat v2

The axial play 8 of the rotor 2 is thereby defined by the tolerance zone position and end float.
Das Axialspiel 8 des Rotors 2 wird dabei durch die Toleranzlage sowie die Lagerluft definiert.
EuroPat v2

To add or change a floating event, use the --time float or the --end-time float options.
Um einen beweglichen Termin einzutragen oder zu ändern, verwenden Sie eine der Optionen --time float oder --end-time float.
KDE4 v2

He used to metaphore my whole life, how it'd end and float, following the path of least resistance, barreling straight through the impossible.
Er metaphorisierte mein gesamtes Leben, wie würde es enden, wie fließen, dem Weg des geringsten Widerstands folgend, geradewegs durch das Unmögliche stoßend.
OpenSubtitles v2018

To do this, mineral oil is forced out of the float's pressure case and expands a rubber bladder at the bottom end of the float.
Dazu wird Mineralöl aus dem druckgeschützten Gehäuse des Floats in die Kunststoffblase am Ende des Floats gepumpt und bläst diese auf.
WikiMatrix v1

A magnet 62 is secured to the upper end of the float 55 and can cooperate with a corresponding magnet 63 which is mounted on the underside of the upper wall of the milk accumulating housing.
Am oberen Ende des Schwimmers 55 ist ein Magnet 62 befestigt, der mit einem entsprechenden Magneten 63 zusammenwirken kann, der im oberen Teil des Milchstaugehäuses angebracht ist.
EuroPat v2

At its top end, the float 3 has a circular sealing lip 3c, which forms a check valve with a sealing edge 2c of a cover or mushroom-shaped plug 2.
Dieser Schwimmkörper 3 besitzt am oberen Ende eine umlaufende Dichtlippe 3c, die mit einer Dichtkante 2c eines Pilzstöpsels 2 ein Rückschlagventil bildet.
EuroPat v2

The lower end of the float rod, which can be placed in the float with snap seating, has a lateral run-off opening over the float.
Das untere Ende der Schwimmerstange kann mit Schnappsitz in den Schwimmer eingesetzt werden und weist über diesem eine seitliche Ablauföffnung auf.
EuroPat v2

At the lower end the float rod 20 is provided with a coupling piece 33, which engages into a recess 37 at the upper end of the rod-like extension 58 of the float 19.
Am unteren Ende ist die Schwimmerstange 20 mit einem Kupplungsstück 33 versehen, welches in eine Ausnehmung 37 am oberen Ende einer stangenförmigen Verlängerung 58 eines Schwimmers 19 eingreift.
EuroPat v2

In one preferred embodiment the outlet is fastened to the end of the float trunk via a rotary joint in such a way that the cross-sectional area of the opening is parallel to the level of the liquid.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist die Austrittsöffnung am Ende des Schwimmrüssels über ein Drehgelenk so befestigt, daß die Querschnittsfläche der Öffnung parallel zum Flüssigkeitsspiegel steht.
EuroPat v2

The float (4) is at the end of the float trunk, and the outlet (5) is a little way below the surface of the liquid (6).
Am Ende des Schwimmrüssels befindet sich der Schwimmkörper (4) und die Austrittsöffnung (5) ist etwas unterhalb der Flüssigkeitsoberfläche (6).
EuroPat v2

After the melt contacts the molten metal it is shaped and cooled, and at the end of the float, the glass is then removed at temperatures that are slightly above the transformation temperature and is annealed in a cooling furnace.
Nach dem Auftreffen auf das flüssige Metall wird die Schmelze geformt, abgekühlt und am Ende des Floatteils wird das Glas dann bei Temperaturen knapp oberhalb der Transformationstemperatur entnommen und in einem Kühlofen entspannt.
EuroPat v2

The level transmitter 32 has an angle transmitter arm 33 on whose lower end a float 34 is arranged.
Der Füllstandsgeber 32 weist einen Winkelgeberarm 33 auf, an dessen unterem Ende ein Schwimmer 34 angeordnet ist.
EuroPat v2

Disposed within the chamber of the float valve is a valve head with a valve steam which is connected to a float rod extending downwards through the plug into the container and bears at its end a float.
In der Ventilkammer des Schwimmerventils befindet sich ein Ventilkörper mit einer Ventilstange, die mit einer Schwimmerstange verbunden ist, welche durch den Stopfen nach unten in den Behälter ragt und an ihrem Ende einen Schwimmer trägt.
EuroPat v2

A slight bevel is provided on the wall of the float end facing towards the pouring opening, which bevel fits the sealing bevel on the housing.
An der Wand des der Ausgußöffnung zugekehrten Ende des Schwimmers ist eine leichte Schräge vorgesehen, die der Abdichtschräge am Gehäuse angepaßt ist.
EuroPat v2

The bar magnet 5 is articulated on the container 1 in a manner allowing it to rotate in its longitudinal center region, the buoyancy experienced by the float 6 in the liquid 2 always ensures that the float end of the bar magnet 5 is situated at the height of the current liquid level 4 or 4 ?.
Der Stabmagnet 5 ist in seinem Längsmittenbereich drehbar an dem Behälter 1 angelenkt, wobei aufgrund des Auftriebes, den der Schwimmer 6 in der Flüssigkeit 2 erfährt, stets sichergestellt ist, daß das schwimmerseitige Ende des Stabmagneten 5 sich auf der Höhe des aktuellen Flüssigkeitsspiegels 4 bzw. 4' befindet.
EuroPat v2

By means of the fork mechanism, it is attained that the gravitational potential is accumulated up to the end of the float buoyant lift phase, but is retained.
Durch den Gabelmechanismus wird erreicht, dass sich das Schwerkraftpotential bis zum Ende des Schwimmerauftriebs summiert, jedoch zurückgehalten wird.
EuroPat v2

The axial play of the rotor, which is generally produced by the individual component tolerances or the end float, can be reduced to zero using the claimed cushioning element.
Das Axialspiel des Rotors, welches in der Regel durch die einzelnen Bauteiltoleranzen beziehungsweise die Lagerluft selbst hervorgerufen wird, kann durch die Verwendung des erfindungsgemäßen Dämpfungselementes bis auf Null reduziert werden.
EuroPat v2

The float 14 has a hollow interior and a central peg 16 that extends approximately to the lower end of the float, where the peg is held in a guide sleeve 17 in an axially movable manner.
Der Schwimmer 14 ist innen hohl und weist einen zentralen, sich bis etwa zu seinem unteren Ende erstreckenden Zapfen 16 auf, der in einer Führungshülse 17 axial beweglich gehalten ist.
EuroPat v2

Depending on the embodiment of the underwater sound damper, the side edges that are movable relative to one another are part of a single support structure, for example, and/or of separate support structures, which are formed for example by a row of a plurality of parallel, vertical cables and/or net strips and/or netting tubes that are provided with sound-reducing elements and are retained on a floor element at the lower end and can float freely at the upper end.
Die zueinander beweglichen Seitenflanken gehören je nach Ausführungsform des Hydroschalldämpfers beispielsweise zu einer einzigen Trägerstruktur und/oder zu separaten Trägerstrukturen, welche beispielsweise aus einer Reihe mehrerer, mit Schallminderungselementen bestückter paralleler vertikaler Seile und/oder Netzstreifen und/oder Netzschläuchen gebildet sind, die am unteren Ende an einem Bodenelement gehalten werden und am oberen Ende frei aufschwimmen.
EuroPat v2