Übersetzung für "Elitism" in Deutsch
"My
name
is
Patricia
de
Lille
and
I
have
an
elitism
problem.
Mein
Name
ist
Patricia
de
Lille
und
ich
habe
ein
elitäres
Problem.
GlobalVoices v2018q4
I'm
a
big
girl
and
I
don't
need
your
moral
elitism.
Ich
bin
schon
groß
und
brauche
keine
elitären
Moralpredigten.
OpenSubtitles v2018
You're
trying
to
show
me
the
dangers
of
my
own
elitism.
Du
versuchst
mir
die
Gefahren
meines
elitären
Denken
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
working
to
try
and
break
down
that
sense
of
that
elitism.
Ich
arbeite
daran,
dieses
Gefühl
von
Elitismus
aufzubrechen.
TED2020 v1
It
would
be
all
too
easy
to
simply
label
this
elitism.
Es
wäre
zu
kurz
gegriffen,
wollte
man
dies
als
Elitismus
auslegen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
negative
aspect
of
elitism
is
reversed.
Der
negative
Aspekt
des
Elitären
kehrt
sich
dabei
um.
ParaCrawl v7.1
Aggression
and
elitism
are
unwelcome
here
—
computering
is
not
a
competition.
Aggression
und
elitäres
Verhalten
ist
hier
nicht
willkommen
-
Computern
ist
kein
Wettbewerb.
CCAligned v1
Otherwise
the
work
will
fall
under
the
wheels
of
banality
or
of
elitism.
Ansonsten
kommt
das
Schaffen
unter
die
Räder
der
Banalität
oder
des
Elitären.
ParaCrawl v7.1
Don't
let
the
idea
of
elitism
get
to
you.
Lassen
Sie
sich
nicht
die
Idee
des
Elitismus
bei
Ihnen
melden.
ParaCrawl v7.1
Excluding
others
in
the
sense
of
elitism.
Andere
ausschließen
im
Sinne
von
Elitismus.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
tendency
in
media
nowadays
to
encourage
elitism.
Es
gibt
eine
Tendenz
in
den
Medien
heute
zu
ermutigen,
Elitismus.
ParaCrawl v7.1
The
system
is
often
blamed
for
elitism.
Das
System
wird
oft
für
Elitismus
verantwortlich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Then,
too,
the
museum
is
an
instrument
of
mediation
between
elitism
and
democratization.
Auch
hier
ist
das
Museum
ein
Vermittlungsinstrument
zwischen
Elitismus
und
Demokratisierung.
ParaCrawl v7.1
Thoughtstorm
Question
1:
How
do
we
create
inclusion
rather
than
elitism?
Thoughtstormfrage
1:
Wie
erschaffen
wir
Einschluss
anstatt
Elitismus?
ParaCrawl v7.1