Übersetzung für "Elapsed time" in Deutsch
A
very
long
time
elapsed.
Es
verging
eine
Zeit,
die
mich
fast
eine
Ewigkeit
dünkte.
Books v1
Reports
the
total
elapsed
time
for
the
session.
Zeigt
die
in
dieser
Sitzung
verbrachte
Zeit
an.
KDE4 v2
The
total
elapsed
time
was
20
hours
and
55
minutes.
Die
effektive
Flugzeit
betrug
20
Stunden
und
fünfundfünfzig
Minuten.
Wikipedia v1.0
The
elapsed
time
from
reconstitution
to
administration
should
not
exceed
24
hours.
Die
verstrichene
Zeit
zwischen
Rekonstitution
und
Anwendung
sollte
24
Stunden
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1
Given
the
time
elapsed
since
this
proposal
was
made,
it
has
become
obsolete.
Aufgrund
der
verstrichenen
Zeit
ist
dieser
Vorschlag
hinfällig
geworden.
TildeMODEL v2018
Stop
the
chronometer
and
note
the
time
elapsed.
Den
Zeitmesser
stoppen
und
die
gemessene
Zeit
aufzeichnen.
DGT v2019
Film
and
music
are
the
only
two
forms
of
art
that
both
take
place
within
the
medium
of
elapsed
time.
Film
und
Musik
sind
die
zwei
einzigen
Kunstformen
innerhalb
des
Mediums
verstrichener
Zeit.
OpenSubtitles v2018
His
time
was
23
hours
and
47
minutes
of
elapsed
flying
time.
Er
brauchte
für
die
Strecke
insgesamt
23
Stunden
und
47
Minuten
reine
Flugzeit.
WikiMatrix v1
The
elapsed
time
used
per
session
is
given.
Ausgedruckt
wird
die
bisher
pro
Sitzung
verbrauchte
Zeit.
EUbookshop v2
This
value
is
proportional
to
the
elapsed
time
and,
thus,
also
to
the
counter
indication.
Dieser
ist
proportional
zur
abgelaufenen
Zeit
und
damit
auch
zum
Zählerstand.
EuroPat v2
This
is
proportional
to
the
elapsed
time
and
thus,
also
to
the
counter
indication.
Dieser
ist
proportional
zur
abgelaufenen
Zeit
und
damit
auch
zum
Zählerstand.
EuroPat v2
The
elapsed
time
was
5.75
hours.
Die
dafür
erforderliche
Zeit
beträgt
5,75
Stunden.
EuroPat v2
The
time
elapsed
until
then
is
regarded
as
measure
of
the
manual
resistance.
Die
bis
dahin
verstrichene
Zeitspanne
wird
als
Maß
für
die
Handfestigkeit
angesehen.
EuroPat v2
The
time
elapsed
from
the
last
sexual
activity.
Die
Zeit
ist
seit
der
letzten
sexuellen
Aktivität
vergangen.
ParaCrawl v7.1