Übersetzung für "Electronic data transmission" in Deutsch

At an administrative level, considerable efforts have been made to promote the use of electronic data transmission for the exchange of information.
Auf Verwaltungsebene wurden beträchtliche Anstrengungen für den verstärkten Einsatz der elektronischen Datenübermittlung unternommen.
TildeMODEL v2018

However, no electronic data transmission or storage of information can be completely secure.
Allerdings kann keine Datenübertragung oder -speicherung völlig sicher sein.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, The Carlo Gavazzi Group shall not be liable for breakdowns in electronic data transmission.
Die Carlo Gavazzi-Gruppe haftet ferner nicht für Ausfälle der elektronischen Informationsübertragung.
ParaCrawl v7.1

The information on the delivery note can also be transmitted by means of electronic data transmission.
Die Weitergabe der Lieferscheindaten kann auch mittels elektronischer Datenübermittlung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

This cable used for electronic products for data transmission.
Dieses Kabel wird für elektronische Produkte zur Datenübertragung verwendet.
ParaCrawl v7.1

Electronic data transmission to a readable memory is likewise possible.
Auch eine elektronische Datenübermittlung in einen auslesbaren Speicher ist möglich.
EuroPat v2

Notify your current payroll directly online using the electronic payroll data transmission system (ELM)
Melden Sie Ihre aktuellen Lohnsummen direkt online mit dem Elektronischen Lohnmeldesystem (ELM)
CCAligned v1

Furthermore, Implenia shall not be liable for breakdowns in electronic data transmission.
Implenia haftet ferner nicht für Ausfälle der elektronischen Informationsübertragung.
ParaCrawl v7.1

The system can be used for electronic data transmission and has been operational since 1994.
Das System kann für die elektronische Datenübermittlung eingesetzt werden und ist seit 1994 in Betrieb.
TildeMODEL v2018

In several Member States it is already possible to use electronic data transmission, while in others, electronic declarations are accepted only on diskette.
Etliche Staaten ermöglichen bereits die elektronische Datenübermittlung, während andere elektronische Anmeldungen ausschließlich auf Diskette gestatten.
EUbookshop v2

The research project myOpenFactory for the standardisation of electronic data transmission in toll manufacturing launched about ten years ago.
Vor rund zehn Jahren startete das Forschungsprojekt myOpenFactory zur Standardisierung des elektronischen Datenverkehrs in der Auftragsfertigung.
ParaCrawl v7.1

Let me add that on 19 March 1998 it was decided to make a data register available to the public as soon as possible to supplement the existing system of electronic data transmission.
Ich möchte auch noch hinzufügen, daß am 19. März 1998 ergänzend zum derzeitigen System der elektronischen Dokumentenablage der Öffentlichkeit jetzt möglichst rasch ein Datenregister zugänglich gemacht werden soll.
Europarl v8

Member States and the Commission, within their respective fields of competence, shall promote the conditions for increased use of electronic data collection, electronic data transmission and automatic data processing.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission schaffen innerhalb ihres jeweiligen Zuständigkeitsbereichs die Voraussetzungen für eine verstärkte Nutzung der elektronischen Datenerhebung, der elektronischen Datenübermittlung und der automatischen Datenverarbeitung.
DGT v2019

To facilitate the task of these parties, the conditions for increased use of automatic data processing and electronic data transmission shall be promoted by the Commission (Eurostat) and the Member States.
Zur Vereinfachung der Aufgabe dieser Stellen werden die Voraussetzungen für eine verstärkte Nutzung der elektronischen Datenverarbeitung und -übermittlung von der Kommission (Eurostat) und den Mitgliedstaaten gefördert.
JRC-Acquis v3.0

To allow for the adjustment to the new certificate model in TRACES and to ensure the continuation of the electronic data transmission by New Zealand as well as to avoid any disruption of trade, the use of health certificates issued in accordance with Decision 2003/56/EC should be authorised during an appropriately long transitional period.
Um ausreichend Zeit für die Umstellung auf das neue Bescheinigungsmodell in TRACES zu lassen und um Unterbrechungen bei der elektronischen Datenübermittlung durch Neuseeland und Handelsstörungen zu vermeiden, sollte während einer hinreichend langen Übergangszeit auch die Verwendung von Gesundheitsbescheinigungen gemäß der Entscheidung 2003/56/EG zulässig sein.
DGT v2019

It will pave the way for a single window arrangement, whereby all administrative procedures will be processed in a co-ordinated fashion amongst the various entities, using electronic data transmission.
Auf diese Weise wird der Weg geebnet für die Einrichtung einer einzigen Anlaufstelle („Ein-Schalter“-Konzept), über die alle Verwaltungsverfahren zwischen den verschiedenen Stellen durch elektronische Datenübermittlung in koordinierter Weise abgewickelt werden können.
TildeMODEL v2018

