Übersetzung für "Enclosed space" in Deutsch
The
enclosed
cabin
had
space
for
six
passengers.
Die
geschlossene
Passagierkabine
bot
Platz
für
sechs
Personen.
Wikipedia v1.0
Particularly
when
one
travels
in
an
enclosed
space.
Vor
allem,
wenn
man
auf
engem
Raum
reist.
OpenSubtitles v2018
Way
they're
all
huddled
together
like
that,
they're
in
some
kind
of
enclosed
space.
So
wie
sie
alle
aneinander
liegen,
sind
sie
in
einem
engen
Raum.
OpenSubtitles v2018
The
background
noise
and
the
transient
behavior
of
the
enclosed
space
are
simultaneously
estimated.
Die
Hintergrundstörung
und
das
Einschwingverhalten
des
Raumes
werden
ständig
mitgeschätzt.
EuroPat v2
The
separated
enclosed
space
14
is
surrounded
by
a
sheet-metal
casing
17.
Der
Raum
14
wird
von
einem
Metallblechgehäuse
17
umgeben.
EuroPat v2
Further,
the
space
enclosed
by
the
housing
is
utilized
in
an
optimum
manner.
Außerdem
wird
der
vom
Gehäuse
eingeschlossene
Raum
optimal
genutzt.
EuroPat v2
In
a
further
advantageous
refinement,
the
vehicle
is
placed
in
an
enclosed
space.
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
wird
das
Fahrzeug
in
einen
geschlossenen
Raum
gebracht.
EuroPat v2
In
the
free
space
enclosed
by
the
C-shaped
profile,
a
connecting
journal
87
can
be
inserted.
In
den
vom
C-förmigen
Profil
umschlossenen
Freiraum
kann
ein
Anschlusszapfen
87
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
interior
space
enclosed
by
the
ring
element
is
connected
by
a
throttle
to
the
intake
for
the
pressure
medium.
Der
vom
Ringelement
umschlossene
Innenraum
ist
über
eine
Drossel
mit
der
Druckmittelzuleitung
verbunden.
EuroPat v2
West
Berlin
was
an
enclosed
space
but
it
was
full
of
interesting
people.
West-Berlin
war
ein
abgeschotteter
Raum,
aber
voll
von
interessanten
Leuten.
OpenSubtitles v2018
This
permits
the
enclosed
space
required
for
an
open
room
space
of
a
given
size
to
be
noticeably
reduced.
Dadurch
wird
der
für
einen
auszukleidenden
Raum
benötigte
umbaute
Raum
wesentlich
verringert.
EuroPat v2
The
mediastinum
is
the
space
enclosed
by
the
two
pleural
cavities.
Das
Mediastinum
ist
der
zwischen
den
beiden
Pleurahöhlen
eingeschlossene
Raum.
ParaCrawl v7.1
The
total
area
of
the
enclosed
space
is
approximately
165
m2,
containing:
Die
Gesamtfläche
des
geschlossenen
Raums
beträgt
ca.
165
m2
und
umfasst:
ParaCrawl v7.1
This
device
is
characterized
by
its
compactness
and
low-noise
operation
in
an
enclosed
working
space.
Dieses
Gerät
besticht
durch
seine
Kompaktheit
und
geräuscharme
Arbeitsweisein
einem
geschlossenen
Arbeitsraum.
ParaCrawl v7.1
These
treatment
elements
are
provided
here
within
an
enclosed
space.
Diese
Behandlungselemente
sind
dabei
innerhalb
eines
geschlossenen
Raumes
vorgesehen.
EuroPat v2
The
space
enclosed
by
the
inner
insulation
part
5
is
the
laser
channel.
Der
vom
inneren
Isolationsteil
5
umschlossene
Raum
ist
der
Lasergang.
EuroPat v2
The
second
enclosed
space
is
thus
part
of
the
first
space.
Der
zweite
Raum
ist
somit
eine
Teilmenge
des
ersten
Raums.
EuroPat v2
The
two
elastic
lateral
faces
hold
an
article
in
the
enclosed
concave
space
particularly
securely.
Die
beiden
elastischen
Seitenflächen
halten
einen
Gegenstand
im
umschlossenen
konkaven
Raum
besonders
sicher.
EuroPat v2
An
article
in
the
enclosed
space
projects
into
this
access
opening.
Ein
Gegenstand
im
umschlossenen
Raum
ragt
in
diese
Eingriffsöffnung
hinein.
EuroPat v2
Two
adjacent
gripper
arms
grip
an
article
in
the
enclosed
space
through
the
cutouts.
Zwei
benachbarte
Greiferarme
greifen
durch
die
Aussparungen
hindurch
einen
Gegenstand
im
umschlossenen
Raum.
EuroPat v2