Übersetzung für "Effect modification" in Deutsch

More so, how can one substance effect any modification in the other one?
So, wie kann eine Substanz irgendeine Änderung in der anderen bewirken?
ParaCrawl v7.1

The effect of CeO2 modification on flame sprayed nickel-tungsten carbide (WC) coatings was investigated.
Die Auswirkung der CeO2-Modifikation auf flammgespritzte Nickel-Wolframcarbid (WC) -Beschichtungen wurde untersucht.
ParaCrawl v7.1

It will also be necessary to take account of the effect of the modification on the business of the applicant who is affected.
Auch die Auswirkungen von Änderungen auf das Geschäft des betroffenen Antragstellers sind zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The heat can, furthermore, effect a chemical modification of the additive materials and/or of the carrier structure.
Die Wärme kann weiterhin eine chemische Modifikation der Zusatzstoffe und/oder der Trägerstruktur bewirken.
EuroPat v2

In particular, the user of the franking machine can effect the corresponding modification.
Insbesondere kann vorgesehen sein, was der Nutzer der Frankiermaschine selbst eine entsprechende Modifikation vornimmt.
EuroPat v2

These shall in particular reflect the difficulty of arranging international train paths and the effect that modification may have on other infrastructure managers.
Sie tragen insbesondere der Schwierigkeit, grenzüberschreitende Zugtrassen zu vereinbaren, und den Auswirkungen etwaiger Änderungen auf andere Betreiber der Infrastruktur Rechnung.
JRC-Acquis v3.0

These shall, in particular, reflect the difficulty of arranging international train paths and the effect that modification may have on other infrastructure managers.
Sie tragen insbesondere der Schwierigkeit, grenzüberschreitende Zugtrassen zu vereinbaren, und den Auswirkungen etwaiger Änderungen auf andere Infrastrukturbetreiber Rechnung.
DGT v2019

With a mole percent of hydroxylated polybutadiene of less than about 1%, the effect of the modification is too small, and with a content of more than about 10% there is danger of gelling.
Bei einem Gehalt an hydroxyliertem Polybutadien von weniger als einem Prozent ist die Wirkung der Modifizierung zu gering, und bei einem Gehalt von mehr als 10 % besteht die Gefahr des Gelierens.
EuroPat v2

The addition of gallium phosphide and/or indium phosphide results in a good grain refinement with low shrink-hole tendency and does not have an adverse effect on modification processes.
Die Zugabe von Galliumphosphid und/oder Indiumphosphid führt zu einer guten Kornfeinung bei geringer Lunkerneigung und hat keinen negativen Einfluss auf Veredelungsvorgänge.
EuroPat v2

Examples of microorganisms which can effect degradation or modification of the industrial materials are bacteria, fungi, yeasts, algae and slime organisms.
Als Mikroorganismen, die einen Abbau oder eine Veränderung der technischen Materialien bewirken können, seien beispielsweise Bakterien, Pilze, Hefen, Algen und Schleimorganismen genannt.
EuroPat v2

It has been found that the addition of gallium phosphide and/or indium phosphide to other grain-refinement and/or modification additions has an additive effect and does not, in particular, adversely effect the modification processes.
Es hat sich herausgestellt, dass der Zusatz von Galliumphosphid und/oder Indiumphosphid zu anderen Kornfeinungs- und/oder Veredelungszusätzen eine additive Wirkung zeigt und insbesondere Veredelungsvorgänge nicht störend beeinflusst.
EuroPat v2

The effect of this modification is therefore immediately obvious for the first method in which only bit samples having the highest priority are transmitted.
Die Wirkung dieser Modifikation ist bei der ersten Methode, bei der nur die Bitmuster höchster Priorität weitergeleitet werden, unmittelbar klar.
EuroPat v2

These parameters are oriented to the technical structure of the hearing aid, so that the audiological effect of a modification of one of the parameters is often not easy to survey.
Die genannten Parameter sind am technischen Aufbau des Hörgerätes orientiert, so daß die audiologische Wirkung einer Veränderung eines der Parameter oft nicht leicht zu überblicken ist.
EuroPat v2

It is further possible to effect an appropriate modification of the size of the increment or decrement and/or the constant period of time, especially depending on the current value or previous values of the auxiliary signal, to limit the amplitude.
Weiterhin ist es möglich, zur Amplitudenbegrenzung eine geeignete Modifikation der Beträge des Inkrements oder Dekrements und/oder der Zeitkonstanten insbesondere in Abhängigkeit des momentanen Wertes oder der vorangegangenen Werte des Hilfssignals vorzunehmen.
EuroPat v2

If it is used as an absolutely pure chemical compound, it may be necessary to add an electrolyte to the bath used to effect the modification.
Wenn es in Form der absolut reinen chemischen Verbindung eingesetzt wird, kann es erforderlich sein, dem zur Durchführung der Modifizierung verwendeten Bad einen Elektrolyt zuzusetzen.
EuroPat v2

It is possible, however, via control shaft 34, to effect a modification in the "speed ratio" of adjustable gear mechanism 32.
Durch die Verstellwelle 34 ist es nun möglich, kurzzeitig eine Veränderung der "Übersetzung" des Verstellgetriebes 32 zu bewirken, d.h. die Drehzahl am Eingang des Verstellgetriebes 32a weicht kurzzeitig von der Drehzahl am Ausgang 32b ab.
EuroPat v2

The generation of an executable representation from the modifying object is realised particularly in virtually real-time, i.e. essentially instantaneously (whereby of course a small time interval can elapse until completion of the algorithm), i.e. a subscriber can specify a time for the coming into effect of the modification of the TCGPL which can be in principle any time.
Das Erzeugen einer ausführbaren Darstellung aus dem ändernden Objekt erfolgt insbesondere realzeitnah, d.h. im Wesentlichen instantan (wobei natürlich eine geringe Zeitdifferenz bis zum Fertigstellen des Algorithmus auftreten kann), d.h. dass ein Teilnehmer einen im Prinzip beliebigen Zeitpunkt für das Wirksamwerden der Änderung der TKGP vorgeben kann.
EuroPat v2

The effect of genetic modification in fungi, algae, ciliates or, as described in the examples hereinabove, on the production of the polyunsaturated fatty acids in yeasts, or in plants may be determined by growing the modified microorganisms or the modified plant under suitable conditions (such as those described above) and studying the medium and/or the cellular components for increased production of the lipids or fatty acids.
Die Auswirkung der genetischen Modifikation in Pilzen, Algen, Ciliaten oder wie in den Beispielen weiter oben beschrieben in Hefen auf die Produktion der mehrfach ungesättigten Fettsäuren oder Pflanzen kann bestimmt werden, indem die modifizierten Mikroorganismen oder die modifizierte Pflanze unter geeigneten Bedingungen (wie den vorstehend beschriebenen) gezüchtet werden und das Medium und/oder die zellulären Komponenten auf die erhöhte Produktion der Lipide oder Fettsäuren untersucht wird.
EuroPat v2

The real-time capability of the management of a TCGP means that any modification—regardless of by whom undertaken—of the objects related to this TCGP is incorporated in “virtual real-time”, i.e. immediately and automatically, by the TCGPL into it in order to thus guarantee the coming into effect of this modification as far as possible immediately.
Die Realzeit-Fähigkeit des Managements eines TKGVs bedeutet, dass jede Änderung - von wem auch immer vorgenommen - der diesen TKGV betreffenden Objekte "zeitnah", d.h. umgehend und automatisch von der TKGP in sie eingebaut wird, um so ein möglichst sofortiges Wirksamwerden dieser Änderung zu gewährleisten.
EuroPat v2