Übersetzung für "Economic weight" in Deutsch
Economic
weight
is
translating
into
political
clout
and
self-confidence.
Wirtschaftliches
Gewicht
wird
in
politische
Schlagkraft
und
Selbstbewusstsein
übersetzt.
Europarl v8
The
political
clout
of
the
Union
should
better
match
its
economic
weight.
Die
politischen
Einflussmöglichkeiten
der
Union
sollten
ihrem
wirtschaftlichen
Gewicht
besser
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Given
Ireland's
economic
weight,
these
figures
are
very
impressive.
Bei
dem
wirtschaftlichen
Gewicht
Irlands
sind
diese
Zahlen
recht
beeindruckend.
EUbookshop v2
Europe's
population
and
economic
weight
is
falling
as
other
parts
of
the
world
grow.
Europas
Bevölkerung
und
wirtschaftliches
Gewicht
schrumpfen,
während
andere
Teile
der
Welt
wachsen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
only
the
economic
weight
of
businesses
that
matters,
but
also
the
extent
of
their
social
activities.
Nicht
nur
ökonomisches
Gewicht
zählt
für
die
Unternehmen,
sondern
auch
das
Ausmaß
ihres
gesellschaftlichen
Handelns.
Europarl v8
First,
the
economic
weight
of
the
economies
such
as
South
Africa,
India,
and
Brazil
will
be
substantially
higher.
Erstens
werden
Volkswirtschaften
wie
Südafrika,
Indien
und
Brasilien
wirtschaftlich
erheblich
an
Gewicht
gewinnen.
News-Commentary v14
There
is,
however,
a
gap
between
its
economic
weight
and
its
political
clout.
Allerdings
gibt
es
eine
Kluft
zwischen
dem
ökonomischen
Gewicht
der
EU
und
ihrer
politischen
Schlagkraft.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
focus
its
efforts
on
those
service
sectors
with
significant
economic
weight,
and
with
above
average
growth
potential.
Die
Kommission
will
ihre
Anstrengungen
auf
die
Dienstleistungssektoren
von
erheblichem
Gewicht
und
mit
überdurchschnittlichem
Wachstumspotenzial
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Going
beyond
this
formal
consideration,
the
prospects
for
the
development
of
the
Community's
economic
weight
should
also
be
considered.
Über
diesen
wichtigen
formalen
Gesichtspunkt
hinaus
sollte
die
Entwicklungsperspektive
des
wirtschaftlichen
Gewichts
der
Gemeinschaft
bedacht
werden.
TildeMODEL v2018
The
external
representation
of
the
euro
area
has
not
kept
up
with
the
currency
area's
increasing
economic
and
financial
weight.
Die
Außenvertretung
des
Euro-Raums
hat
mit
dessen
wachsendem
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Gewicht
nicht
Schritt
gehalten.
TildeMODEL v2018
The
growing
economic
weight
of
Asia
is
reinforcing
its
weight
on
the
international
political
scene.
Das
wachsende
wirtschaftliche
Gewicht
Asiens
führt
auch
zur
Zunahme
der
politischen
Bedeutung
Asiens
auf
internationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
These
sectors,
due
to
their
economic
weight,
strongly
influence
the
calculation
of
averages.
Wegen
seines
wirtschaftlichen
Gewichts
hat
dieser
Sektor
starken
Einfluß
auf
die
Berechnung
allgemeiner
Durchschnittswerte.
EUbookshop v2
Distributive
trades
was
the
activity
where
foreign
owned
enterprises
had
the
highest
impact
in
terms
of
their
presence
and
economic
weight.
Im
Handel
spielten
ausländische
verbundene
Unternehmen
nach
ihrer
Zahl
und
ihrem
wirtschaftlichen
Gewicht
die
größte
Rolle.
EUbookshop v2
The
economic
weight
of
the
European
Union
is
growing,
the
Union
is
enlarging
and
gaining
strengthen.
Das
wirtschaftliche
Gewicht
der
Europäischen
Union
nimmt
zu,
die
Union
erweitert
sich
und
wird
gestärkt.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
these
factors
global
problems
have
been
regaining
real
political
and
economic
weight
for
some
years
now.
Neben
diesen
Faktoren
gewinnen
seit
einigen
Jahren
wieder
globale
Probleme
reales
politisches
und
ökonomisches
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
The
US
is
trying
to
offset
its
declining
economic
weight
by
using
its
military
superiority.
Die
USA
versuchen,
ihr
sinkendes
ökonomisches
Gewicht
durch
den
Einsatz
ihrer
militärischen
Übermacht
wettzumachen.
ParaCrawl v7.1