Übersetzung für "Electromagnetic environment" in Deutsch
The
performance
of
certain
measuring
instruments
is
particularly
sensitive
to
the
environment,
in
particular
the
electromagnetic
environment.
Bestimmte
Messgeräte
sind
besonders
empfindlich
gegenüber
ihrer
Umgebung,
insbesondere
der
elektromagnetischen
Umgebung.
DGT v2019
The
administration
system
is
intended
for
use
in
the
electromagnetic
environment
specified
below.
Das
Applikationssystem
ist
für
die
Anwendung
im
unten
beschriebenen
elektromagnetischen
Umfeld
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Measures
DC
fields
and
the
natural
electromagnetic
environment.
Es
misst
Gleichfelder
und
die
natürliche
elektromagnetische
Umgebung.
OpenSubtitles v2018
The
impact
of
the
electromagnetic
environment
is
causing
concern.
Die
Auswirkungen
elektromagnetischer
Felder
beunruhigen
die
Öffentlichkeit.
EUbookshop v2
This
electromagnetic
environment
can
become
an
interference
factor
for
technical
systems.
Diese
elektromagnetische
Umgebung
kann
für
technische
Anlagen
zum
Störfaktor
werden.
ParaCrawl v7.1
Such
installations,
as
a
source
or
object
of
potential
electromagnetic
disturbances,
are
part
of
the
electromagnetic
environment.
Als
mögliche
Quellen
oder
als
mögliche
Empfänger
von
Störungen
sind
solche
Anlagen
Teil
der
elektromagnetischen
Umgebung.
TildeMODEL v2018
The
administration
system
is
intended
for
use
in
the
electromagnetic
environment
in
which
radiated
RF
disturbances
are
controlled.
Das
Applikationssystem
ist
zur
Anwendung
in
einer
elektromagnetischen
Umgebung
mit
kontrollierten
abgestrahlten
HF-Störungen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
supersonic
is
mechanical
wave,
it
won’t
be
impacted
by
the
electromagnetic
environment.
Das
Überschall
ist
mechanische
Welle,
es
wird
von
der
elektromagnetischen
Umgebung
nicht
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Assembled
in
an
associative
way
these
image-
and
sound
fragments
resulted
in
one
possible
blueprint
of
the
invisible
electromagnetic
environment
of
human
beings.
Assoziativ
montiert
ergeben
diese
Bild-
und
Tonfragmente
einen
möglichen
Entwurf
des
unsichtbaren
elektromagnetischen
Environment
des
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Excellent
anti-interference
design
to
ensure
the
working
condition
in
the
complex
electromagnetic
environment.
Hervorragende
Anti
-Interferenz
-Konstruktion,
um
den
Arbeitszustand
in
der
komplexen
elektromagnetischen
Umgebung
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
This
fundamentally
prevents
any
negative
effect
on
electronic
components
that
may
be
caused
by
electromagnetic
or
environment-related
interference.
Somit
wird
die
negative
Beeinflussung
elektronischer
Bauteile
durch
elektromagnetische
sowie
umweltbedingte
Störungen
grundlegend
unterbunden.
ParaCrawl v7.1
The
ET1519/1919LM
is
intended
for
use
in
the
electromagnetic
environment
specified
below.
Der
ET1519/1919lm
ist
für
die
unten
dargestellte
Nutzung
in
elektromagnetischer
Umgebung
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
As
a
physicist,
Dr.
Johanna
Budwig
always
kept
the
electromagnetic
environment
of
her
patients
in
mind.
Als
Physikerin
hatte
Dr.
Johanna
Budwig
stets
das
elektromagnetische
Umfeld
des
Menschen
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
As
electrical
energy
meters
are
directly
connected
to
the
mains
supply
and
as
mains
current
is
also
one
of
the
measurands,
a
special
electromagnetic
environment
is
used
for
electricity
meters.
Da
Elektrizitätszähler
direkt
an
das
Netz
angeschlossen
sind
und
da
der
Netzstrom
gleichzeitig
eine
der
Messgrößen
ist,
gelten
für
Elektrizitätszähler
besondere
elektromagnetische
Umgebungsbedingungen.
TildeMODEL v2018
The
test
programme
as
outlined
in
Tables
2,
3
and
4
apply
to
the
instrument
or
sub-assembly
according
to
the
electromagnetic
environment,
E1
or
E2,
in
which
the
instrument
is
intended
to
be
used.
