Übersetzung für "Educational methods" in Deutsch
I
learned
some
new
educational
methods.
Ich
habe
einige
neue
Erziehungsmethoden
kennengelernt.
EUbookshop v2
The
early
development
of
children
today
is
the
basis
of
most
educational
methods.
Die
frühe
Entwicklung
von
Kindern
ist
heute
die
Grundlage
der
meisten
Erziehungsmethoden.
ParaCrawl v7.1
Most
children
survive
the
educational
methods
of
their
parents.
Die
meisten
Kinder
überleben
die
Erziehungsmethoden
ihrer
Eltern.
CCAligned v1
The
project
will
draw
experience
and
knowledge
from
the
following
participatory
educational
methods:
Das
Projekt
wird
Erfahrung
und
Wissen
aus
folgenden
partizipativen
Bildungsmethoden
gewinnen:
CCAligned v1
In
contrast
to
the
educational
methods
common
in
those
days,
she
apparently
never
hit
her
children.
Im
Gegensatz
zu
den
damals
üblichen
Erziehungsmethoden
habe
sie
ihre
Kinder
nie
geschlagen.
ParaCrawl v7.1
The
language
courses
are
based
on
up-to-date
educational
and
didactic
methods.
Die
Sprachkurse
gehen
von
modernen
Lehr-
und
didaktischen
Methoden
aus.
ParaCrawl v7.1
These
variations
affect
the
task
of
literacy
acquisition
and
the
educational
methods
which
are
used.
Diese
Unterschiede
wirken
sich
auf
den
Erwerb
der
Lese-
und
Rechtschreibfertigkeit
und
die
entsprechenden
Unterrichtsmethoden
aus.
EUbookshop v2
The
first
five
years
were
dedicated
to
the
searching
of
the
new
organization
forms
and
educational
methods
.
Die
ersten
fünf
Jahre
wurden
in
die
Suche
der
neuen
Organisationsformen
und
Erziehungsmethoden
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
Right
at
the
core
of
our
educational
system,
our
methods
and
practices
have
always
been
dynamic
and
creative
including:
Im
Zentrum
unseres
Bildungssystems
waren
unsere
Methoden
und
Praktiken
stets
dynamisch
und
kreativ,
einschließlich:
ParaCrawl v7.1
All
pains,
which
we
endure
in
the
body,
are
educational
methods
of
motion.
All
die
Schmerzen,
die
wir
im
Körper
leiden,
sind
Erziehungsmethoden
der
Bewegung.
ParaCrawl v7.1
The
educational
methods
of
Fad
consisted
in
supervision
of
employment
accompanied
by
instruction
in
improved
methods
of
labor.
Fads
Erziehungsmethoden
bestanden
in
der
Überwachung
der
Tätigkeiten,
ergänzt
durch
Unterweisung
in
besseren
Arbeitsmethoden.
ParaCrawl v7.1
Educational
and
scientific-methods
work
improved
.
Bildungs-
und
Wissenschafts-Methoden
Arbeit
verbessert.
ParaCrawl v7.1
From
experiential
educational
science,
innovative
methods
have
been
developed
that
provide
a
strong
stimulus
for
team-building
activities.
Aus
der
Erlebnispädagogik
haben
sich
innovative
Methoden
entwickelt,
die
Teambuilding-Aktivitäten
einen
starken
Impuls
verleihen.
ParaCrawl v7.1
The
educational
methods
of
Fadˆ
consisted
in
supervision
of
employment
accompanied
by
instruction
in
improved
methods
of
labor.
Fads
Erziehungsmethoden
bestanden
in
der
Überwachung
der
Tätigkeiten,
ergänzt
durch
Unterweisung
in
besseren
Arbeitsmethoden.
ParaCrawl v7.1
At
five
Field
Stations,
transdisciplinary
research
teams
will
experiment
with
new
scientific
and
educational
methods.
In
fünf
Field
Stations
werden
transdisziplinäre
Feldforschungsteams
mit
neuen
Methoden
für
Wissenschaft
und
Bildung
experimentieren.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
student
and
teacher
exchange
programmes
and
improved
administration
and
educational
methods
will
also
bring
with
them
new
direct
benefits.
Natürlich
bringt
der
Schüler-
und
Lehreraustausch
sowie
die
Entwicklung
der
Verwaltung
und
Unterrichtsmethoden
auch
einen
neuen
indirekten
Nutzen.
Europarl v8
In
addition,
they
pave
the
way
for
private
organisations
to
supply
informal
educational
methods
such
as
distance
learning,
whose
value
as
an
educational
qualification
is
meaningless,
and
also
for
the
contracting
of
workers
trained
in
such
informal
‘education
systems’.
Außerdem
ebnen
sie
den
Weg
für
private
Anbieter
informeller
Bildungsmethoden,
beispielsweise
Fernunterricht,
deren
Wert
als
Bildungsabschluss
gleich
Null
ist,
und
auch
für
die
Ad-hoc-Einstellung
von
Arbeitnehmern,
die
in
solchen
informellen
„Ausbildungssystemen“
ausgebildet
wurden.
Europarl v8
That
is
why
the
European
Union
must
respond
in
a
coordinated
and
structured
manner
so
as
to
guarantee
that
the
best
educational
methods
in
the
field
of
information
technology
are
available
to
all
our
students.
Die
Europäische
Union
muss
daher
einen
koordinierten
und
systematischen
Ansatz
finden,
der
gewährleistet,
dass
alle
unsere
Schüler
Zugang
zu
den
besten
Ausbildungsmethoden
auf
dem
Gebiet
der
Informationstechnologie
haben.
Europarl v8
Our
proposals
are
reflected
in
what
are
now
sixteen
workable
compromises,
including
on
the
use
of
educational
and
training
methods
to
create
workplaces
of
high
quality,
on
increasing
the
level
of
investment
in
enterprises,
on
strategies
for
lifelong
learning
in
accordance
with
the
requirements
and
abilities
of
those
involved,
on
the
abolition
of
subsidies
to
industries
which
have
no
viable
future,
and
on
job
creation
in
regions
with
a
high
level
of
unemployment.
Dazu
gehören
die
Steigerung
der
Arbeitsplatzqualität
durch
die
Bildungs-
und
Ausbildungsmethoden,
die
Erhöhung
des
Investitionsniveaus
in
den
Unternehmen,
Strategien
des
lebenslangen
Lernens
nach
den
Bedürfnissen
und
den
Fähigkeiten
der
Betroffenen,
der
Abbau
von
Subventionen
in
den
Branchen,
die
nicht
zukunftsfähig
sind,
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Regionen
mit
hoher
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
He
provides
invaluable
information
on
daily
life
in
castles
and
monasteries,
on
the
educational
methods
then
in
vogue,
and
gives
insights
into
some
of
the
major
and
minor
personalities
of
his
time.
Er
liefert
wertvolle
Informationen
über
das
tägliche
Leben
in
Burg
und
Kloster,
über
damals
moderne
Erziehungsmethoden,
Erkenntnisse
über
einige
der
wichtigen
(und
weniger
wichtigen)
Persönlichkeiten
der
Zeit.
Wikipedia v1.0