Übersetzung für "Educational inequality" in Deutsch
A
second
report
on
the
geography
of
educational
inequality
in
the
EU
will
be
published
in
2013.
Ein
zweiter
Bericht
zur
Geografie
unterschiedlicher
Bildungschancen
in
der
EU
wird
2013
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
different
dimensions
are
interdependent
–
for
example
educational
inequality
reinforces
income
inequality
–
and
vice
versa.
Die
unterschiedlichen
Dimensionen
bedingen
sich
dabei
gegenseitig
–
beispielsweise
verstärkt
Bildungsungleichheit
die
Einkommensungleichheit
–
und
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
There
is
now
a
large
body
of
evidence
showing
that
the
greater
the
economic
inequality
in
a
society,
the
greater
the
educational
inequality,
and
vice
versa.
Es
ist
inzwischen
hinreichend
belegt,
dass
die
Ungleichheit
in
der
Bildung
umso
größer
ist,
je
größer
die
wirtschaftliche
Ungleichheit
in
einer
Gesellschaft
ist
(und
umgekehrt).
EUbookshop v2
The
educational
exercises
classes
focus
on
various
current
and
basal
themes,
such
as
individualization
and
heterogeneity,
migration,
educational
systems
and
society,
democratic
teaching
and
learning,
educational
inequality.
Die
pädagogischen
Übungen
finden
zu
verschiedenen
aktuellen
und
basalen
Themen
statt,
beispielsweise
Individualisierung
und
Heterogenität,
Migration,
Bildungssysteme
und
Gesellschaft,
Demokratie
Lehren
und
Lernen,
Bildungsungleichheit.
ParaCrawl v7.1
With
her
core
research
areas
in
the
sociology
of
the
labour
market,
educational
sociology,
social
inequality,
social
policy,
organisations
and
curricula
vitae,
she
was
very
close
to
the
political
decision-making
levels.
Mit
ihren
Forschungsschwerpunkten
Soziologie
des
Arbeitsmarktes,
Bildungssoziologie,
Soziale
Ungleichheit,
Sozialpolitik,
Organisationen
und
Lebensläufe
war
sie
damit
nah
an
der
politischen
Entscheidungsebene.
ParaCrawl v7.1
Level
4
involves
gaining
an
understanding
of
social
educational
inequality,
enabling
graduates
to
identify
the
life
situations
of
disadvantaged
young
people
as
a
social
problem.
Es
wird
ein
Verständnis
von
sozialer
Bildungsungleichheit
vermittelt,
mit
dem
die
Lebenslagen
benachteiligter
Jugendlicher
auch
als
gesellschaftliches
Problem
erkannt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
In
our
Centre
for
Integration,
we
support
and
develop
projects
that
aim
to
reduce
educational
inequality
and
achieve
integration
and
social
cohesion.
Im
Bereich
Integration
betreuen
und
entwickeln
wir
Projekte,
die
Bildungsungleichheit
verringern
und
Integration
und
gesellschaftlichen
Zusammenhalt
erreichen
sollen.
ParaCrawl v7.1
Education
also
reduces
inequality.
Durch
Bildung
und
Ausbildung
werden
auch
Ungleichheiten
verringert.
Europarl v8
All
European
education
systems
are
marked
by
educational
inequities
that
reflect
socioeconomic
inequalities.
Alle
europäischen
Bildungssysteme
sind
von
Ungerechtigkeiten
gekennzeichnet,
die
sozioökonomische
Ungleichheiten
widerspiegeln.
Europarl v8
Regional
disparities
in
education
compound
inequality
between
EU
regions.
Regionale
Unterschiede
in
der
Bildung
verstärken
die
Ungleichheit
zwischen
den
EU-Regionen.
TildeMODEL v2018
The
nature,
scale
and
effects
of
educational
inequalities
vary
considerably
across
EU
regions.
Art,
Ausmaß
und
Auswirkungen
der
ungleichen
Bildungschancen
variieren
stark
zwischen
den
EU-Regionen.
TildeMODEL v2018
They're
demographics,
education,
debt
and
inequality.
Diese
sind
Demografie,
Bildung,
Verschuldung
und
Ungleichheit.
TED2020 v1
In
addition
the
paper
gives
background
on
education,
unemployment,
social
inequalities
and
gender
differences.
Darüber
hinaus
enthält
der
Bericht
Hintergrundinformationen
über
Bildung,
Arbeitslosigkeit,
soziale
Ungleichheit
und
geschlechtsspezifische
Unterschiede.
TildeMODEL v2018
The
Committee
on
Development
underlines
the
need
to
increase
support
for
social
development,
education,
reducing
social
inequalities,
more
equal
distribution
of
income,
and
reduction
of
poverty.
Der
Entwicklungsausschuss
unterstreicht,
dass
die
Unterstützung
für
die
soziale
Entwicklung,
die
Bildung,
den
Abbau
von
Ungleichheiten,
eine
gerechtere
Einkommensverteilung
und
die
Verringerung
der
Armut
verstärkt
werden
sollte.
Europarl v8
When
it
comes
to
addressing
social
issues
–
whether
it’s
educational
inequity,
poverty,
or
discrimination
–
the
most
committed
advocates
are
those
who
have
first-hand
knowledge
of
the
problem
they
seek
to
solve.
