Übersetzung für "Emerge from" in Deutsch
However,
the
ports
will
finally
have
to
emerge
from
the
Stone
Age.
Allerdings
müssen
die
Häfen
die
Steinzeit
hinter
sich
lassen.
Europarl v8
If
any
of
these
were
undercut,
then
we
would
emerge
from
this
crisis
in
a
weaker
state.
Würde
einer
dieser
Aspekte
unterhöhlt,
würden
wir
aus
dieser
Krise
geschwächt
hervorgehen.
Europarl v8
In
any
case,
this
should
emerge
clearly
from
the
investigation.
Die
Untersuchung
sollte
auf
jeden
Fall
Licht
in
die
Sache
bringen.
Europarl v8
They
cannot
emerge
from
the
crisis
based
only
on
austerity.
Sie
können
diese
Krise
nicht
nur
durch
Sparmaßnahmen
hinter
sich
lassen.
Europarl v8
We
must
emerge
from
this
crisis
with
an
active
growth
policy
in
place.
Wir
müssen
aus
dieser
Krise
auch
mit
einer
aktiven
Wachstumspolitik
herauskommen.
Europarl v8
To
emerge
from
it,
we
must
question
this
policy.
Um
aus
diesem
Dilemma
herauszukommen,
muß
diese
Politik
in
Frage
gestellt
werden.
Europarl v8
That
is
what
appears
to
emerge
from
any
legal
analysis
of
the
situation.
Das
ergibt
sich
auf
den
ersten
Blick
aus
sämtlichen
rechtlichen
Analysen.
Europarl v8
All
the
answers
to
emerge
from
such
a
debate
are
provided
in
advance.
Alle
sich
aus
einer
solchen
Diskussion
ergebenden
Antworten
wurden
bereits
im
Voraus
gegeben.
Europarl v8
The
following
issues
emerge
from
our
preliminary
thinking:
Folgende
Aspekte
ergeben
sich
aus
unseren
vorläufigen
Überlegungen:
Europarl v8
We
will
see
what
will
emerge
from
this.
Wir
werden
sehen,
was
das
bringt.
Europarl v8
I
expect
a
position
to
emerge
from
the
Green
Paper.
Ich
erwarte
dazu
eine
Stellungnahme
in
dem
Grünbuch.
Europarl v8
It
will
emerge
from
this
process
whether
or
not
we
need
new
treaty
instruments.
Ob
wir
gegebenenfalls
neue
Vertragsinstrumente
brauchen,
wird
sich
aus
diesem
Prozess
ergeben.
Europarl v8
What
lessons
emerge
from
this
for
the
donor
countries?
Welche
Lehren
ergeben
sich
daraus
für
die
Geberländer?
Europarl v8
It
could,
though,
equally,
emerge
stronger
from
it.
Europa
kann
aus
dieser
Krise
aber
auch
gestärkt
hervorgehen.
Europarl v8
Loud,
evil
voices
emerge
from
the
walls
and
radio.
Laute,
bösartige
Stimmen
dröhnen
aus
Wänden
und
Radio.
WMT-News v2019
These
are
pipeline
routes,
which
emerge
from
Kurdistan,
which
is
an
oil-rich
region.
Dies
sind
Pipeline
Routen,
die
aus
Kurdistan
kommen,
eine
ölreiche
Region.
TED2020 v1