Übersetzung für "Economic reasoning" in Deutsch
The
economic
reasoning
has
been
reinforced
across
the
report.
Die
wirtschaftliche
Begründung
wurde
im
gesamten
Bericht
stärker
ausgeführt.
TildeMODEL v2018
You
will
develop
your
ability
to
apply
economic
reasoning
to
real-world
issues.
Sie
entwickeln
Ihre
Fähigkeit,
wirtschaftliches
Denken
auf
reale
Probleme
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
prevention
efforts
today
will
need
to
reflect
seriously
upon
cultural
and
economic
reasoning
of
this
kind.
Deshalb
müssen
sich
Präventionsmaßnahmen
heutzutage
ernsthaft
mit
diesen
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhängen
auseinander
setzen.
EUbookshop v2
The
economics
curriculum
develops
communication,
computational,
and
management
skills
in
addition
to
economic
reasoning
and
quantitative
abilities.
Der
ökonomische
Lehrplan
entwickelt
Kommunikations-,
Berechnungs-
und
Managementfähigkeiten
sowie
ökonomisches
Denken
und
quantitative
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
simultaneous
nature
of
the
announcements,
of
course,
blatantly
exposed
the
scandalous
and
unfair
aspect
of
current
economic
reasoning
and
this
financial
capitalism
which
has
gained
the
upper
hand
in
Europe
and
throughout
the
world.
Daß
diese
Meldungen
gleichzeitig
erfolgten,
hat
zweifellos
auf
himmelschreiende
Weise
die
skandalöse
und
ungerechte
Seite
der
derzeit
geltenden
wirtschaftlichen
Logik
und
des
in
Europa
und
in
der
Welt
vorherrschenden
Finanzkapitalismus
offengelegt.
Europarl v8
We
are
even
aware,
and
this
is
an
economic
line
of
reasoning,
that
if
there
were
a
broad
consensus,
then
a
limited
number
of
financial
places
would
have
a
real
interest
in
adopting
an
uncooperative
attitude
and
refusing
to
apply
the
tax
on
transactions
within
their
territory.
Es
ist
auch
bekannt
-
und
dies
ist
eine
wirtschaftliche
Überlegung
-
dass
im
Falle
des
Bestehens
eines
umfassenden
Konsenses
einige
wenige
Finanzplätze
ein
wirkliches
Interesse
daran
hätten,
eine
nicht
kooperative
Haltung
an
den
Tag
zu
legen
und
die
Anwendung
der
Steuer
auf
Transaktionen
auf
ihrem
Gebiet
abzulehnen.
Europarl v8
Well
then,
I
believe
that,
despite
the
requests
made
essentially
by
Italy
and
Spain,
we
have
given
in
to
purely
economic
reasoning.
Meines
Erachtens
hat
man
sich
trotz
der
im
Wesentlichen
von
Italien
und
Spanien
vorgebrachten
Forderungen
einer
rein
wirtschaftlichen
Logik
ergeben.
Europarl v8
It
is
not
part
of
my
portfolio
to
deal
with
energy,
and
particularly
not
with
nuclear
energy,
but
since
Mr
Martin
has
embarked
upon
an
economic
line
of
reasoning
then
I
feel
free
to
make
this
remark.
Es
gehört
nicht
zu
meinen
Aufgaben,
mich
mit
Energie
zu
beschäftigen,
und
schon
gar
nicht
mit
Kernenergie,
doch
da
Herr
Martin
eine
wirtschaftliche
Argumentationskette
gewählt
hat,
denke
ich,
dass
diese
Bemerkung
meinerseits
angebracht
ist.
Europarl v8
This
is
a
method
of
economic
reasoning
that
is
calculated
to
appeal
to
those
at
the
top
of
the
income
pyramid.
Diese
Methode
der
wirtschaftlichen
Argumentation
ist
dazu
da,
denjenigen
an
der
Spitze
der
Einkommenspyramide
zu
gefallen.
News-Commentary v14
Any
unilateral
adoption
of
the
single
currency
by
means
of
«
euroisation
»
outside
the
Treaty
framework
would
run
counter
to
the
economic
reasoning
underlying
Economic
and
Monetary
Union
,
which
foresees
the
eventual
adoption
of
the
euro
as
the
end-point
of
a
structured
convergence
process
within
a
multilateral
framework
.
Eine
einseitige
Einführung
der
gemeinsamen
Währung
durch
eine
„Euroisierung
»
außerhalb
des
im
EG-Vertrag
festgelegten
Rahmens
würde
den
wirtschaftlichen
Überlegungen
,
die
der
Wirtschafts
-
und
Währungsunion
(
WWU
)
zugrunde
liegen
,
widersprechen
.
ECB v1
It
is
however
important
to
bear
in
mind
that
absolute
threshold
levels
for
individual
variables
have
only
limited
economic
meaning
and
need
to
be
complemented
by
economic
reasoning
as
appropriate
levels
can
vary
depending
on
the
economic
circumstances
of
the
country.
Es
sei
jedoch
daran
erinnert,
dass
absolute
Schwellenwerte
für
einzelne
Variablen
nur
geringe
wirtschaftliche
Aussagekraft
haben
und
durch
wirtschaftliche
Begründungen
ergänzt
werden
müssen,
da
die
für
ein
jeweiliges
Land
angemessenen
Werte
von
seiner
wirtschaftlichen
Lage
abhängig
ist.
