Übersetzung für "Employee loans" in Deutsch

Likewise, in some cases, we will seek express consent of Employees of the Companies to for certain Treatments (vehicle leasing, Employee benefits, loans).
Darüber hinaus werden wir gelegentlich die ausdrückliche Zustimmung der Mitarbeiter der Unternehmen für bestimmte Verarbeitungen (Fahrzeugleasing, Vorteilsleistungen an Mitarbeiter, Darlehen) einholen.
ParaCrawl v7.1

The new funding is available immediately to companies with fewer than 250 employees looking for loans of up to EUR 12.5 million for a minimum of two years.
Die neuen Finanzierungsmittel sind für Unternehmen mit weniger als 250 Beschäftigten, die Darlehen von höchstens 12,5 Mio EUR mit einer Mindestlaufzeit von zwei Jahren benötigen, sofort verfügbar.
TildeMODEL v2018

Since 1990, a total of 42 000 SMEs, 80% of which have fewer than 50 employees, have received loans from the EIB for a total amount of ECU 11 billion.
Insgesamt erhielten seit 1992 42 000 KMU, hiervon 80 % mit weniger als 50 Beschäftigten, EIB-Darlehen für eine Darlehenssumme von 11 Mrd. ECU.
EUbookshop v2

Every new investor, employee, loan originator, each new feature or system update validates our work.
Jeder neue Investor, Mitarbeiter, Kreditgeber, jede neue Funktion oder jedes System-Update bestätigt unsere Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Before giving you another loan, employees in almost any financial institution will make a request to the Bureau and assess your ability in a timely manner and in sufficient volume to meet their obligations.
Vor der Gewährung eines weiteren Darlehens werden Mitarbeiter in fast allen Finanzinstituten eine Anfrage an das Büro richten und Ihre Fähigkeit rechtzeitig und in ausreichendem Umfang einschätzen, um ihren Verpflichtungen nachzukommen.
ParaCrawl v7.1

In addition, our employees can get loans with low rates to purchase or renovate their houses.
Zusätzlich haben unsere Mitarbeiter die Möglichkeit, niedrig verzinste Anleihen zu bekommen, die sie beim Ankauf oder Renovierung der eigenen Wohnung in Anspruch nehmen können.
ParaCrawl v7.1

Small and medium sized enterprises (with fewer than 250 employees) and Mid-Caps (with 250-3000 employees) receive intermediated loans towards investment projects costing up to EUR25m (and occasionally EUR50m).
Kleine und mittlere Unternehmen (mit weniger als 250 Beschäftigten) und Midcap-Unternehmen (mit zwischen 250 und 3000 Beschäftigten) erhalten Darlehen über ein zwischengeschaltetes Finanzinstitut für Vorhaben mit Kosten von bis zu 25MioEUR (unter Umständen bis 50MioEUR).
ParaCrawl v7.1

Smaller private companies Small and medium sized enterprises (with fewer than 250 employees) and Mid-Caps (with 250-3Â 000 employees) receive intermediated loans towards investment projects costing up to EURÂ 25m (and occasionally EURÂ 50m).
Kleine und mittlere Unternehmen (mit weniger als 250 Beschäftigten) und Midcap-Unternehmen (mit zwischen 250 und 3000 Beschäftigten) erhalten Darlehen über ein zwischengeschaltetes Finanzinstitut für Vorhaben mit Kosten von bis zu 25 Mio EUR (unter Umständen bis 50 Mio EUR).
ParaCrawl v7.1

Acción de Cobro is the in-house debt collection company of Banco Pastor: the 131 employees collect defaulted loans from individuals and companies granted by Banco Pastor’s 633 Spanish and ten international branches as well as distressed receivables of third parties.
Als bisheriges Tochterunternehmen von Banco Pastor übernimmt Acción de Cobro das Inkasso für die Bankengruppe mit ihren 633 Filialen in Spanien und ihren zehn internationalen Vertretungen sowie für externe Kunden: Die 131 Mitarbeiter von Acción de Cobro ziehen zahlungsgestörte Forderungen von Endverbrauchern und Unternehmen ein.
ParaCrawl v7.1