Übersetzung für "Early entry" in Deutsch
We
will
make
efforts
for
the
early
entry
into
force
of
the
Rotterdam
Convention.
Wir
werden
uns
für
ein
möglichst
baldiges
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
von
Rotterdam
einsetzen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
looks
forward
to
its
early
entry
into
force.
Der
Europäische
Rat
sieht
erwartungsvoll
dem
baldigen
Inkrafttreten
des
Vertrags
entgegen.
TildeMODEL v2018
We
also
expect
the
early
entry
into
force
of
the
Treaty
on
Open
Skies,
which
represents
an
unprecedented
confidence-building
measure
from
Vancouver
to
Vladivostok.
Bis
zum
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
sollten
sich
die
Kernwaffenstaaten
größte
Zurückhaltung
auferlegen.
EUbookshop v2
In
this
context,
the
EU
will
pursue
its
efforts
for
an
early
entry
into
force
of
the
Amendment;
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
EU
ihre
Bemühungen
um
ein
baldiges
Inkrafttreten
der
Änderung
fortsetzen;
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
common
position
is
to
pursue
and
support
an
early
entry
into
force
of
the
Statute
of
the
Court.
Ziel
des
Gemeinsamen
Standpunkts
ist
es,
auf
ein
baldiges
Inkrafttreten
des
Statuts
des
Gerichtshofs
hinzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
EU
reaffirms
its
commitment
to
the
early
entry
into
force
of
the
Comprehensive
Nuclear
Test
Ban
Treaty
(CTBT).
Die
EU
bekräftigt
ihr
Eintreten
für
ein
rasches
Inkrafttreten
des
umfassenden
Kernwaffen-Teststoppvertrags
(CTBT).
TildeMODEL v2018
We
must
now,
more
than
ever,
show
our
commitment
to
the
Treaty
and
redouble
our
efforts
to
promote
its
early
entry
into
force.
Wir
müssen
nun
stärker
als
je
zuvor
unser
Engagement
für
den
Vertrag
zum
Ausdruck
bringen
und
unsere
Bemühungen
um
sein
baldiges
Inkrafttreten
verstärken.
Europarl v8