Übersetzung für "Employment position" in Deutsch

Employment History (Employer, Position, Employed From - To)
Lebenslauf (Arbeitgeber, Position, angestellt von – bis)
CCAligned v1

An overall report on the employment and income position of women will be submitted towards the end of 2001.
Ein umfassender Bericht zur Beschäftigungs- und Einkommenssituation der Frau wird Ende 2001 vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Deregulation would adversely affect employment, reduce efficiency, damage 'public service' interests, destroy a supportive division of costs between rural and city consumers, and adversely affect the legal employment position of the personnel concerned.
Eine Deregulierung wird die Beschäftigung treffen, die Effektivität einschränken, dem Interesse am "public service" schaden, die solidarische Verteilung der Kosten zwischen den Verbrauchern in dünn besiedelten und Großstadtgebieten zerstören, sowie die rechtliche Stellung der betroffenen Angestellten beeinflussen.
Europarl v8

Just think about their working conditions, their access to employment or their position in our society.
Wir sollten nur über ihre Arbeitsbedingungen, ihren Zugang zu Beschäftigung und ihre Position in unserer Gesellschaft nachdenken.
Europarl v8

Quite rightly, this year the Commission has highlighted that there has been absolutely no improvement at all in the overall employment position here in the Community.
In diesem Jahr hat die Kommission zu Recht darauf hingewiesen, daß es überhaupt keine Verbesserungen in der allgemeinen Beschäftigungssituation hier in der Gemeinschaft gab.
Europarl v8

A work permit can be obtained if the vacant employment position has been registered with the local branch of the State Employment Service for one month without having been filled and provided that no unemployed persons with relevant qualifications have been registered.
Eine Arbeitserlaubnis wird nur erteilt, wenn der freie Arbeitsplatz beim örtlichen Arbeitsamt einen Monat ohne Erfolg angeboten wurde, und kein Arbeitsloser mit der entsprechenden Qualifikation registriert ist.
TildeMODEL v2018

Provisions in the tax and benefit system which may form a disincentive for an increased female participation on the labour market should receive strong attention in the government report on the employment and income position of women foreseen for 2001.
Merkmale des Besteuerungs- und Sozialleistungssystems, die dazu führen, dass für Frauen wenige Anreize zur Teilnahme am Erwerbsleben bestehen, sollten im für 2001 geplanten Regierungsbericht zur Beschäftigungs- und Einkommenssituation von Frauen ausführlich angesprochen werden.
TildeMODEL v2018

Young people up to 25 receive an offer in line with the Council recommendation (an apprenticeship position, employment, education or training or subsidised employment) from the AMS within a period of three months.
Junge Menschen bis 25 Jahre erhalten vom AMS innerhalb von drei Monaten ein Angebot, das der Empfehlung des Rates entspricht (Lehrstelle, Arbeitsplatz, allgemeine bzw. berufliche Bildungsmaßnahme oder geförderte Beschäftigung).
TildeMODEL v2018

However, the employment position of disadvantaged people remains weak, as reflected in the stable gap in employment rates compared to the population in general.
Trotzdem haben benachteiligte Menschen weiterhin eine schwache Stellung in der Arbeitswelt, was daraus hervorgeht, dass bei den Beschäftigungsquoten im Vergleich mit der allgemeinen Bevölkerung eine ständige Lücke besteht.
TildeMODEL v2018

Against this background, the ESC therefore advocates making the employment position of unskilled labour one of the central foci of a European job-creation strategy.
Vor diesem Hintergrund plädiert der Ausschuß für eine Wirtschaftspolitik, die die Stellung der minderqualifizierten Arbeitskräfte auf dem Arbeitsmarkt wieder in den Mittelpunkt der europäischen Beschäftigungsstrategie rückt.
TildeMODEL v2018

The NAP provides some evidence that workers on temporary contracts are in a more vulnerable employment position than permanent employees.
Der NAP enthält Hinweise darauf, dass sich Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen in einer weniger sicheren Beschäftigungssituation befinden als Arbeitnehmer mit einem Dauerarbeitsplatz.
TildeMODEL v2018