Übersetzung für "Effluent gas" in Deutsch

In accordance with the invention, the above-mentioned objects are accomplished by a process wherein about 80 to 95 percent of the mixed feedstock comprising water vapor and methanol in a weight ratio of about 0.5 to 1.5 are passed at temperatures of 300° to 700° C. through a first reaction zone containing a nickel catalyst, which nickel catalyst contains 25 to 50 percent by weight nickel as active component, the remainder of the mixed feedstock being passed together with effluent gas from the first reaction zone at temperatures of 200° to 400° C. through a second reaction zone, which reaction zone contains a copper catalyst, which copper catalyst contains about 40 to 70 percent by weight copper.
Die Losung der Aufgabe besteht erfindungsgemäß darin, daß ein Einsatzgemisch, das Wasserdampf und Methanol im Gewichtsverhaltnis von etwa 0,5 bis 1,5 enthält, zu 80 bis 95 % durch eine erste Reaktionszone bei Temperaturen von 300 bis 700°C geleitet wird, die einen Nickelkatalysator mit 25 bis 50 Gew.% Nickel als aktiver Komponente enthält und der Rest des Einsatzgemisches zusammen mit den Produktgas der ersten Reaktionszone durch eine zweite Reaktionszone bei Temperaturen von 200 bis 400°C geleitet wird, die einen Kupferkatalysator mit etwa 40 bis 70 Gew.% Kupfer enthält.
EuroPat v2

The effluent gas from the first reaction zone is suitably cooled to temperatures of about 250° to 350° C. before it is mixed with the remainder of the mixed feedstocks.
Zweckmäßigerweise wird das Produktgas der ersten Reaktionszone auf Temperaturen von etwa 250 bis 350°C gekühlt, bevor man es mit dem Rest des Einsatzgemisches mischt.
EuroPat v2

The effluent gas formed by the reaction of the mixed methanol and water vapors in contact with that catalyst contains methane, carbon oxides, and hydrogen as well as water vapor.
Durch die Umsetzung des dampfförmigen Gemisches aus Methanol und Wasserdampf an diesem Katalysator entsteht ein Produktgas, das Methan, Kohlenoxide und Wasserstoff sowie auch Wasserdampf enthält.
EuroPat v2

Additionally there arise nearly in all cases problems on account of the ash produced when burning coal because this ash is present within the effluent gas in relatively great amount and this ash is softening at the high temperatures.
Dazu kommt noch, daß fast in allen Fällen bei der Kohleverbrennung Probleme mit der Asche gegeben sind, weil diese in relativ großen Mengen im Abgas vorkommt und bei den hohen Temperaturen zu erweichen beginnt.
EuroPat v2

For increasing the amount of heat supplied, the gas can be recycled and pre-heated, the coal to be gasified can be pre-heated, the oxygen can be pre-heated and additional energy can be supplied by means of plasma burners for which purpose the purified effluent gas is a excellent carrier.
Um das Energieeinbringen zu erhöhen, kann eine Gasrückführung und Vorwärmung des Gases, eine Vorwärmung der Kohle für die Vergasung, eine Vorwärmung des Sauerstoffes und ein Einbringen von zusätzlicher Energie über Plasmabrenner, wobei sich das gereinigte Abgas vorzüglich als Träger eignet, vorgesehen werden.
EuroPat v2

Also utilisation of coals rich in ash is possible without problems because the ash particles are filtered from the effluent gas by the iron sponge and become molten within the slag.
Auch die Verarbeitung von aschereichen Kohlen ist ohne Problem möglich, da die Ascheteilchen aus dem Abgas durch Eisenschwamm herausgefiltert werden und in der Schlacke aufschmelzen.
EuroPat v2

A process according to claim 1 wherein the effluent gas contains methane in the amount of not more than 1% by volume.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das Produktgas aus der Spaltung höchstens 1 Vol.% Methan enthält.
EuroPat v2