TildeMODEL v2018
Basic
economic
reasoning
implies
that
such
an
increase
in
supply
will
generate
an
overall
price
reduction
irrespective
of
the
amount
of
production
Ciudad
de
la
Luz
is
able
to
attract.
Die
elementare
wirtschaftliche
Denkweise
impliziert,
dass
eine
solche
Steigerung
unabhängig
vom
tatsächlichen
Umfang,
in
dem
Ciudad
de
la
Luz
sich
Produktionen
sichern
kann,
zu
einem
allgemeinen
Preisrückgang
führt.
DGT v2019
The
underlying
analysis
is
however
based
on
standard
economic
reasoning
and
on
knowledge
of
the
sector
built
up
during
the
investigatory
work.
Die
zu
Grunde
liegende
Analyse
beruht
jedoch
auf
normalen
wirtschaftlichen
Erwägungen
und
auf
der
im
Laufe
der
Untersuchung
erworbenen
Kenntnis
des
Sektors.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
should
be
made
clear
that
any
unilateral
adoption
of
the
single
currency
by
means
of
"euroisation"
would
run
counter
to
the
underlying
economic
reasoning
of
EMU
in
the
Treaty,
which
foresees
the
eventual
adoption
of
the
euro
as
the
endpoint
of
a
structured
convergence
process
within
a
multilateral
framework.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
deutlich
gemacht
werden,
dass
eine
einseitige
Entscheidung
für
die
einheitliche
Währung
in
Form
einer
Euro-Anbindung
der
wirtschaftlichen
Begründung
des
Vertrags
für
die
WWU
zuwiderliefe,
wonach
die
Einführung
des
Euro
der
Endpunkt
eines
strukturierten
Konvergenzprozesses
innerhalb
eines
multilateralen
Rahmens
wäre.
TildeMODEL v2018
First,
the
Court
of
First
Instance
finds
several
obvious
errors,
omissions
and
contradictions
in
the
Commission's
economic
reasoning.
Zunächst
stellt
das
Gericht
mehrere
offensichtliche
Fehler,
Auslassungen
und
Widersprüche
in
der
wirtschaftlichen
Argumentation
der
Kommission
fest.
TildeMODEL v2018
Experience
from
other
sectors,
e.g.
education,
culture,
youth,
shows
that
political
support
for
developing
an
evidence
base
for
the
EU-27
can
lead
to
better
informed
national
and
European
policy
making
based
on
sound
economic
reasoning,
for
instance
regarding
public
spending
or
investment
decisions.
Die
Erfahrung
aus
anderen
Bereichen,
z.
B.
Bildung,
Kultur
und
Jugend,
zeigt,
dass
politische
Unterstützung
für
die
Entwicklung
einer
Faktengrundlage
für
die
EU-27
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
zu
besser
informiertem
politischem
Handeln
führen
kann,
das
sich
beispielsweise
bei
Entscheidungen
über
öffentliche
Ausgaben
oder
Investitionen
auf
fundierte
wirtschaftliche
Argumente
stützt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
check
the
economic
reasoning
and
the
expected
profitability
at
the
time
of
reclassifying
the
provisions
in
the
light
of
what
a
private
investor
would
have
done
with
the
same
company
under
similar
circumstances.
Die
Kommission
wird
die
damaligen
wirtschaftlichen
Überlegungen
und
Rentabilitätserwartungen
in
Bezug
auf
die
Neueinstufung
der
Rückstellungen
damit
vergleichen,
wie
sich
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
gegenüber
demselben
Unternehmen
unter
ähnlichen
Umständen
verhalten
hätte.
TildeMODEL v2018
The
economic
reasoning
behind
the
Commission's
major
new
strategy
to
improve
the
practical
working
of
the
Internal
Market
in
services
our
strategy
is
to
ensure
that
service
providers
can
operate
as
easily
throughout
the
EU
as
they
can
in
any
single
Member
State.
Wirtschaftlich
begründet
sich
die
neue
Strategie
der
Kommission
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
des
Binnenmarkts
für
Dienstleistungen
damit,
dass
sichergestellt
werden
muss,
dass
Dienstleister
in
der
gesamten
EU
genauso
einfach
tätig
werden
können
wie
in
einem
einzelnen
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
As
indicated,
this
economic
reasoning
is
based
on
pure
tax
considerations
and
cannot,
on
its
own,
explain
the
actual
behaviour
of
companies.
Wie
bereits
oben
festgestellt,
basiert
diese
wirtschaftliche
Argumentation
jedoch
nur
auf
steuerlichen
Erwägungen
und
erklärt
keineswegs
allein
das
tatsächliche
Verhalten
von
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
While
the
political
scene
becomes
fascist
the
economic
reasoning
in
sectors
such
as
that
of
health
services
awakes
the
ghosts
of
the
past.
Während
die
politische
Szene
faschistoide
wird,
weckt
die
ökonomistische
Logik,
wie
auf
dem
Gesundheitssektor,
die
Geister
der
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
Second
,
in
line
with
economic
reasoning
,
the
revised
Pact
places
great
emphasis
on
the
sustained
consolidation
of
budgetary
balances
rather
than
one-off
and
temporary
measures
to
improve
the
fiscal
situation
.
Zweitens
forciert
der
geänderte
Stabilitäts
-
und
Wachstumspakt
--
im
Einklang
mit
wirtschaftlichen
Überlegungen
--
eine
dauerhafte
Konsolidierung
der
öffentlichen
Haushalte
statt
einer
kurzfristigen
Verbesserung
der
Haushaltslage
mithilfe
einmaliger
und
temporärer
Maßnahmen
.
ECB v1