Übersetzung für "Effects of climate change" in Deutsch

Like the structural crisis, the dramatic effects of climate change are largely man-made.
Wie die Strukturkrise ist auch der dramatische Klimawandel weitgehend von uns selbst verursacht.
Europarl v8

The adverse effects of climate change have also been contributing to the worsening of the situation in Nigeria.
Zudem haben die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels die Lage in Nigeria weiter verschlechtert.
Europarl v8

Today, the effects of climate change are more serious and more intense than they have ever been.
Die Folgen des Klimawandels sind heute schwerwiegender und intensiver denn je.
Europarl v8

We want to help the dairy sector and alleviate, as far as possible, the harmful effects of climate change.
Wir wollen dem Milchsektor helfen und die schädlichen Auswirkungen des Klimawandels weitestgehend lindern.
Europarl v8

Nowhere are the effects of climate change more keenly felt than in the Arctic region.
Nirgendwo sind die Auswirkungen des Klimawandels schmerzlicher spürbar als in der Arktis.
Europarl v8

The effects of climate change have a greater impact on the Arctic region than any other region.
Der Klimawandel hat mehr Auswirkungen auf die Arktis als auf jede andere Region.
Europarl v8

We must build up our resilience to the effects of climate change.
Wir müssen Widerstandsfähigkeit gegen die Folgen des Klimawandels aufbauen.
Europarl v8

In practice, the harmful effects of climate change are prevented by reducing emissions.
Praktisch bekämpfen wir die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung durch eine Senkung der Emissionen.
Europarl v8

Romania has not been exempt from the effects of climate change either.
Rumänien ist von den Auswirkungen des Klimawandels ebenfalls nicht verschont geblieben.
Europarl v8

Europe needs to take firm action today in order to reduce the effects of climate change.
Europa muss heute etwas tun, um die Auswirkungen des Klimawandels abzufedern.
Europarl v8

Mr President, every year, we become increasingly aware of the effects of climate change.
Die Auswirkungen des Klimawandels bekommen wir jedes Jahr stärker zu spüren.
Europarl v8

Right now, the effects of climate change are already being felt by people across Africa.
Bereits heute bekommen die Menschen in Afrika die Folgen des Klimawandels zu spüren.
GlobalVoices v2018q4

At the same time, Africa’s energy revolution will itself be challenged by some of the worst effects of climate change.
Gleichzeitig wird die afrikanische Energierevolution selbst unter den schlimmsten Folgen des Klimawandels leiden.
News-Commentary v14

The potential effects of climate change will influence all three.
Außerdem werden alle drei von den möglichen Auswirkungen des Klimawandels betroffen sein.
News-Commentary v14

All parts of Europe will increasingly feel the adverse effects of climate change.
Alle Teile Europas werden die negativen Auswirkungen des Klimawandels zunehmend zu spüren bekommen.
TildeMODEL v2018

The effects of climate change can be expected to exacerbate social differences in the EU.
Die Auswirkungen des Klimawandels dürften außerdem die sozialen Unterschiede innerhalb der EU vertiefen.
TildeMODEL v2018

Transport itself will suffer from the effects of climate change and will necessitate adaptation measures.
Die Auswirkungen des Klimawandels werden auch den Verkehrssektor betreffen und Anpassungsmaßnahmen erfordern.
TildeMODEL v2018

Globally, the effects of climate change are more significant than ever.
Die globalen Folgen des Klimawandels sind erheblicher als je zuvor.
TildeMODEL v2018

The effects of climate change should be taken into account in forestry development measures across the EU.
Die Auswirkungen des Klimawandels müssen bei der Entwicklung des Forstsektors unionsweit berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

The environment of the Alpine Region is extremely vulnerable to the effects of climate change.
Die Umwelt des Alpenraums reagiert extrem sensibel auf die Folgen des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

People all over Europe will increasingly feel the threatening effects of climate change on their health,
Die Menschen in ganz Europa werden die bedrohlichen Auswirkungen des Klimawandels auf Gesundheit,
TildeMODEL v2018

In view of the adverse effects of climate change, there is a need to:
Die negativen Auswirkungen des Klimawandels erfordern:
TildeMODEL v2018