Übersetzung für "Embellishment" in Deutsch

Figured your stories could use a little embellishment.
Dachte, Ihre Geschichten könnte eine kleine Verzierung brauchen.
OpenSubtitles v2018

That was an embellishment of the illustrator.
Das ist bloss eine Ausschmückung der Illustratoren.
OpenSubtitles v2018

Just say what you saw, young man, without any embellishment.
Erzähl nur, was du gesehen hast, ohne Ausschmückung.
OpenSubtitles v2018

At the end of the 18th century great changes for embellishment were undertaken.
Ende des 18. Jahrhunderts wurden große Veränderungen zur Verschönerung unternommen.
WikiMatrix v1

I have no tongue for overripe embellishment.
Ich habe nicht die Zunge für überreife Ausschmückung.
OpenSubtitles v2018

They serve pure optical embellishment.
Sie dienen der reinen optischen Verschönerung.
ParaCrawl v7.1

The dress finishes in slim waist with the ruche embellishment.
Das Kleid endet in schlanke Taille mit den Rüschen Verzierung.
ParaCrawl v7.1

The dress is accented by the embellishment covered on the whole dress.
Das Kleid durch die Verzierung auf der ganzen Kleidung bedeckt ist akzentuiert.
ParaCrawl v7.1

Therefore, often Liza is noticed in petty lies and embellishment of reality.
Daher wird Liza oft in kleinen Lügen und Verschönerung der Realität bemerkt.
ParaCrawl v7.1

But serves as embellishment for models.
Sondern dient als Verzierung für Modelle.
ParaCrawl v7.1

The bow tie embellishment highlights the slim waist.
Die Fliege Verschönerung unterstreicht die schlanke Taille.
ParaCrawl v7.1

The beauty of the bust line is accented by the sequins embellishment.
Die Schönheit des Kleides wird durch die Pailletten Verschönerung akzentuiert.
ParaCrawl v7.1

Hide (Neckline, Embellishment, Size)
Alles anzeigen (Ausschnitt, Verzierung, Größe)
ParaCrawl v7.1

His writing is without embellishment or ambiguity, evasion or reservation.
Sein Schreiben ist ohne Verzierung oder Zweideutigkeit, ohne Ausweichen oder Vorbehalt.
ParaCrawl v7.1