Übersetzung für "Educational methods" in Deutsch

I learned some new educational methods.
Ich habe einige neue Erziehungsmethoden kennengelernt.
EUbookshop v2

The early development of children today is the basis of most educational methods.
Die frühe Entwicklung von Kindern ist heute die Grundlage der meisten Erziehungsmethoden.
ParaCrawl v7.1

Most children survive the educational methods of their parents.
Die meisten Kinder überleben die Erziehungsmethoden ihrer Eltern.
CCAligned v1

The project will draw experience and knowledge from the following participatory educational methods:
Das Projekt wird Erfahrung und Wissen aus folgenden partizipativen Bildungsmethoden gewinnen:
CCAligned v1

In contrast to the educational methods common in those days, she apparently never hit her children.
Im Gegensatz zu den damals üblichen Erziehungsmethoden habe sie ihre Kinder nie geschlagen.
ParaCrawl v7.1

The language courses are based on up-to-date educational and didactic methods.
Die Sprachkurse gehen von modernen Lehr- und didaktischen Methoden aus.
ParaCrawl v7.1

These variations affect the task of literacy acquisition and the educational methods which are used.
Diese Unterschiede wirken sich auf den Erwerb der Lese- und Rechtschreibfertigkeit und die entsprechenden Unterrichtsmethoden aus.
EUbookshop v2

The first five years were dedicated to the searching of the new organization forms and educational methods .
Die ersten fünf Jahre wurden in die Suche der neuen Organisationsformen und Erziehungsmethoden gewidmet.
ParaCrawl v7.1

Right at the core of our educational system, our methods and practices have always been dynamic and creative including:
Im Zentrum unseres Bildungssystems waren unsere Methoden und Praktiken stets dynamisch und kreativ, einschließlich:
ParaCrawl v7.1

All pains, which we endure in the body, are educational methods of motion.
All die Schmerzen, die wir im Körper leiden, sind Erziehungsmethoden der Bewegung.
ParaCrawl v7.1

The educational methods of Fad consisted in supervision of employment accompanied by instruction in improved methods of labor.
Fads Erziehungsmethoden bestanden in der Überwachung der Tätigkeiten, ergänzt durch Unterweisung in besseren Arbeitsmethoden.
ParaCrawl v7.1

Educational and scientific-methods work improved .
Bildungs- und Wissenschafts-Methoden Arbeit verbessert.
ParaCrawl v7.1

From experiential educational science, innovative methods have been developed that provide a strong stimulus for team-building activities.
Aus der Erlebnispädagogik haben sich innovative Methoden entwickelt, die Teambuilding-Aktivitäten einen starken Impuls verleihen.
ParaCrawl v7.1

The educational methods of Fadˆ consisted in supervision of employment accompanied by instruction in improved methods of labor.
Fads Erziehungsmethoden bestanden in der Überwachung der Tätigkeiten, ergänzt durch Unterweisung in besseren Arbeitsmethoden.
ParaCrawl v7.1

At five Field Stations, transdisciplinary research teams will experiment with new scientific and educational methods.
In fünf Field Stations werden transdisziplinäre Feldforschungsteams mit neuen Methoden für Wissenschaft und Bildung experimentieren.
ParaCrawl v7.1

Obviously, student and teacher exchange programmes and improved administration and educational methods will also bring with them new direct benefits.
Natürlich bringt der Schüler- und Lehreraustausch sowie die Entwicklung der Verwaltung und Unterrichtsmethoden auch einen neuen indirekten Nutzen.
Europarl v8

In addition, they pave the way for private organisations to supply informal educational methods such as distance learning, whose value as an educational qualification is meaningless, and also for the contracting of workers trained in such informal ‘education systems’.
Außerdem ebnen sie den Weg für private Anbieter informeller Bildungsmethoden, beispielsweise Fernunterricht, deren Wert als Bildungsabschluss gleich Null ist, und auch für die Ad-hoc-Einstellung von Arbeitnehmern, die in solchen informellen „Ausbildungssystemen“ ausgebildet wurden.
Europarl v8

That is why the European Union must respond in a coordinated and structured manner so as to guarantee that the best educational methods in the field of information technology are available to all our students.
Die Europäische Union muss daher einen koordinierten und systematischen Ansatz finden, der gewährleistet, dass alle unsere Schüler Zugang zu den besten Ausbildungsmethoden auf dem Gebiet der Informationstechnologie haben.
Europarl v8

Our proposals are reflected in what are now sixteen workable compromises, including on the use of educational and training methods to create workplaces of high quality, on increasing the level of investment in enterprises, on strategies for lifelong learning in accordance with the requirements and abilities of those involved, on the abolition of subsidies to industries which have no viable future, and on job creation in regions with a high level of unemployment.
Dazu gehören die Steigerung der Arbeitsplatzqualität durch die Bildungs- und Ausbildungsmethoden, die Erhöhung des Investitionsniveaus in den Unternehmen, Strategien des lebenslangen Lernens nach den Bedürfnissen und den Fähigkeiten der Betroffenen, der Abbau von Subventionen in den Branchen, die nicht zukunftsfähig sind, und die Schaffung von Arbeitsplätzen in Regionen mit hoher Arbeitslosigkeit.
Europarl v8

He provides invaluable information on daily life in castles and monasteries, on the educational methods then in vogue, and gives insights into some of the major and minor personalities of his time.
Er liefert wertvolle Informationen über das tägliche Leben in Burg und Kloster, über damals moderne Erziehungsmethoden, Erkenntnisse über einige der wichtigen (und weniger wichtigen) Persönlichkeiten der Zeit.
Wikipedia v1.0