Übersetzung für "Emergency duty" in Deutsch

Such documentation can provide the emergency doctor on duty with important information regarding your treatment.
Dies kann dem diensthabenden Notfallarzt wichtige Informationen für Ihre Behandlung bieten.
ParaCrawl v7.1

If we are not on duty for emergencies and cannot be reached, please contact the emergency doctor on duty or other ophthalmologists in the region.
Wichtig: Falls wir keinen Notfalldienst haben und nicht erreichbar sein sollten, wenden Sie sich bitte an den diensthabenden Notfallarzt oder die Augenärzte der Region.
CCAligned v1

Preclinical students do emergency duty, they assist clinical students in patient treatment, and start interventions early – first on a phantom head, then on real patients.
In der Vorklinik geschieht dies durch Notdienste, Assistenzen bei Behandlungen der Studierenden im klinischen Studienabschnitt und schon früh beginnende Patientenbehandlung – erst am Phantom-Kopf und dann am echten Patienten.
ParaCrawl v7.1

It seemed that there were two emergency crews on duty, the physical world and the spiritual world.
Es schien als wären zwei Notdienste anwesend gewesen, die aus der physischen Welt und die aus der spirituellen Welt.
ParaCrawl v7.1

Since the scheme of the grand universeˆˆ is not fully developed, large numbers of Teacher Sons are held in the reserves on Paradiseˆ, and they volunteer for emergency duty and unusual service in all divisions of the grand universeˆˆ, on the lone worlds of spaceˆ, in the local and superuniversesˆ, and on the worlds of Havonaˆ.
Da der Plan für das Große Universum noch nicht gänzlich entrollt ist, werden Lehrersöhne in großer Zahl im Paradies in Reserve gehalten, und sie melden sich freiwillig zu Noteinsätzen und außergewöhnlichen Diensten in allen Abteilungen des Großen Universums, auf den einsamen Welten des Raums, in den Lokal- und Superuniversen und auf den Welten Havonas.
ParaCrawl v7.1

Since the scheme of the grand universe is not fully developed, large numbers of Teacher Sons are held in the reserves on Paradise, and they volunteer for emergency duty and unusual service in all divisions of the grand universe, on the lone worlds of space, in the local and superuniverses, and on the worlds of Havona.
Da der Plan für das Große Universum noch nicht gänzlich entrollt ist, werden Lehrersöhne in großer Zahl im Paradies in Reserve gehalten, und sie melden sich freiwillig zu Noteinsätzen und außergewöhnlichen Diensten in allen Abteilungen des Großen Universums, auf den einsamen Welten des Raums, in den Lokal- und Super­universen und auf den Welten Havonas.
ParaCrawl v7.1

An operator shall ensure that during or following completion of the training required by OPS 1.1010 and 1.1015, each cabin crew member undergoes a check covering the training received in order to verify his proficiency in carrying out normal and emergency safety duties.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, daß sich jeder Flugbegleiter während oder nach dem Abschluß der Schulungen nach den Bestimmungen in OPS 1.1010 und 1.1015 Überprüfungen hinsichtlich seiner Befähigung zur Durchführung von Sicherheits- und Notfallmaßnahmen unterzieht.
TildeMODEL v2018

At the discretion of the Authority, the Authority, the operator or the approved training organisation providing the training course shall ensure that during or following completion of the training required by OPS 1.1005, 1.1010, 1.1015 and 1.1020, each cabin crew member undergoes a check covering the training received in order to verify his/her proficiency in carrying out normal and emergency safety duties.
Im Ermessen der Luftfahrtbehörde hat die Luftfahrtbehörde, der Luftfahrtunternehmer oder der zugelassene Ausbildungsbetrieb, der den Schulungslehrgang abhält, sicherzustellen, dass sich jeder Flugbegleiter während oder nach dem Abschluss der Schulungen gemäß OPS 1.1005, 1.1010, 1.1015 und 1.1020 Überprüfungen hinsichtlich seiner Befähigung zur Durchführung von normalen und Notfallmaßnahmen unterzieht.
DGT v2019

An operator shall ensure that during or following completion of the training required by OPS 1.1005, 1.1010 and 1.1015, each cabin crew member undergoes a check covering the training received in order to verify his proficiency in carrying out normal and emergency safety duties.
Der Luftfahrtunternehmer hat sicherzustellen, dass sich jeder Flugbegleiter während oder nach dem Abschluß der Schulungen nach den Bestimmungen in OPS 1.1005, 1.1010 und 1.1015 Überprüfungen hinsichtlich seiner Befähigung zur Durchführung von Sicherheits- und Notfallmaßnahmen unterzieht.
TildeMODEL v2018

Every crew member with assigned emergency duties shall be familiar with these duties before the voyage begins.
Jedes Besatzungsmitglied mit zugewiesenen Aufgaben für den Notfall muss mit diesen Aufgaben vor dem Beginn der Reise vertraut sein.
TildeMODEL v2018