Übersetzung für "Educative" in Deutsch
It
has
an
educative
effect
on
the
population.
Es
hat
eine
erzieherische
Auswirkung
auf
die
Bevölkerung.
OpenSubtitles v2018
But
to
meet
a
person
like
you,
Doctor,
certainly
has
an
educative
value.
Aber
ein
Treffen
mit
einer
Persönlichkeit
wie
Ihnen
hat
einen
erzieherischen
Wert.
OpenSubtitles v2018
I
thought
that
it
would
be
educative
for
the
Monsieur
McNeil.
Ich
dachte,
es
könnte
für
Sie
sehr
lehrreich
sein,
Monsieur
McNeil.
OpenSubtitles v2018
In
conclusion,
this
is
very
educative
toy.
Zusammenfassend
ist
dies
ein
sehr
erzieherisches
Spielzeug.
CCAligned v1
He
believes
in
educative
meaning
of
personal
experience.
Er
glaubt
an
die
erzieherische
Bedeutung
der
persönlichen
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
On
his
lips,
indeed,
the
name
always
had
an
educative
aim.
Auf
seinen
Lippen
hatte
der
Name
in
der
Tat
immer
ein
erzieherisches
Ziel.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
educative
game
about
Africa’s
geography.
Dies
ist
eine
erzieherische
Spiel
über
Afrikas
Geographie.
ParaCrawl v7.1
But
the
tales
themselves
play
an
instructive
and
educative
role
for
them.
Aber
die
Geschichten
selbst
spielen
eine
lehrreiche
und
erzieherische
Rolle
für
sie.
ParaCrawl v7.1
Do
we
have
to
abandon
the
idea
of
art
as
educative
and
source
of
good
manners?
Müssen
wir
die
Idee,
Kunst
als
erzieherische
und
bildende
Maßnahme,
ablehnen?
ParaCrawl v7.1
It
was
very
interesting,
educative
and
enjoyable.
Es
war
sehr
interessant,
lehrreich
und
wir
haben
es
alle
genossen.
ParaCrawl v7.1
The
photo
spread
in
Eritrea
was
very
exciting
and
educative.
Die
Fotostrecke
in
Eritrea
war
sehr
spannend
und
lehrreich.
ParaCrawl v7.1
Some
researchers
maintain
that
pornography
may
have
an
educative
role.
Einige
Forscher
bestehen
darauf,
dass
Pornografie
eine
erzieherische
Rolle
spielt.
ParaCrawl v7.1