Übersetzung für "Electromagnetic field" in Deutsch
The
principle
of
axle
counters
is
based
on
the
distortion
of
an
electromagnetic
field.
Die
Funktion
der
Achszähler
beruht
auf
der
Veränderung
eines
elektromagnetischen
Felds.
DGT v2019
All
their
signals
were
blocked
by
a
very
powerful
electromagnetic
field.
Alle
ihre
Signale
wurden
durch
ein
sehr
starkes
elektromagnetisches
Feld
blockiert.
OpenSubtitles v2018
This
area
is
an
electromagnetic
field.
Dieser
Bereich
ist
ein
elektromagnetisches
Feld.
OpenSubtitles v2018
They're
using
an
electromagnetic
field
to
block
our
signals.
Sie
blockieren
unsere
Signale
durch
ein
elektromagnetisches
Feld.
OpenSubtitles v2018
It
has
to
be
some
kind
of
electromagnetic
field.
Es
muss
eine
Art
eine
Art
elektromagnetisches
Feld
sein.
OpenSubtitles v2018
The
radiant
electromagnetic
field
is
interfering
with
my
tricorder.
Das
elektromagnetische
Strahlungsfeld
stört
den
Tricorder.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
the
means
to
generate
a
high-frequency
electromagnetic
field?
Haben
Sie
Mittel,
ein
elektro-
magnetisches
Feld
zu
erzeugen?
OpenSubtitles v2018
It's
generating
an
electromagnetic
field
and
emitting
small
amounts
ofradiation.
Es
erzeugt
ein
elektromagnetisches
Feld
und
sendet
geringe
Strahlung
aus.
OpenSubtitles v2018
It's
made
up
of
electricity
and
magnetism,
so
it's
called,
creatively
enough,
the
electromagnetic
field.
Man
nennt
es
das
elektromagnetische
Feld.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
minimal
disturbance
in
the
electromagnetic
field.
Es
gibt
minimale
Störungen
im
elektromagnetischen
Feld.
OpenSubtitles v2018
We
have
penetrated
the
electromagnetic
field.
Wir
drangen
in
das
elektromagnetische
Feld
der
Borg
ein.
OpenSubtitles v2018
The
plasma
can
be
generated
in
a
reaction
chamber
with
a
high
frequency
electromagnetic
field.
Das
Plasma
kann
in
einer
Reaktionskammer
mittels
eines
hochfrequenten
elektromagnetischen
Feldes
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
electromagnetic
field
decays
exponentially
to
the
surface
of
the
medium.
Das
elektromagnetische
Feld
fällt
an
den
Grenzflächen
des
Mediums
exponentiell
ab.
EuroPat v2
In
this
process,
an
electromagnetic
field
emanates
from
the
coil.
Dabei
geht
von
der
Spule
ein
elektromagnetisches
Spulenfeld
aus.
EuroPat v2
These
mechanical
storage
means
act
against
the
attractive
force
of
the
electromagnetic
field.
Diese
Kraftspeicher
wirken
der
Anziehungskraft
des
elektromagnetischen
Feldes
entgegen.
EuroPat v2
The
electromagnetic
field
of
the
resonator
is
varied
by
a
variation
in
spacing.
Durch
Abstandsänderung
wird
das
elektromagnetische
Feld
des
Resonators
verändert.
EuroPat v2
The
electromagnetic
field
may
furthermore
be
determined
for
predeterminable
frequencies.
Ferner
kann
das
elektromagnetische
Feld
für
vorgebbare
Frequenzen
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
base
station
transmits
data
and
energy
to
a
transponder
via
an
electromagnetic
field.
Die
Basisstation
überträgt
Daten
und
Energie
über
ein
elektromagnetisches
Feld
zu
einem
Transponder.
EuroPat v2
The
electromagnetic
alternating
field
is
coupled
in
at
a
constant
frequency
via
a
measuring
coil.
Über
eine
Meßspule
wird
das
elektromagnetische
Wechselfeld
mit
einer
konstanten
Frequenz
eingekoppelt.
EuroPat v2
The
electromagnetic
alternating
field
is
radiated
as
a
pulse
onto
the
stored
medium.
Das
elektromagnetische
Wechselfeld
wird
als
Puls
auf
das
gespeicherte
Medium
eingestrahlt.
EuroPat v2
The
changing
of
the
variable
electromagnetic
alternating
field
takes
place
by
changing
the
frequency.
Die
Veränderung
des
variablen
elektromagnetischen
Wechselfelds
erfolgt
über
eine
Veränderung
der
Frequenz.
EuroPat v2
The
identification
device
is
fed
by
induction
through
an
electromagnetic
field
with
an
operating
voltage.
Der
Identifikationsgeber
wird
durch
Induktion
über
ein
elektromagnetisches
Feld
mit
einer
Betriebsspannung
gespeist.
EuroPat v2