Wenn
es
darum
geht,
soziale
Themen
aufzugreifen,
sei
es
Bildungsungleichheit,
Armut
oder
Diskriminierung,
sind
die
engagiertesten
Verfechter
diejenigen,
die
das
Problem,
das
gelöst
werden
soll,
aus
erster
Hand
kennen.
News-Commentary v14
And
in
our
system,
we
know
that
simply
doing
more
of
this
won't
eat
into
deep
educational
inequalities,
especially
in
inner
cities
and
former
industrial
areas.
Und
wir
wissen
alle,
dass
einfach
mehr
tun
nichts
ändern
würde
an
den
Bildungsungleichheiten,
besonders
in
den
Innenstädten
und
früheren
Industriegebieten.
TED2013 v1.1
It
means
that
educational
inequalities
would
be
reduced
not
simply
by
increasing
resources,
but
with
an
interdisciplinary
approach
that
balances
early
intervention
to
support
the
most
vulnerable
with
greater
institutional
autonomy.
Es
bedeutet,
Bildungsungleichheiten
nicht
einfach
durch
eine
Erhöhung
der
Ressourcen
zu
entschärfen,
sondern
durch
einen
interdisziplinären
Ansatz,
im
Rahmen
dessen
ein
Ausgleich
zwischen
frühzeitigen
Interventionen
zur
Unterstützung
der
Schwächsten
und
größerer
institutioneller
Autonomie
hergestellt
wird.
News-Commentary v14
Similarly,
as
health
inequalities
mainly
derive
from
educational
inequalities,
the
EESC
deems
it
essential
to
guarantee
equal
access
to
quality
schooling
and
education
so
that
everyone
can
acquire
the
skills
enabling
them
to
regain
control
of
their
lives.
Da
gesundheitliche
Ungleichheit
außerdem
zum
großen
Teil
auf
Ungleichheiten
im
Bildungswesen
zurückgeführt
werden
kann,
betrachtet
es
der
EWSA
als
entscheidend,
einen
gleichberechtigten
Zugang
zu
hochwertiger
Schulbildung
und
Bildung
zu
garantieren,
damit
jeder
das
für
eine
selbstbestimmte
Lebensweise
erforderliche
Wissen
erwerben
kann.
TildeMODEL v2018
Recommend
Member
States
to
invest
significantly
in
secondary
and
tertiary
education
and
to
reform
education
systems
by
focusing
on
equity
and
quality,
as
it
broadens
access
to
education
and
reduces
inequalities.
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen,
kräftig
in
die
sekundäre
und
tertiäre
Bildung
zu
investieren
und
ihre
Bildungssysteme
zu
reformieren,
um
deren
Gerechtigkeit
und
Qualität
zu
verbessern,
da
so
der
Zugang
zu
Bildung
demokratisiert
und
Ungleichheiten
verringert
werden.
TildeMODEL v2018
Current
perceptions
about
the
changes
now
taking
place
and
their
impact
on
employment,
work,
access
to
knowledge,
the
law,
culture,
the
authorities,
education,
inequalities,
exclusion
and
ethics
create
not
only
hope
but
also
fear,
especially
amongst
the
economically
most
vulnerable,
insecure
elements
of
the
population.
An
den
Wandel,
der
sich
gegenwärtig
vollzieht,
und
seine
Auswirkungen
auf
Beschäftigungsstand
und
Arbeitsinhalte,
Wissenszugang,
Recht,
Kultur,
Staat,
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Ungleichheit,
Ausgrenzung
und
Wertvorstellungen
knüpfen
sich
Hoffnungen,
aber
auch
Zukunftsängste,
vor
allem
bei
den
schwächsten
und
wirtschaftlich
am
wenigsten
abgesicherten
Mitgliedern
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
Similarly,
as
health
inequalities
mainly
derive
from
educational
inequalities,
the
Committee
feels
that
it
is
essential
to
guarantee
equal
access
to
quality
schooling
and
education
so
that
everyone
can
acquire
the
skills
enabling
them
to
regain
control
of
their
lives.
Da
gesundheitliche
Ungleichheit
außerdem
zum
großen
Teil
auf
Ungleichheiten
im
Bildungswesen
zurückzuführen
ist,
hält
der
EWSA
die
Gewährleistung
eines
gleichberechtigten
Zugangs
zu
hochwertiger
Schulbildung
und
Bildung
für
entscheidend,
damit
jeder
das
für
eine
selbstbestimmte
Lebensweise
erforderliche
Wissen
erwerben
kann.
TildeMODEL v2018
Educational
inequalities
linked
to
socio-economic
background
are
amongst
the
highest
in
the
EU
and
poor
educational
outcomes
partly
explain
the
observed
underperformance
of
people
with
a
migrant
background
or
low-skilled
young
people.
Die
mit
dem
sozioökonomischen
Hintergrund
verbundenen
Unterschiede
im
Bildungsstand
zählen
zu
den
größten
in
der
EU,
und
der
schlechte
Bildungsstand
erklärt
zum
Teil
das
schlechte
Abschneiden
von
Menschen
mit
Migrationshintergrund
und
von
geringqualifizierten
jungen
Menschen.
TildeMODEL v2018