Übersetzung für "Effects of withdrawal" in Deutsch

The horizontal instrument could harmonise the provisions on the effects of withdrawal.
Das horizontale Instrument könnte die Bestimmungen über die Rechtsfolgen des Widerrufs harmonisieren.
TildeMODEL v2018

The other legal effects and conditions of withdrawal shall be governed by the law applicable to the contract.
Maßgebend für die sonstigen Rechtsfolgen und Widerrufsbedingungen ist das auf den Vertrag anzuwendende Recht.
TildeMODEL v2018

A multicenter, randomized, double-blind, placebo-controlled 32-week study to assess the effects of withdrawal of laropiprant showed that dyslipidaemic patients in whom laropiprant was withdrawn after 20 weeks on Pelzont experienced significantly more flushing than patients who continued taking
Im Rahmen einer multizentrischen, randomisierten, doppelblinden, plazebokontrollierten, 32wöchigen Studie wurde der Effekt des Entzugs von Laropiprant untersucht.
ELRC_2682 v1

The rule under which the purchase contract must not be subject to the effects of withdrawal from the credit agreement is accepted in principle, but there must be safeguards against fraud by bogus consumers.
Die Regelung, dass der mit dem betreffenden Kredit finanzierte Vertrag nicht von den Folgen des Widerrufs des Kreditvertrags betroffen sein darf, wird zwar grundsätzlich akzeptiert, aber es müssen entsprechende Vorkehrungen gegen Betrug seitens unredlicher Verbraucher getroffen werden.
TildeMODEL v2018

Grubbing-up should be offered as a voluntary measure for removing vines from land that is not suitable for viticulture and as a cushion against the social effects of withdrawal from production of businesses that are not viable.
Die Rodung sollte zur Beseitigung von Reben auf Flächen, die nicht für den Weinbau geeignet sind, und zur sozialen Abfederung des Ausstiegs von nicht zukunftsfähigen Betrieben als freiwillige Maßnahme angeboten werden.
TildeMODEL v2018

The unemployment trap measures what percentage of the gross earnings (from moving into employment) is ‘taxed away’ by thecombined effects of the withdrawal of benefits and higher tax and social security contributions.
Die Arbeitslosigkeitsfalle misst, welcher Prozentsatz des Bruttoeinkommens (bei Aufnahme einer Beschäftigung) durch den Wegfall von Sozialleistungen einerseits und höhere Steuer- und Sozialversicherungsbbgaben andererseits „verloren gehen".
EUbookshop v2

Wenning said this was mainly due to the pharmaceuticals division, which had to contend with the effects of the withdrawal of Lipobay/Baycol and declines in sales of the medicines Ciprobay and Adalat.
Für diese Entwicklung war laut Wenning vor allem die Pharma-Sparte verantwortlich, wo der Vermarktungsstopp von Lipobay/Baycol sowie Umsatzrückgänge bei den Medikamenten Ciprobay und Adalat zu verkraften waren.
ParaCrawl v7.1

Many of the systemic effects while using nicotine patches / patches occur, are related to the pharmacological effects of nicotine or withdrawal.
Viele der systemische Wirkungen bei der Verwendung Nikotinpflaster / Patches auftreten, sind auf die pharmakologischen Effekte im Zusammenhang von Nikotin oder Rücknahme.
ParaCrawl v7.1

In the Eawag project, which was funded by Swiss Federal Railways (SBB AG), the researchers sought to disentangle the effects of deep water withdrawal from those of pumped-storage operations.
Im Rahmen dieses Eawag-Forschungsprojektes, welches von der SBB AG finanziert wurde, versuchte man die Auswirkungen der Tiefenwasserentnahme von jenen der Pumpspeicherung zu trennen.
ParaCrawl v7.1

The B6, B12 they contain, as well as the potassium and magnesium found in them, help the body recover from the effects of nicotine withdrawal.
Das B6, B12, das sie enthalten, sowie das Kalium und das Magnesium, das in ihnen gefunden wird, hilft dem Körper, von den Effekten der Nikotinzurücknahme zu erholen.
ParaCrawl v7.1

If we loan is accrued upon effectiveness of the revocation or the return of the goods already, your lender occurs in relation to you with regard to the effects of withdrawal or return our rights and duties from the financed contract.
Wenn uns das Darlehen bei Wirksamwerden des Widerrufs oder bei der RÃ1?4ckgabe der Ware bereits zugeflossen ist, tritt Ihr Darlehensgeber im Verhältnis zu Ihnen hinsichtlich der Rechtsfolgen des Widerrufs oder der RÃ1?4ckgabe in unsere Rechte und Pflichten aus dem finanzierten Vertrag ein.
ParaCrawl v7.1