Übersetzung für "Emotional baggage" in Deutsch
But
I
don't
want
to
take
responsibility
of
your
emotional
baggage.
Aber
ich
will
nicht
die
Verantwortung
für
Ihr
emotionales
Gepäck
übernehmen.
TED2013 v1.1
Emotional
baggage
is
the
bedrock
of
America's
most
important
cultural
export.
Emotionales
Gepäck
ist
die
Grundlage
von
Amerikas
wichtigstem,
kulturellem
Export.
OpenSubtitles v2018
I
carry
my
emotional
baggage
with
me.
Ich
hab
mein
emotionales
Gepäck
dabei.
OpenSubtitles v2018
Kristen,
this
is
my
emotional
baggage.
Kristen,
das
ist
meine
emotionale
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
We
carry
our
emotional
baggage
right
here
in
our
muscles.
Wir
tragen
unser
emotionales
Gepäck
in
unseren
Muskeln
herum.
OpenSubtitles v2018
This
emotional
baggage
then
defines
the
individual
in
his
or
her
undertakings.
Dieses
emotionale
Gepäck
definiert
dann
den
Einzelnen
in
seinen/ihren
Handlungen.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
there
is
no
benefit
carrying
our
years
of
emotional
baggage.
Zusammenfassend
gibt
es
keinen
Nutzen
trägt
unsere
langjährige
emotionale
Gepäck.
ParaCrawl v7.1
We
must
have
a
lighter
body
and
be
without
emotional
baggage.
Wir
sollen
einen
leichteren
Körper
haben
und
ohne
emotionale
Bürden
leben.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
course
of
our
lives,
we
collect
emotional
baggage.
Im
Laufe
unseres
Lebens,
die
wir
sammeln,
emotionale
Gepäck.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
you,
going
out
on
the
Aries,
I'd
jettison
the
emotional
baggage
you
carry
around.
Wenn
ich
auf
die
Aries
ginge,
würde
ich
vorher
allen
emotionalen
Ballast
über
Bord
werfen.
OpenSubtitles v2018
Ted,
please
tell
me
you
are
not
impugning
emotional
baggage.
Ted,
bitte
sag
mir,
dass
du
das
emotionale
Gepäck
nicht
in
Frage
stellst.
OpenSubtitles v2018
Then
there
are
questions
about
the
substantive
and
emotional
benefits
and
baggage
that
attend
EU
membership,
with
all
of
its
rules,
regulations,
and
bureaucrats.
Und
dann
stellen
sich
Fragen
über
substanzielle
sowie
emotionale
Vorteile
und
Verantwortlichkeiten,
die
die
Mitgliedschaft
in
der
EU
mit
all
ihren
Regeln,
Bestimmungen
und
Bürokraten
mit
sich
bringt.
News-Commentary v14
China
faces
fewer
security
vulnerabilities
from
the
Middle
East
(except
on
matters
of
energy)
than
Europe
does,
and
it
has
no
imperial
legacy
in
the
region
–
and
thus
none
of
the
emotional
baggage
of
the
colonial
past.
China
ist
weniger
anfällig
für
sicherheitsrelevante
Entwicklungen
im
Nahen
Osten
(außer
in
der
Energieversorgung)
als
Europa,
und
es
hat
kein
imperialistisches
Erbe
in
der
Region
–
und
somit
keine
emotionale
Last
aus
der
kolonialen
Vergangenheit.
News-Commentary v14
So,
not
only
did
we
get
Murphy's
years
of
training
and
his
law
enforcement
skills,
we
also
inherited
his...
His
memories,
his
feelings,
his
emotional
baggage?
Wir
haben
also
nicht
nur
Murphys
Ausbildung
und
polizeiliches
Können
sondern
auch
seine
Erinnerungen,
Gefühle
und
emotionalen
Ballast
geerbt?
OpenSubtitles v2018
Maybe,
but
concerning
the
women
in
this
story
they
are
bored
by
everyday
life
or
are
carrying
around
emotional
baggage.
Vielleicht,
aber
es
handelt
sich
bei
den
Frauen
dieser
Geschichte
um
solche,
die
vom
Alltag
gelangweilt
sind
oder
emotionalen
Ballast
mit
sich
herumschleppen.
ParaCrawl v7.1
By
forgiving,
we
can
throw
away
the
emotional
baggage
we
carry
for
years,
if
not
decades.
Durch
nachsichtig,
können
wir
wegwerfen
die
emotionale
Gepäck
tragen
wir
seit
Jahren,
wenn
nicht
Jahrzehnten.
ParaCrawl v7.1
Taking
environmentalists
seriously:
(Cato
Institute,
Nov.
15,
2002)
-
by
Jerry
Taylor
and
Peter
VanDoren
-
"[T]
he
decision
framework
employed
by
environmentalists
would
look
absurd
in
any
other
policy
context
if
it
were
stripped
of
its
emotional
baggage.
Umweltschützer
ernst
nehmen:
(Cato
Institute,
15.
November
2002)
-
von
Jerry
Taylor
und
Peter
VanDoren
-
"Der
von
Umweltschützern
eingesetzte
Entscheidungsrahmen
würde
in
jedem
anderen
politischen
Kontext
absurd
wirken,
wenn
ihm
das
emotionale
Gepäck
entzogen
würde.
ParaCrawl v7.1
Often,
the
bad
relationship
habits
(i.e.,
feelings
of
trust
and
self-worth)
we
form
in
our
20’s
start
a
destructive
cycle
of
depression
and
emotional
baggage
that
we
drag
with
us,
unknowingly,
into
our
30s
and
40s.
Oftmals
enden
die
schlechten
Beziehungsangewohnheiten
(z.B.
Vertrauensprobleme
und
Selbstwert),
die
wird
uns
mit
Anfang
20
aneignen,
in
einem
zerstörerischen
Kreislauf
von
Depressionen
und
emotionaler
Last,
die
wir
unwissentlich
mit
uns
mitschleppen,
bis
wir
30
bis
40
Jahre
alt
sind.
ParaCrawl v7.1
This
keeps
me
feeling
free
of
the
emotional
baggage
that
we
all
carry
and/or
create
every
day.
Das
hält
mich
frei
von
dem
emotionalen
Gepäck
das
Gefühl,
dass
wir
alle
tragen
und
/
oder
jeden
Tag
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Bringing
your
emotional
baggage
into
the
work
place
is
inappropriate
for
all
the
reasons
you
may
imagine.
Bringen
Sie
Ihre
emotionale
Gepäck
in
die
Arbeit
ist
nicht
angebracht,
für
alle
die
Gründe,
die
Sie
sich
vorstellen
können.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
City
Changes
playfully
unpacks
some
of
the
political
and
emotional
baggage
carried
by
concepts
such
as
change
and
chaos,
stability
and
stasis.
Die
Ausstellung
entpackt
spielerisch
das
politische
und
emotionale
Gepäck,
das
Konzepte
wie
Veränderung
und
Chaos,
Stabilität
und
Stillstand
mit
sich
tragen.
ParaCrawl v7.1
Within
the
shadows,
we
found
parts
of
ourselves
undone
and
built
from
these
discarded
scraps
of
our
physical
and
emotional
baggage
an
ecstatic
expression
of
pain
and
pleasure
in
life.
Innerhalb
der
Schatten
fanden
wir
Teile
von
uns
zerstört
und
bauten
aus
diesen
entsorgten
Resten
unseres
körperlichen
und
emotionalen
Gepäcks
einen
ekstatischen
Ausdruck
von
Schmerz
und
Freude
im
Leben.
ParaCrawl v7.1