Das
in
den
Tabellen
2,
3
und
4
dargestellte
Prüfprogramm
bezieht
sich
auf
das
Gerät
bzw.
die
Baugruppe
und
die
elektromagnetische
Umgebung
(E1
bzw.
E2),
in
der
das
Gerät
verwendet
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
speed
limitation
function
shall
operate
satisfactorily
in
its
electromagnetic
environment
without
unacceptable
electromagnetic
disturbance
for
anything
in
this
environment.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
innerhalb
ihrer
elektromagnetischen
Umgebung
einwandfrei
funktionieren,
ohne
für
die
sie
umgebenden
Teile
unannehmbare
elektromagnetische
Störungen
hervorzurufen.
DGT v2019
The
ASLF
shall
operate
satisfactorily
in
its
electromagnetic
environment
and
conform
to
the
technical
prescriptions
of
Regulation
No
10
to
the
latest
level
of
amendments
in
force
at
the
time
of
type
approval.
Die
ASLF
muss
innerhalb
ihrer
elektromagnetischen
Umgebung
einwandfrei
funktionieren
und
den
technischen
Anforderungen
der
Regelung
Nr.
10
mit
den
letzten
Änderungen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
gültig
sind,
entsprechen.
DGT v2019
The
speed
limitation
function
shall
operate
satisfactorily
in
its
electromagnetic
environment,
in
accordance
with
prescriptions
of
Regulation
No
10
to
the
latest
level
of
amendments
in
force
at
the
time
of
type
approval.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
innerhalb
ihrer
elektromagnetischen
Umgebung
einwandfrei
funktionieren
entsprechend
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
10
mit
den
letzten
Änderungen,
die
zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigung
gültig
sind.
DGT v2019
The
aim
of
the
existing
EMC
Directive
is
to
ensure
the
free
movement
of
the
products
referred
to
in
it
by
guaranteeing
a
homogeneous
electromagnetic
environment
and
ensuring
the
proper
functioning
of
the
products
concerned.
Die
geltende
EMV-Richtlinie
soll
den
freien
Verkehr
mit
den
von
ihr
erfassten
Produkten
ermöglichen,
indem
sie
den
Schutz
gegen
elektromagnetische
Störungen
vereinheitlicht
und
damit
den
einwandfreien
Betrieb
dieser
Produkte
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
1989
electromagnetic
compatibility
directive
(EMC
Directive)
is
to
guarantee
the
free
movement
of
electrical
equipment
whilst
creating
an
acceptable
electromagnetic
environment
within
the
EU.
Die
Richtlinie
über
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
von
1989
(EMV-Richtlinie)
soll
den
freien
Verkehr
mit
elektrischen
Geräten
ermöglichen
und
EU-weit
ausreichenden
Schutz
gegen
elektromagnetische
Störungen
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
is
in
the
interest
of
the
free
circulation
of
equipment
to
establish
a
coherent
set
of
harmonised
EMC
requirements
for
equipment,
including
fixed
installations,
which
provide
a
coherent
set
of
rules
defining
all
the
aspects
of
an
acceptable
electromagnetic
environment.
Ein
einheitlicher
Katalog
von
EMV-Anforderungen,
der
für
alle
Betriebsmittel,
auch
für
ortsfeste
Anlagen
gilt
und
ein
alle
Aspekte
berücksichtigendes,
schlüssiges
Gesamtkonzept
für
den
Schutz
vor
elektromagnetischen
Störungen
bildet,
ist
auch
im
Interesse
des
freien
Warenverkehrs.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
this
proposal
for
a
Directive
is
to
ensure
the
free
movement
of
the
products
referred
to
in
it
by
guaranteeing
a
homogeneous
electromagnetic
environment
and
ensuring
the
proper
functioning
of
the
products
concerned.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
soll
den
freien
Verkehr
mit
den
von
ihr
erfassten
Ausrüstung
ermöglichen,
indem
sie
den
Schutz
gegen
elektromagnetische
Störungen
vereinheitlicht
und
damit
den
einwandfreien
Betrieb
dieser
Ausrüstung
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
essential
that
they
comply
with
the
Directive's
protection
requirements
in
order
to
limit
potential
interference
and
to
create
a
common
electromagnetic
environment
in
the
European
Union.
Dennoch
müssen
diese
Anlagen
die
Schutzanforderungen
der
Richtlinie
erfüllen,
um
mögliche
Störungen
in
Grenzen
zu
halten
und
die
Einheitlichkeit
der
elektromagnetischen
Umgebung
in
der
Europäischen
Union
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018