Übersetzung für "Emerging paradigm" in Deutsch

With the discussion of new threats, resilience has become an emerging security paradigm and a governmental strategy.
Mit der Diskussion über neue Bedrohungen ist die Resilienz ein neues Sicherheitsparadigma und eine Regierungsstrategie geworden.
ParaCrawl v7.1

There is no doubt that the dogmas of organized religions when interprted literally are generally in fundamental conflict with science, whether this science uses the mechanistic-materialistic model or is anchored in the emerging paradigm.
Es besteht kein Zweifel, dass die Dogmen institutionalisierter Religionen, wenn sie wörtlich interpretiert werden, in einem grundlegenden Konflikt mit der Wissenschaft stehen, da diese Wissenschaft das mechanistisch-materialistische Modell verwendet oder in einem neuen Paradigma verankert ist.
ParaCrawl v7.1

While the nature of transpersonal experiences is clearly fundamentally incompatible with mechanistic science, it can be integrated with the revolutionary developments in various scientific disciplines that have been referred to as the emerging paradigm.
Während die Natur von transpersonalen Erfahrungen fundamental klar mit der mechanistischen Naturwissenschaft inkompatibel ist, kann sie mit den revolutionären Entwicklungen in verschiedenen naturwissenschaftlichen Disziplinen integriert werden, auf die man sich als das auftauchende Paradigma bezogen hat.
ParaCrawl v7.1

There are emerging paradigm shifts (such as the global shift in investment from cure to prevention and diagnostics in healthcare)
Es gibt wachsende Paradigmenwechsel (wie den weltweiten Wandel in Investitionen von der Heilung zur Vorbeugung und Diagnose im Gesundheitswesen)
CCAligned v1

This new emerging paradigm promotes an improved quality of life and reinforces your ability to choose new virtual perspectives while encouraging the release obsolete beliefs that no longer serve you.
Diese neue, sich zeigende Paradigma fördert eine verbesserte Lebensqualität und verstärkt eure Fähigkeit, neue virtuelle Perspektiven zu wählen, während ihr mutig veralteten Glauben freilasst, der euch nicht mehr dient.
ParaCrawl v7.1

What situations and relations of control over self, work, leisure and everyday life are emerging in the paradigm of the Smart City?
Welche Situationen und Kontrollmaßnahmen über das Selbst, Arbeit, Freizeit und den Alltag entstehen im Paradigma der Smart City?
ParaCrawl v7.1

But even now many Two-House Messianic Israelites are stagnating, refusing to go further, clinging on to their false traditions, and refusing to see into the emerging One House paradigm.
Aber sogar jetzt stagnieren viele messianische Israeliten der Zwei Häuser, weigern sich weiter zu gehen, halten fest an ihren falschen Traditionen und weigern sich in ein hervorkommendes Paradigma des Einen Hauses hineinzuschauen.
ParaCrawl v7.1

The book "Towards a Circular Economy: Corporate Management and Policy Pathways", published by the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA), aims to investigate the challenges and opportunities of how countries and corporations are able to strike a better balance between economic growth and resource efficiency stewardship in the context of the emerging paradigm on circular economy policy.
Das Kapitel ist Teil des Buches "Towards a Circular Economy: Corporate Management and Policy Pathways", das vom Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) herausgegeben wurde. Das Buch untersucht die Herausforderungen und Chancen, die sich für Unternehmen ergeben, wenn sie eine ausgeglichenere Balance zwischen wirtschaftlichem Wachstum und einem verantwortungsvollen und effizienten Ressourcenumgang im Kontext des aufkommenden Paradigmas einer Kreislaufwirtschaftspolitik erreichen wollen.
ParaCrawl v7.1

Stephen Graham, Sarah Kember und Tobias Revell are trying to find an answer to the question of what situations and relations of self, work, leisure and everyday life are emerging in the paradigm of the Smart City in Predict & Command: Cities of Smart Control.
Stephen Graham, Sarah Kember und Tobias Revell versuchen in Predict & Command: Cities of Smart Control die Frage zu beantworten, welche Situationen und Verbindungen zwischen dem Selbst, der Arbeit, der Freizeit und dem alltäglichen Leben im Paradigma der Smart City entstehen.
ParaCrawl v7.1

