Übersetzung für "Embellishment" in Deutsch
Figured
your
stories
could
use
a
little
embellishment.
Dachte,
Ihre
Geschichten
könnte
eine
kleine
Verzierung
brauchen.
OpenSubtitles v2018
That
was
an
embellishment
of
the
illustrator.
Das
ist
bloss
eine
Ausschmückung
der
Illustratoren.
OpenSubtitles v2018
Just
say
what
you
saw,
young
man,
without
any
embellishment.
Erzähl
nur,
was
du
gesehen
hast,
ohne
Ausschmückung.
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
the
18th
century
great
changes
for
embellishment
were
undertaken.
Ende
des
18.
Jahrhunderts
wurden
große
Veränderungen
zur
Verschönerung
unternommen.
WikiMatrix v1
I
have
no
tongue
for
overripe
embellishment.
Ich
habe
nicht
die
Zunge
für
überreife
Ausschmückung.
OpenSubtitles v2018
They
serve
pure
optical
embellishment.
Sie
dienen
der
reinen
optischen
Verschönerung.
ParaCrawl v7.1
The
dress
finishes
in
slim
waist
with
the
ruche
embellishment.
Das
Kleid
endet
in
schlanke
Taille
mit
den
Rüschen
Verzierung.
ParaCrawl v7.1
The
dress
is
accented
by
the
embellishment
covered
on
the
whole
dress.
Das
Kleid
durch
die
Verzierung
auf
der
ganzen
Kleidung
bedeckt
ist
akzentuiert.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
often
Liza
is
noticed
in
petty
lies
and
embellishment
of
reality.
Daher
wird
Liza
oft
in
kleinen
Lügen
und
Verschönerung
der
Realität
bemerkt.
ParaCrawl v7.1
But
serves
as
embellishment
for
models.
Sondern
dient
als
Verzierung
für
Modelle.
ParaCrawl v7.1
The
bow
tie
embellishment
highlights
the
slim
waist.
Die
Fliege
Verschönerung
unterstreicht
die
schlanke
Taille.
ParaCrawl v7.1
The
beauty
of
the
bust
line
is
accented
by
the
sequins
embellishment.
Die
Schönheit
des
Kleides
wird
durch
die
Pailletten
Verschönerung
akzentuiert.
ParaCrawl v7.1
Hide
(Neckline,
Embellishment,
Size)
Alles
anzeigen
(Ausschnitt,
Verzierung,
Größe)
ParaCrawl v7.1
His
writing
is
without
embellishment
or
ambiguity,
evasion
or
reservation.
Sein
Schreiben
ist
ohne
Verzierung
oder
Zweideutigkeit,
ohne
Ausweichen
oder
Vorbehalt.
ParaCrawl v7.1