Übersetzung für "Employment figure" in Deutsch
Growth
and
employment
naturally
figure
amongst
these
objectives.
Wachstum
und
Beschäftigung
gehören
selbstverständlich
zu
diesen
Zielen.
Europarl v8
Even
with
declining
economic
activity
in
the
national
economy,
the
staff
turnover
in
relation
to
the
employment
figure
is
considerable.
Selbst
bei
gesamtwirtschaftlich
rückläufiger
Erwerbstätigkeit
ist
der
Personalumschlag
bezogen
auf
die
Beschäftigtenzahl
beträchtlich.
ParaCrawl v7.1
Micro-enterprises
provide
just
under
a
third
of
that
total
employment
figure.
Fast
ein
Drittel
dieser
gesamten
Beschäftigtenzahl
entfällt
auf
Kleinstunternehmen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
the
employment
figure
established
included
also
significant
‘value
adding
jobs’
in
the
Union.
Die
so
ermittelte
Beschäftigtenzahl
schloss
mithin
auch
signifikante
„wertschöpfende
Tätigkeiten“
in
der
Union
ein.
DGT v2019
Part-time
employment,
shown
in
Figure
9,
is
not
very
common
in
the
wholesale
sector.
Teilzeitbeschäftigung
ist,
wie
aus
Abbildung
9
ersichtlich,
im
Großhandelssektor
nicht
sehr
verbreitet.
EUbookshop v2
While
there
are
positive
economic
benefits
from
direct
participation,
there
are
also
some
negative
employment
effects
(Figure
3).
Auf
die
Beschäftigung
scheint
sich
die
direkte
Mitwirkung
jedoch
eher
negativ
auszuwirken
(Abbildung
3).
EUbookshop v2
The
administrative
level
which
has
responsibility
for
employing
teachers
is
closely
related
to
their
employment
status
(Figure
D26).
Welche
Verwaltungsebene
die
Lehrkräfte
einstellt,
hängt
eng
mit
ihrem
Beschäftigungsstatus
zusammen
(Abbildung
D26).
EUbookshop v2
While
this
could
be
said
to
be
a
sign
of
recovery,
it
should
be
noted
that
the
employment
figure
for
1992
was
at
its
lowest
level
and
had
fallen
by
13
%
since
1989
(see
recital
49
to
Regulation
(EC)
No
1006/95).
Obwohl
dies
als
Zeichen
der
Erholung
gesehen
werden
könnte,
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
die
Beschäftigtenzahl
1992
den
tiefsten
Stand
überhaupt
erreichte
und
seit
1989
um
13
gefallen
war
(vgl.
Randnummer
49
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1006/95).
JRC-Acquis v3.0
Despite
major
changes
on
the
jobs
market
in
recent
years
(increase
in
employment)
this
figure
has
remained
practically
the
same.
Diese
Zahl
ist
in
den
letzten
Jahren
trotz
erheblicher
Veränderungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
(Zunahme
der
Beschäftigung)
praktisch
gleich
geblieben.
TildeMODEL v2018
It
has
been
claimed
that
the
employment
figure
given
for
importers,
i.e.
around
23000
people,
is
too
low
as
it
would
not
include
‘value
adding
jobs’
in
the
Union.
Es
wurde
geltend
gemacht,
die
für
die
Einführer
angegebene
Beschäftigtenzahl,
nämlich
rund
23000,
sei
zu
niedrig
angesetzt,
da
sie
keine
„wertschöpfenden
Tätigkeiten“
in
der
Union
enthalte.
DGT v2019
A
party
claimed
that
the
downstream
employment
figure
affected
by
the
duties
was
understated
in
view
of
the
fact
that
Eurostat
statistics
show
that
overall
distributive
trade
enterprises
employ
more
people
(33
million)
than
manufacturing
companies
(31
million).
Eine
Partei
brachte
vor,
die
durch
die
Zölle
in
Mitleidenschaft
gezogene
Beschäftigung
im
nachgelagerten
Bereich
sei
unterbewertet
angesichts
der
Tatsache,
dass
Eurostat-Statistiken
zufolge
in
Handelsunternehmen
insgesamt
mehr
Menschen
(33
Millionen)
beschäftigt
seien
als
bei
Herstellern
(31
Millionen).
DGT v2019