Übersetzung für "Educative" in Deutsch

It has an educative effect on the population.
Es hat eine erzieherische Auswirkung auf die Bevölkerung.
OpenSubtitles v2018

But to meet a person like you, Doctor, certainly has an educative value.
Aber ein Treffen mit einer Persönlichkeit wie Ihnen hat einen erzieherischen Wert.
OpenSubtitles v2018

I thought that it would be educative for the Monsieur McNeil.
Ich dachte, es könnte für Sie sehr lehrreich sein, Monsieur McNeil.
OpenSubtitles v2018

In conclusion, this is very educative toy.
Zusammenfassend ist dies ein sehr erzieherisches Spielzeug.
CCAligned v1

He believes in educative meaning of personal experience.
Er glaubt an die erzieherische Bedeutung der persönlichen Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

On his lips, indeed, the name always had an educative aim.
Auf seinen Lippen hatte der Name in der Tat immer ein erzieherisches Ziel.
ParaCrawl v7.1

This is an educative game about Africa’s geography.
Dies ist eine erzieherische Spiel über Afrikas Geographie.
ParaCrawl v7.1

But the tales themselves play an instructive and educative role for them.
Aber die Geschichten selbst spielen eine lehrreiche und erzieherische Rolle für sie.
ParaCrawl v7.1

Do we have to abandon the idea of art as educative and source of good manners?
Müssen wir die Idee, Kunst als erzieherische und bildende Maßnahme, ablehnen?
ParaCrawl v7.1

It was very interesting, educative and enjoyable.
Es war sehr interessant, lehrreich und wir haben es alle genossen.
ParaCrawl v7.1

The photo spread in Eritrea was very exciting and educative.
Die Fotostrecke in Eritrea war sehr spannend und lehrreich.
ParaCrawl v7.1

Some researchers maintain that pornography may have an educative role.
Einige Forscher bestehen darauf, dass Pornografie eine erzieherische Rolle spielt.
ParaCrawl v7.1