Übersetzung für "Emission rate" in Deutsch

An advantage is that the emission rate of light-emitting diode 10 increases.
Ein Vorteil ist, dass sich Emissionsrate der Leuchtdiode 10 erhöht.
EuroPat v2

Laboratory proofs whose emission rate is about 85% at 34?
Labortests beweisen eine Emissionsrate von ungefähr 85% bei 34?
CCAligned v1

When heated to 60?, emission rate is over 90%
Bei Erhitzung auf 60? beträgt die Emissionsrate mehr als 90%
CCAligned v1

In other words, for the detection of the emission rate of a chemical reaction product, only a single camera is necessary.
Mit anderen Worten wird zur Erfassung der Emissionsrate eines chemischen Reaktionsproduktes nur eine einzige RGB-Farbkamera benötigt.
EuroPat v2

If the type-approval authority decides that the worst case emission rate of the engine-aftertreatment system family can be characterised better by another engine then the test engine shall be selected jointly by the type-approval authority and the engine manufacturer.
Falls die Genehmigungsbehörde zu dem Schluss kommt, dass es günstiger ist, den schlechtesten Emissionswert des Abgasnachbehandlungssystems der Motorenfamilie anhand eines anderen Motors zu bestimmen, so ist der Prüfmotor von der Genehmigungsbehörde und dem Hersteller gemeinsam auszuwählen.
DGT v2019

For the accurate measurement of NMHC, the two efficiencies shall be determined and used for the calculation of the NMHC emission mass flow rate (see paragraph 8.6.2).
Um eine genaue Messung der NMHC zu ermöglichen, sind die beiden Wirkungsgrade zu bestimmen und zur Berechnung des Massendurchsatzes der NMHC-Emissionen heranzuziehen (siehe Absatz 8.6.2).
DGT v2019

Under certain circumstances, the approval authority may conclude that the worst case emission rate of the family can best be characterized by testing a second engine.
Unter bestimmten Umständen kann die Genehmigungsbehörde zu dem Schluss kommen, dass der im ungünstigsten Fall festgestellte Emissionswert der Motorenfamilie am besten durch Prüfung eines zweiten Motors ermittelt werden kann.
DGT v2019

At the choice of the manufacturer and based on upon good engineering analysis, the regeneration adjustment factor kr, expressing the average emission rate, may be calculated either multiplicative or additive as follows:
Nach Wahl des Herstellers kann der Regenerierungsfaktor kr, der den durchschnittlichen Emissionswert angibt, nach bestem fachlichen Ermessen entweder multiplikativ oder additiv nach folgenden Formeln ermittelt werden:
DGT v2019

For the accurate measurement of NMHC, the two efficiencies shall be determined and used for the calculation of the NMHC emission mass flow rate for methane and ethane.
Um eine genaue Messung der NMHC zu ermöglichen, sind die beiden Wirkungsgrade zu bestimmen und zur Berechnung des Massendurchsatzes der NMHC-Emissionen für Methan und Ethan heranzuziehen.
DGT v2019

Under certain circumstances, the approval authority may conclude that the worst case emission rate of the family can best be characterised by testing a second engine.
Unter Umständen kann die Genehmigungsbehörde zu dem Schluss gelangen, dass es am günstigsten ist, den schlechtesten Emissionswert der Motorenfamilie durch Überprüfung eines zweiten Motors zu bestimmen.
DGT v2019

For the accurate measurement of NMHC, the two efficiencies must be determined and used for the calculation of the NMHC emission mass flow rate (see annex 4, appendix 2, paragraph 4.3.).
Um eine genaue Messung der NMHC zu ermöglichen, sind die beiden Wirkungsgrade zu bestimmen und zur Berechnung des Massendurchsatzes der NMHC-Emissionen heranzuziehen (siehe Anhang 4 Anlage 2 Absatz 4.3).
DGT v2019

For the accurate measurement of NMHC, the two efficiencies shall be determined and used for the calculation of the NMHC emission mass flow rate (see paragraph 8.5.2).
Um eine genaue Messung der NMHC zu ermöglichen, sind die beiden Wirkungsgrade zu bestimmen und zur Berechnung des Massendurchsatzes der NMHC-Emissionen heranzuziehen (siehe Absatz 8.5.2).
DGT v2019

The calculation method shall be based on the maximum potential emission rate of N2O from the chemical reaction taking place at the time and the period of the emission.
Die Berechnungsmethode beruht auf der höchstmöglichen Rate der N2O-Emissionen aus der chemischen Reaktion zum Zeitpunkt und während der Dauer der Emission.
DGT v2019

The operator shall base the calculation method on the maximum potential emission rate of N2O from the chemical reaction taking place at the time and the period of the emission.
Der Anlagenbetreiber stützt die Berechnungsmethode auf die höchstmögliche Rate der N2O-Emissionen aus der chemischen Reaktion, die zum Zeitpunkt und während der gesamten Dauer der Emission stattfindet.
DGT v2019

For the accurate measurement of NMHC, the two efficiencies shall be determined and used for the calculation of the NMHC emission mass flow rate (see Annex III, Appendix 2, section 4.3).
Um eine genaue Messung der NMHC zu ermöglichen, sind die beiden Wirkungsgrade zu bestimmen und zur Berechnung des Massendurchsatzes der NMHC-Emissionen heranzuziehen (siehe Anhang III Anlage 2 Abschnitt 4.3).
TildeMODEL v2018

Under certain circumstances, the approval authority may conclude that the worst?case emission rate of the family can best be characterized by testing a second engine.
Unter Umständen kann die Typgenehmigungsbehörde zu dem Schluß gelangen, daß es am günstigsten ist, den schlechtesten Emissionswert der Familie durch Überprüfung eines zweiten Motors zu bestimmen.
TildeMODEL v2018