Übersetzung für "Earlier in the week" in Deutsch
I
believe
she
worked
a
security
detail
for
me
earlier
in
the
week.
Ich
glaube,
sie
arbeitete
Anfang
der
Woche
an
Sicherheitsdetails
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Earlier
in
the
week
Bohannan
had
thought
he
would
be
focusing
his
efforts
up
north.
Anfang
der
Woche
hatte
Bohannan
dachte,
er
würde
seine
Bemühungen
konzentrieren
Norden.
ParaCrawl v7.1
The
S
&
Ds
also
welcomed
the
position
taken
by
the
European
Council
earlier
in
the
week.
Die
Sozialdemokraten
begrüßten
auch
den
vom
Europäischen
Rat
in
dieser
Woche
beschlossenen
Standpunkt.
ParaCrawl v7.1
I
explained
earlier
in
the
week
why
I
had
to
vote
against
the
Curry
report.
Ich
habe
in
dieser
Woche
bereits
erklärt,
warum
ich
gegen
den
Bericht
Curry
stimmen
muß.
EUbookshop v2
I
guess
I
should
begin
by
saying
that
my
statement
from
earlier
in
the
week
was
not
true.
Ich
sollte
zunächst
sagen,
dass
meine
Aussage
vom
Anfang
der
Woche
nicht
stimmt.
OpenSubtitles v2018
There's
still
a
chance
of
a
convention
spot
earlier
in
the
week.
Es
gibt
immer
noch
eine
Chance,
auf
der
Konvention
die
Anfang
der
Woche
stattfindet.
OpenSubtitles v2018
Earlier
in
the
week,
he
had
crashed
heavily
during
a
test
session
at
Monza.
Ein
Höhepunkt
in
der
Saison
war,
dass
er
bei
Testfahrten
in
Monza
die
Bestzeit
erzielte.
WikiMatrix v1
Put
an
announcement
in
the
paper
earlier
in
the
week,
as
well
as
Saturday
and
Sunday.
Eine
Ansage
in
das
Papier
früh
in
der
Woche,
sowie
Samstag
und
Sonntag
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
Earlier
in
the
week,
the
Trump
administration
imposed
sanctions
on
Venezuela's
state-owned
oil
company,
PDVSA.
Zu
Beginn
der
Woche
verhängte
die
Trump-Regierung
Sanktionen
gegen
das
staatliche
Ölunternehmen
Venezuela,
PDVSA.
ParaCrawl v7.1
The
number
59
was
also
drawn
earlier
in
the
week
on
November
2nd.
Die
Zahl
59
wurde
in
dieser
Woche
auch
am
2.
November
schon
einmal
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Earlier
in
the
week,
advertisements
for
the
musical
could
be
seen
all
around
the
city.
Früher
in
der
Woche
konnte
man
schon
Werbung
für
das
Musical
überall
in
der
Stadt
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
same
thing
happened
in
practice
earlier
in
the
week,
so
I
was
prepared.
Das
gleiche
geschah
auch
bereits
früher
während
der
Übungen,
so
dass
ich
vorbereitet
war;).
ParaCrawl v7.1
As
we
heard
earlier
in
the
week
the
standard
Android
Gallery
app
has
been
significantly
beefed
up
for
Ice
Cream
Sandwich.
Wie
wir
gehört
Anfang
der
Woche
die
Standard-Android-Galerie-App
wurde
deutlich
bis
zur
Ice
Cream
Sandwich
beefed.
ParaCrawl v7.1
Earlier
in
the
week,
we
asked
you
which
Android
phones
you
thought
were
the
best.
Anfang
der
Woche,
fragten
wir
Ihnen,
welche
Android-Handys
Sie
dachten,
das
Beste
waren
.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
I
thank
the
Commission
and
Commissioner
Kinnock
for
being
available
to
make
this
statement
following
my
request
earlier
in
the
week.
Frau
Präsidentin,
ich
danke
der
Kommission
und
Kommissar
Kinnock
für
diese
Erklärung,
die
auf
meine
Aufforderung
von
Anfang
dieser
Woche
hin
erfolgte.
Europarl v8
So,
Madam
President,
can
we
invite
the
Commission
and
indeed
the
Council
to
express
themselves
in
this
House
earlier
in
the
week,
so
that
we
can
treat
this
properly?
Sollten
wir
deshalb
die
Kommission
und
natürlich
den
Rat
nicht
auffordern,
sich
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
in
dieser
Woche
vor
diesem
Hohen
Haus
zu
äußern,
damit
wir
diesen
Punkt
angemessen
behandeln
können?
Europarl v8
Earlier
in
the
week,
only
a
few
hours
after
the
tension
erupted,
the
Arab
League
met.
Anfang
der
Woche,
nur
wenige
Stunden,
nachdem
die
Situation
eskalierte,
kam
die
Arabische
Liga
zusammen.
Europarl v8
Earlier
in
the
week
the
other
side
of
the
House
tabled
amendments
suggesting
that
they
should
be
informed
of
their
rights
in
any
language,
not
necessarily
a
language
that
they
understand.
Anfang
der
Woche
hat
die
andere
Seite
in
diesem
Hohen
Haus
Änderungsanträge
eingebracht
und
vorgeschlagen,
man
solle
ihnen
ihre
Rechte
in
einer
beliebigen
Sprache
gewähren,
nicht
notwendigerweise
in
einer
Sprache,
die
sie
verstehen.
Europarl v8
Mr
Verhofstadt
said
here
earlier
in
the
week
that
if
we
had
this
in
Europe,
it
would
be
called
a
world
war.
Nun
hat
Herr
Verhofstadt
in
dieser
Woche
hier
gesagt,
fände
ein
solcher
Konflikt
in
Europa
statt,
würde
man
von
einem
Weltkrieg
sprechen.
Europarl v8
Ri
made
no
mention
of
plans
for
a
second
summit
between
Kim
and
Trump
that
the
U.S.
leader
highlighted
at
the
United
Nations
earlier
in
the
week.
Ri
erwähnte
keine
Pläne
für
ein
zweites
Gipfeltreffen
zwischen
Kim
und
Trump,
das
der
US-Präsident
Anfang
der
Woche
bei
den
Vereinten
Nationen
hervorgehoben
hatte.
WMT-News v2019
Stern
made
his
comments
an
hour
after
Chinese
vice
foreign
minister
He
Yafei
said
America's
top
climate
negotiator
was
either
lacking
"common
sense"
or
being
"extremely
irresponsible"
for
saying
earlier
in
the
week
that
the
United
States
would
not
help
China
financially
to
cope
with
global
warming.
Stern
gab
seine
Stellungnahme
eine
Stunde
nach
der
Erklärung
des
chinesischen
Vizeaußenministers
He
Yafei
ab,
die
besagte,
dass
es
dem
führenden
amerikanischen
Klimaunterhändler
entweder
an
"der
Vernunft"
mangele
oder
es
"höchst
unverantwortlich"
von
ihm
war,
dass
er
Anfang
der
Woche
sagte,
dass
die
Vereinigten
Staaten
China
nicht
finanziell
helfen
würden,
die
globale
Erwärmung
zu
meistern.
WMT-News v2019
The
April
plenary
session
will
take
place
on
Tuesday
22nd
and
Wednesday
23rd
April,
that
is
earlier
in
the
week
than
usual.
Die
April-Plenartagung
findet
am
Dienstag,
den
22.
und
Mittwoch,
den
23.
April
statt,
d.h.
einen
Wochentag
früher
als
üblich.
TildeMODEL v2018