Übersetzung für "Emotional baggage" in Deutsch

But I don't want to take responsibility of your emotional baggage.
Aber ich will nicht die Verantwortung für Ihr emotionales Gepäck übernehmen.
TED2013 v1.1

Emotional baggage is the bedrock of America's most important cultural export.
Emotionales Gepäck ist die Grundlage von Amerikas wichtigstem, kulturellem Export.
OpenSubtitles v2018

I carry my emotional baggage with me.
Ich hab mein emotionales Gepäck dabei.
OpenSubtitles v2018

Kristen, this is my emotional baggage.
Kristen, das ist meine emotionale Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

We carry our emotional baggage right here in our muscles.
Wir tragen unser emotionales Gepäck in unseren Muskeln herum.
OpenSubtitles v2018

This emotional baggage then defines the individual in his or her undertakings.
Dieses emotionale Gepäck definiert dann den Einzelnen in seinen/ihren Handlungen.
ParaCrawl v7.1

In summary, there is no benefit carrying our years of emotional baggage.
Zusammenfassend gibt es keinen Nutzen trägt unsere langjährige emotionale Gepäck.
ParaCrawl v7.1

We must have a lighter body and be without emotional baggage.
Wir sollen einen leichteren Körper haben und ohne emotionale Bürden leben.
ParaCrawl v7.1

Throughout the course of our lives, we collect emotional baggage.
Im Laufe unseres Lebens, die wir sammeln, emotionale Gepäck.
ParaCrawl v7.1

If I were you, going out on the Aries, I'd jettison the emotional baggage you carry around.
Wenn ich auf die Aries ginge, würde ich vorher allen emotionalen Ballast über Bord werfen.
OpenSubtitles v2018

Ted, please tell me you are not impugning emotional baggage.
Ted, bitte sag mir, dass du das emotionale Gepäck nicht in Frage stellst.
OpenSubtitles v2018

Then there are questions about the substantive and emotional benefits and baggage that attend EU membership, with all of its rules, regulations, and bureaucrats.
Und dann stellen sich Fragen über substanzielle sowie emotionale Vorteile und Verantwortlichkeiten, die die Mitgliedschaft in der EU mit all ihren Regeln, Bestimmungen und Bürokraten mit sich bringt.
News-Commentary v14

China faces fewer security vulnerabilities from the Middle East (except on matters of energy) than Europe does, and it has no imperial legacy in the region – and thus none of the emotional baggage of the colonial past.
China ist weniger anfällig für sicherheitsrelevante Entwicklungen im Nahen Osten (außer in der Energieversorgung) als Europa, und es hat kein imperialistisches Erbe in der Region – und somit keine emotionale Last aus der kolonialen Vergangenheit.
News-Commentary v14

So, not only did we get Murphy's years of training and his law enforcement skills, we also inherited his... His memories, his feelings, his emotional baggage?
Wir haben also nicht nur Murphys Ausbildung und polizeiliches Können sondern auch seine Erinnerungen, Gefühle und emotionalen Ballast geerbt?
OpenSubtitles v2018

Maybe, but concerning the women in this story they are bored by everyday life or are carrying around emotional baggage.
Vielleicht, aber es handelt sich bei den Frauen dieser Geschichte um solche, die vom Alltag gelangweilt sind oder emotionalen Ballast mit sich herumschleppen.
ParaCrawl v7.1

By forgiving, we can throw away the emotional baggage we carry for years, if not decades.
Durch nachsichtig, können wir wegwerfen die emotionale Gepäck tragen wir seit Jahren, wenn nicht Jahrzehnten.
ParaCrawl v7.1

Taking environmentalists seriously: (Cato Institute, Nov. 15, 2002) - by Jerry Taylor and Peter VanDoren - "[T] he decision framework employed by environmentalists would look absurd in any other policy context if it were stripped of its emotional baggage.
Umweltschützer ernst nehmen: (Cato Institute, 15. November 2002) - von Jerry Taylor und Peter VanDoren - "Der von Umweltschützern eingesetzte Entscheidungsrahmen würde in jedem anderen politischen Kontext absurd wirken, wenn ihm das emotionale Gepäck entzogen würde.
ParaCrawl v7.1

Often, the bad relationship habits (i.e., feelings of trust and self-worth) we form in our 20’s start a destructive cycle of depression and emotional baggage that we drag with us, unknowingly, into our 30s and 40s.
Oftmals enden die schlechten Beziehungsangewohnheiten (z.B. Vertrauensprobleme und Selbstwert), die wird uns mit Anfang 20 aneignen, in einem zerstörerischen Kreislauf von Depressionen und emotionaler Last, die wir unwissentlich mit uns mitschleppen, bis wir 30 bis 40 Jahre alt sind.
ParaCrawl v7.1

This keeps me feeling free of the emotional baggage that we all carry and/or create every day.
Das hält mich frei von dem emotionalen Gepäck das Gefühl, dass wir alle tragen und / oder jeden Tag erstellen.
ParaCrawl v7.1

Bringing your emotional baggage into the work place is inappropriate for all the reasons you may imagine.
Bringen Sie Ihre emotionale Gepäck in die Arbeit ist nicht angebracht, für alle die Gründe, die Sie sich vorstellen können.
ParaCrawl v7.1

At the same time, City Changes playfully unpacks some of the political and emotional baggage carried by concepts such as change and chaos, stability and stasis.
Die Ausstellung entpackt spielerisch das politische und emotionale Gepäck, das Konzepte wie Veränderung und Chaos, Stabilität und Stillstand mit sich tragen.
ParaCrawl v7.1

Within the shadows, we found parts of ourselves undone and built from these discarded scraps of our physical and emotional baggage an ecstatic expression of pain and pleasure in life.
Innerhalb der Schatten fanden wir Teile von uns zerstört und bauten aus diesen entsorgten Resten unseres körperlichen und emotionalen Gepäcks einen ekstatischen Ausdruck von Schmerz und Freude im Leben.
ParaCrawl v7.1