Übersetzung für "Encourage you" in Deutsch
We
can
only
encourage
you
to
make
energetic
use
of
this
role.
Wir
können
Sie
nur
dazu
ermutigen,
diese
Rolle
nachdrücklich
auszuschöpfen.
Europarl v8
I
would
encourage
you
to
continue
it
in
the
corridors,
if
necessary.
Ich
möchte
Sie
bitten,
bei
Bedarf
im
Flur
weiter
zu
diskutieren.
Europarl v8
We
should
support
this
step
and
encourage
you
to
take
further
steps.
Wir
sollten
diesen
zaghaften
Schritt
unterstützen
und
Sie
zu
weiteren
Schritten
ermutigen.
Europarl v8
I
can
only
encourage
you
to
continue
the
discussions
with
the
Commission.
Ich
kann
Sie
nur
zur
Fortsetzung
der
Erörterungen
mit
der
Kommission
ermutigen.
Europarl v8
I
strongly
encourage
you
to
endorse
the
report
of
the
Committee
on
Budgets.
Ich
möchte
Sie
ermutigen,
den
Bericht
des
Haushaltsausschusses
zu
bestätigen.
Europarl v8
I
would
strongly
encourage
you
to
support
these
amendments.
Ich
möchte
Ihnen
sehr
empfehlen,
diese
Änderungsanträge
zu
unterstützen.
Europarl v8
I
would
like
to
encourage
you
to
see
this
10
%
set-aside
through
to
the
end.
Ich
möchte
Sie
bestärken,
diese
10
%
Flächenstillegung
durchzuhalten.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
encourage
you
to
continue
along
these
lines.
Deshalb
möchte
ich
Sie
ermuntern,
auf
dieser
Linie
fortzufahren.
Europarl v8
I
very
much
encourage
you
to
continue
to
build
these
ties.
Ich
möchte
sie
nachdrücklich
auffordern,
diese
Verbindungen
weiter
auszubauen.
Europarl v8
That
is
what
our
fellow
citizens
expect,
and
they
encourage
you
in
that
regard.
Das
erwarten
unsere
Mitbürger,
und
sie
ermutigen
uns
dazu.
Europarl v8
We
warmly
encourage
you
to
make
tangible
progress
in
this
matter.
Wir
möchten
Sie
nachhaltig
ermutigen,
hier
zu
Ergebnissen
zu
kommen.
Europarl v8
Commissioner,
I
really
would
like
to
encourage
you
to
go
down
this
road.
Herr
Kommissar,
ich
möchte
Sie
wirklich
ermuntern,
diesen
Weg
zu
gehen.
Europarl v8
I
can
do
no
other
than
encourage
you
to
ensure
transparency
in
these
areas.
Ich
kann
Sie
nur
ermutigen,
hier
für
Transparenz
zu
sorgen.
Europarl v8
I
would
encourage
you
to
become
a
cyborg.
Ich
würde
Sie
darin
bestärken,
ein
Cyborg
zu
werden.
TED2013 v1.1
I
encourage
you
to
try
it
out.
Ich
ermutige
Sie,
es
auszuprobieren.
TED2020 v1
And
for
the
good
of
your
relationships,
I
would
encourage
you
to
do
the
same.
Und
zum
Wohle
ihrer
Beziehung
möchte
ich
Sie
ermutigen,
mir
das
nachzumachen.
TED2013 v1.1
I
encourage
you
to
look
on
Worldchanging
if
you're
into
it.
Wenn
es
sie
interessiert,
lade
ich
sie
herzlich
ein
auf
Worldchanging.com
vorbeizuschauen.
TED2020 v1
I
encourage
you
to
be
good
and
diligent.
Ich
ermutige
dich,
gut
und
fleißig
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
like
to
encourage
you
to
open
your
mind.
Ich
möchte
Sie
ermuntern,
Ihren
Horizont
zu
erweitern.
TED2020 v1
I
would
strongly
encourage
you
to
do
the
same.
Ich
möchte
Sie
nachdrücklich
bitten,
dies
auch
zu
tun.
TildeMODEL v2018
Miss
Swift,
do
you
encourage
such
drivel
as
this?
Miss
Swift,
ermutigen
Sie
ein
derartiges
Gefasel
etwa?
OpenSubtitles v2018