Therefore, the use of sampling methods, direct calculation of some variables by inference and the use of other administrative sources (VAT departments, social security contributions, etc.) should be endorsed and encouraged, as should the spread of new electronic data transmission methods.
Daher gilt es, die Verwendung von Stichprobenverfahren, die direkte Berechnung einiger Variblen durch Schlußfolgerung und den Rückgriff auf andere Quellen im Bereich der Verwaltung (mit Mehrwert­steuer, Sozialversi­cherungs­beiträgen usw. befaßte Dienststellen) zu unterstützen und zu fördern und dafür zu sorgen, daß überall die neuen elektronischen Datenüber­tragungsver­fahren verwendet werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, the use of sampling methods, direct calculation of some variables by inference and the use of other administrative sources (VAT departments, social security contributions etc.) should be endorsed and encouraged, as should the spread of new electronic data transmission methods.
Daher gilt es, die Verwendung von Stichprobenverfahren, die direkte Berechnung einiger Variblen durch Schlußfolgerung und den Rückgriff auf andere Quellen im Bereich der Verwaltung (mit Mehrwert­steuer, Sozialversi­cherungs­beiträgen usw. befaßte Dienststellen) zu unterstützen und zu fördern und dafür zu sorgen, daß überall die neuen elektronischen Datenüber­tragungsver­fahren verwendet werden.
TildeMODEL v2018

This results in an increase in repetitive work and a potential cause of slowness or errors which could be eliminated if the use of electronic data transmission systems was more widespread.
Dies führt zu einer Häufung repetitiver Aufgaben und kann die Vorgänge langsam und fehleranfällig machen, was sich durch die allgemeine Umstellung auf die elektronische Datenübermittlung vermeiden ließe.
TildeMODEL v2018

The corresponding Commission Regulation will be developed with reference to sampling, the definition of variables to be included in the questionnaire, the common methodological approach including the data collection mode, the standards for the electronic data transmission to Eurostat and the content of the quality reports to be delivered to Eurostat by all countries.
Die entsprechende Kommissionsverordnung wird Hinweise zur Stichprobenbildung, den Definitionen der Variablen für den Fragebogen, dem gemeinsamen Methodikansatz einschließlich des Datenerhebungsmodus, den Standards für die elektronische Datenlieferung an Eurostat und dem Inhalt der von allen Ländern an Eurostat zu übermittelnden Qualitätsberichte enthalten.
TildeMODEL v2018

Member States and the Commission, within their respective fields of competence, shall promote the conditions for increased use of electronic data transmission and automatic data-processing.
Die Mitgliedstaaten und die Kommission fördern in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich die Schaffung der Voraussetzungen für einen verstärkten Einsatz von elektronischer Datenübermittlung und automatischer Datenverarbeitung.
TildeMODEL v2018

The full benefits of electronic data transmission can only be achieved where there is smooth and effective communication between SafeSeaNet, e-Customs and the electronic systems for entering or calling up data.
Alle Vorteile der Übermittlung von Daten auf elektronischem Wege ergeben sich nur dann, wenn es zwischen dem SafeSeaNet, der elektronischen Zollabfertigung und den elektronischen Systemen, mit denen Daten eingetragen oder abgerufen werden, eine reibungslose und effiziente Kommunikation gibt.
DGT v2019

Member States should deepen the cooperation between the competent authorities, such as their customs, border control, public health and transport authorities in order to continue to simplify and harmonise reporting formalities within the Union and make the most efficient use of electronic data transmission and information exchange systems, with a view to the, as far as possible, simultaneous elimination of barriers to maritime transport and the achievement of a European maritime transport space without barriers.
Die Mitgliedstaaten sollten die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden wie zum Beispiel ihren Zoll-, Grenzkontroll-, Gesundheits- und Verkehrsbehörden vertiefen, um die Vereinfachung und die Harmonisierung der Meldeformalitäten innerhalb der Union weiter fortzuführen und die Systeme für den elektronischen Daten- und Informationsaustausch optimal zu nutzen, mit dem Ziel, Hemmnisse im Seeverkehr nach Möglichkeit gleichzeitig abzubauen und einen europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen zu errichten.
DGT v2019

The Agency’s expertise in electronic data transmission and in maritime information exchange systems should be used to simplify reporting formalities for ships with a view to the elimination of barriers to maritime transport and the establishment of a European Maritime Transport Space without Barriers.
Die Sachkompetenz der Agentur auf dem Gebiet der elektronischen Datenübermittlung und der Systeme für den Seeverkehrsinformationsaustausch sollte genutzt werden, um die Meldeformalitäten für Schiffe zu vereinfachen, mit dem Ziel, Hemmnisse im Seeverkehr abzubauen und einen Europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen zu errichten.
DGT v2019