Übersetzung für "Early entry" in Deutsch

We will make efforts for the early entry into force of the Rotterdam Convention.
Wir werden uns für ein möglichst baldiges Inkrafttreten des Übereinkommens von Rotterdam einsetzen.
TildeMODEL v2018

The European Council looks forward to its early entry into force.
Der Europäische Rat sieht erwartungsvoll dem baldigen Inkrafttreten des Vertrags entgegen.
TildeMODEL v2018

We also expect the early entry into force of the Treaty on Open Skies, which represents an unprecedented confidence-building measure from Vancouver to Vladivostok.
Bis zum Inkrafttreten des Übereinkommens sollten sich die Kernwaffenstaaten größte Zurückhaltung auferlegen.
EUbookshop v2

In this context, the EU will pursue its efforts for an early entry into force of the Amendment;
In diesem Zusammenhang wird die EU ihre Bemühungen um ein baldiges Inkrafttreten der Änderung fortsetzen;
TildeMODEL v2018

The objective of the common position is to pursue and support an early entry into force of the Statute of the Court.
Ziel des Gemeinsamen Standpunkts ist es, auf ein baldiges Inkrafttreten des Statuts des Gerichtshofs hinzuwirken.
TildeMODEL v2018

The EU reaffirms its commitment to the early entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT).
Die EU bekräftigt ihr Eintreten für ein rasches Inkrafttreten des umfassenden Kernwaffen-Teststoppvertrags (CTBT).
TildeMODEL v2018

We must now, more than ever, show our commitment to the Treaty and redouble our efforts to promote its early entry into force.
Wir müssen nun stärker als je zuvor unser Engagement für den Vertrag zum Ausdruck bringen und unsere Bemühungen um sein baldiges Inkrafttreten verstärken.
Europarl v8