Topics include: poverty, development, reciprocity, gratuitousness, work, entrepreneurship in the light of the new paradigm emerging from the EoC.
Argumente sind: Armut und Entwicklung, Gegenseitigkeit, Unentgeltlichkeit, Arbeit, Glück, verantwortlicher und ethischer Konsum, Entrepreneurship. Sie werden unter dem Gesichtspunkt des neuen Paradigmas untersucht, das sich aus der Wirtschaft in Gemeinschaft entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The microlearning approach is an emergent paradigm, so there are no hard definitions or coherent uses of the term yet.
Die Annäherung an Mikrolernen ist ein neu auftauchendes Paradigma, weswegen es noch keine exakt formulierten Definitionen, oder Anwendungsdarstellungen gibt.
Wikipedia v1.0

The Commission will launch a study and recommend action on how to apply emerging technologies and paradigms (such as SOA and clouds of public services) in the public sector.
Die Kommission startet eine Untersuchung und empfiehlt Maßnahmen in Bezug darauf, wie neue Technologien und Paradigmen (wie SOA und Clouds öffentlicher Dienste) im öffentlichen Sektor angewandt werden können.
TildeMODEL v2018

Not counting the professional associations that gather researchers of this orientation, nor the specialized journals dedicated exclusively to the publication of works developed from this emergent paradigm, Mexican social scientists have been working on these topics.
Obwohl es weder Berufsvereinigungen gibt, die Forscher zusammenführen, die in dieser Richtung ausgebildet sind, noch spezialisierte Zeitschriften, die sich ausschließlich der Veröffentlichung von Arbeiten widmen, die auf Basis dieses aufstrebenden Paradigmas entwickelt wurden, haben die Sozialwissenschaftler Mexikos ihren Blick diesem Bereich zugewandt.
ParaCrawl v7.1

It was designed from the ground up to address the spectrum of legacy and emerging digital paradigms.
Sie ist von Grund auf darauf ausgelegt, das Spektrum alter und neuer digitaler Paradigmen zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

In the way of thinking in the emergent paradigms announcing the spirituality of the future, and which corroborates the perspective arrived at by physics as it has been advancing over the decades, that congruity and 'elegance' (a term now current amongst physicists) is self-organized.
In der Art zu denken, wie es den jetzt auftauchenden Paradigmen entspricht, die die Spiritualität der Zukunft ankündigen und die Sichtweisen bekräftigen, die in der Physik in ihrem Fortschritt während der letzten Jahrzehnte erreicht wurden, ist diese Kongruenz und Eleganz (ein Ausdruck, der unter Physikern heute gängig ist) selbst-organisierend.
ParaCrawl v7.1

But it is worth asking whether we are finally beginning to see a noticeable paradigm shift in recognition of the collective as a dominant, and no longer merely emergent, paradigm of the moment.
Doch stellt sich die Frage, ob endlich ein deutlicher Paradigmenwechsel zu beobachten ist und das Kollektiv als das vorherrschende Paradigma der Stunde und nicht nur als emergentes Phänomen verstanden wird.
ParaCrawl v7.1

The Conference's theme reflected the Council's desire to study new approaches and paradigms emerging across the disciplines of the social sciences and humanities to analyze historical and new forms of state structures, forms of governmentality and political power and their intersections with spatial, economic and socio-cultural dynamics.
Das Thema der Konferenz spiegelte das Interesse der Veranstaltenden neue interdisziplinäre Ansätze und Paradigmen in den Sozial- und Geisteswissenschaften zur Untersuchung historischer und aktueller Formen staatlicher Strukturen, Gouvernementalität und politischer Macht und ihre intersektionale Verworrenheit mit räumlichen, ökonomischen und soziokulturellen Dynamiken zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Thus, on the one hand, the ideal of the post-nietzschean sociology is realizing (in front of the horizon of the capital-Marxism of the Second International): many new problems are thematized, many new paradigms emerge.
Damit verwirklicht sich einerseits das Ideal der postnietzscheanischen Soziologie (vor dem Horizont des Kapital-Marxismus der Zweiten Internationale): viele neue Probleme werden thematisiert, viele neue Paradigmen entstehen.
ParaCrawl v7.1

On January 24th, Prof. Daniel Leese will discuss the emergence of new paradigms of governance or rulership in the global political and economic order, which might be induced by China's Rise from the Academic Margins .
Nächsten Donnerstag, am 24. Januar, wird Prof. Daniel Leese über die Implikationen des weltpolitischen wie akademischen Aufstiegs Chinas referieren und einen Einblick in die dadurch beförderte Entstehung neuer Paradigmen von Governance gewähren.
ParaCrawl v7.1