Übersetzung für "Emission control area" in Deutsch

Romania believe the designation of the Black Sea as a SOx Emission Control Area should be considered.
Nach Auffassung Rumäniens sollte die Ausweisung des Schwarzen Meeres als SOx-Emissions-Überwachungsgebiet in Betracht gezogen werden.
TildeMODEL v2018

Discussions within the International Maritime Organisation (IMO) have resulted in agreement on the principle of the designation of the North Sea, including the English Channel, as a SOx Emission Control Area following the entry into force of Annex VI.
Bei Beratungen im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) wurde grundsätzliches Einvernehmen darüber erzielt, dass die Nordsee, einschließlich des Ärmelkanals, nach Inkrafttreten der Anlage VI als SOx-Emissions-Überwachungsgebiet ausgewiesen werden soll.
DGT v2019

This will reduce emissions in populated southern European urban areas which would otherwise not benefit from the SOx Emission Control Area.
Dies wird in den städtischen Gebieten Südeuropas, die anderenfalls nicht von dem SOx-Emissions-Überwachungsgebiet profitieren würden, zu einer Reduzierung der Emissionen führen.
TildeMODEL v2018

This is the same limit agreed at the IMO for the SOx Emission Control Area under MARPOL Annex VI.
Dieser Grenzwert ist mit jenem identisch, der von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation für das SOx-Emissions-Überwachungsgebiet gemäß Anlage VI des MARPOL-Übereinkommens vereinbart wurde.
TildeMODEL v2018

Norway support a geographically-limited ban on the use of high-sulphur heavy fuel oils, provided this does not go beyond the requirements of the SOx Emission Control Area.
Norwegen unterstützt ein geographisch begrenztes Verbot der Verwendung schwefelreicher Schweröle für den Seeverkehr, sofern dies nicht über die mit den SOx-Emissions-Überwachungsgebieten verbundenen Anforderungen hinausgeht.
TildeMODEL v2018

Since 11th August 2007, the North Sea has also been listed as a SECA, a Sulphur Emission Control Area.
Denn seit dem 11. August 2007 gilt auch die Nordsee als SECA, als Schwefel-Emissions-Kontrollzone (Sulphur Emission Control Area).
ParaCrawl v7.1

Maersk has specified that the portacontenitori constructed from COSCO Shipyard will be consistent to the new limits on the emissions in areas SECA (SOx Emission Control Area) nordeuropee taken effect slid 1° January.
Maersk hat spezifiziert, dass die von COSCO Shipyard bauen Portacontenitori Fläche) nordeuropäisch 1° entsprechend zu den neuen Grenzen auf den Emissionen in den Flächen SECA (SOx Emission Control sein den Januar in kraft tritt fließt werden.
ParaCrawl v7.1

Through the additional time-chartering the portfolio is broadened to include DMC 0.1%, DMA 0.86, as well as Ultra Low Sulphur Fuel Oil (ULSFO) to meet ECA (Emission Control Area) compliance requirements.
Dank der zusätzlichen Charterschiffe können künftig auch DMC 0,1%, DMA 0,86 sowie Ultra Low Sulphur Fuel Oil (ULSFO) entsprechend der ECA (Emission Control Area) Anforderungen bereitgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Further tightening will also take effect outside the Emission Control Areas from 2020.
Ab 2020 greifen weitere Verschärfungen auch außerhalb der Emission Control Areas.
ParaCrawl v7.1

The Commission shall give particular consideration to proposals for:(a) the designation of additional SOx Emission Control Areas;
Besondere Beachtung schenkt die Kommission Vorschlägen für:a) die Ausweisung zusätzlicher SOx-Emissions-Überwachungsgebiete,
DGT v2019

In its resolution A.926(22), the IMO Assembly invited Governments, particularly those in regions where SOx Emission Control Areas have been designated, to ensure the availability of low sulphur bunker fuel oil in areas within their jurisdiction and to call on the oil and shipping industries to facilitate the availability and use of low sulphur bunker fuel oil.
In ihrer Entschließung A.926(22) hat die IMO-Versammlung die Regierungen, insbesondere in Regionen mit ausgewiesenen SOx-Emissions-Überwachungsgebieten, aufgefordert, innerhalb ihres Hoheitsgebiets die Verfügbarkeit von schwefelarmen Bunkerkraftstoffen sicherzustellen und die Öl- und Schifffahrtsgesellschaften aufzufordern, die Verfügbarkeit und die Verwendung von schwefelarmen Bunkerkraftstoffen zu erleichtern.
DGT v2019

Member States shall take all necessary measures to ensure that marine fuels are not used in the areas of their territorial seas, exclusive economic zones and pollution control zones falling within SOx Emission Control Areas if the sulphur content of those fuels exceeds 1,5 % by mass.
Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Schiffskraftstoffe, deren Schwefelgehalt 1,5 Massenhundertteile überschreitet, in ihren Hoheitsgewässern, ausschließlichen Wirtschaftszonen und Schadstoffkontrollgebieten, die Teil der SOx-Emissions-Überwachungsgebiete sind, nicht verwendet werden.
DGT v2019

However, in certain areas of shipping we must not set our environmental objectives as high as the sulphur emission control areas in the Baltic and the North Sea, otherwise the cost of transport will rise dramatically.
Wir dürfen in bestimmten Bereichen des Schiffsverkehrs die Umweltziele nicht so hoch setzen wie bei den Schwefelemissionskontrollgebieten in Ostsee und Nordsee, sonst werden sich dort die Transportpreise enorm verteuern.
Europarl v8

It is not possible to comment on every issue, but I would like to mention briefly the sulphur emission control areas.
Man kann nicht zu allem etwas sagen. Lassen Sie mich aber kurz etwas zu den Schwefelemissionskontrollgebieten sagen.
Europarl v8

The introduction of any new emission control areas should be subject to the IMO process under Annex VI to MARPOL and should be underpinned by a well-founded case based on environmental and economic grounds and supported by scientific data.
Falls weitere Änderungen, einschließlich Ausnahmen, in Bezug auf die Anwendung der Grenzwerte der Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen eingeführt werden, sollte die Kommission solche Änderungen prüfen und, soweit angemessen, unverzüglich im Einklang mit dem AEUV den erforderlichen Vorschlag vorlegen, um diese Richtlinie in volle Übereinstimmung mit den IMO-Vorschriften über SOx-Emissions-Überwachungsgebiete zu bringen.
DGT v2019

Member States shall take all necessary measures to ensure that marine fuels are not used in their territorial seas, exclusive economic zones and pollution control zones falling outside SOx Emission Control Areas by passenger ships operating on regular services to or from any Union port if the sulphur content of those fuels exceeds 1,50 % by mass until 1 January 2020.
Die Mitgliedstaaten ergreifen bis zum 1. Januar 2020 alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass im Linienverkehr von oder zu einem Hafen der Union betriebene Fahrgastschiffe in ihren Hoheitsgewässern, ausschließlichen Wirtschaftszonen und Schadstoffkontrollgebieten außerhalb von SOx-Emissions-Überwachungsgebieten keine Schiffskraftstoffe verwenden, deren Schwefelgehalt 1,50 Massenhundertteile überschreitet.
DGT v2019