Übersetzung für "Duty bearer" in Deutsch
In
so
doing,
we
will
emphasize
the
free,
active
and
meaningful
participation
of
rights
holders,
the
accountability
of
duty
bearers,
non-discrimination
at
all
levels
and
the
political
and
economic
empowerment
of
those
that
development
seeks
to
lift
out
of
poverty.
Dabei
werden
wir
die
freie,
aktive
und
wirksame
Teilhabe
der
Rechtsträger,
die
Rechenschaftspflicht
der
Verantwortlichen,
die
Nichtdiskriminierung
auf
allen
Ebenen
sowie
die
politische
und
wirtschaftliche
Ermächtigung
derjenigen
betonen,
denen
die
Entwicklung
zur
Überwindung
der
Armut
verhelfen
soll.
MultiUN v1
None
of
the
participating
projects
pursued
monitoring
or
evaluator
practices
to
show
how
changes
were
achieved
in
the
ability
of
rights-
holders
to
exercise
and
claim
their
rights,
and
of
duty-bearers
to
respect,
protect
and
fulfil
these
rights.
Keins
der
teilnehmenden
Projekte
wendete
Verfahren
zur
Überprüfung
und
Auswertung
an
um
zu
veranschaulichen,
wie
Veränderungen
in
der
Fähigkeit
der
TrägerInnen
von
Rechten,
ihre
Rechte
auszuüben
und
einzufordern,
erreicht
wurden,
oder
in
der
Fähigkeit
der
Verpflichteten,
diese
Rechte
zu
respektieren,
zu
schützen
und
ihnen
gerecht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
study
found
little
participation
of
duty-bearers
and
rights-holders
during
the
monitoring
and
evaluation
phase
of
the
projects.
Die
Studie
konnte
nur
wenig
Beteiligung
von
Verpflichteten
und
TrägerInnen
von
Rechten
an
der
Überprüfungs-und-Auswertungs-Phase
der
Projekte
erkennen.
ParaCrawl v7.1
The
OHCHR
documents
violations
and
abuses
of
international
human
right
law,
violations
of
international
humanitarian
law,
empowers
people
to
realize
their
rights,
and
strives
to
hold
duty
bearers
accountable.
Das
OHCHR
dokumentiert
Verletzungen
und
Missbräuche
von
internationalen
Menschenrechtsnormen
sowie
Verstösse
gegen
das
humanitäre
Völkerrecht,
ermächtigt
die
Menschen
zur
Verwirklichung
ihrer
Rechte
und
zieht
Pflichtenträger
zur
Rechenschaft.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
service
delivery,
capacity
building
programmes
of
rights-holders
and
duty-bearers
were
among
the
core
activities
such
as
awareness
rising
and
sensitising
sessions,
mostly
for
marginalized
groups
or
individuals
on
their
rights
in
relation
to
sexual
and
reproductive
health
or
strengthening
duty-bearers
like
service
providers
to
offer
better
quality
services.
Neben
der
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
zählten
Programme
zur
Kompetenzentwicklung
bei
den
TrägerInnen
von
Rechten
und
den
Verpflichteten
zu
den
zentralen
Aufgaben,
wie
z.B.
bewusstseinsbildende
und
sensibilisierende
Veranstaltungen,
meist
für
marginalisierte
Gruppen
oder
Einzelpersonen,
zu
deren
Rechten
in
Bezug
auf
sexuelle
und
reproduktive
Gesundheit,
oder
um
Verpflichtete
wie
z.B.
Dienstleister
darin
zu
bestärken,
eine
qualitativ
bessere
Gesundheitsversorgung
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
Most
projects
targeted
individuals
and
communities
as
rights-holders
(women,
children,
children
with
disabilities,
adolescents
and
youth,
etc.)
and
duty-bearers
(principally
the
state
and
its
service
providers
such
as
health
facilities,
executive
bodies,
local
administration).
Die
meisten
Projekte
zielten
auf
Einzelpersonen
und
Gemeinschaften
als
TrägerInnen
von
Rechten
ab
(Frauen,
Kinder,
Kinder
mit
Behinderungen,
Heranwachsende
und
Jugendliche
etc.)
und
Verpflichtete
(vorwiegend
der
Staat
sowie
dessen
Dienstleister,
wie
z.B.
Gesundheitseinrichtungen,
ausführende
Organe,
Lokalverwaltungen).
ParaCrawl v7.1
However,
no
consistent
assessment
was
undertaken
to
analyse
the
capacity
of
rights-holders
to
claim
their
rights
and
of
duty-bearers
to
fulfil
their
obligations.
Es
wurde
jedoch
keine
konsequente
Bewertung
vorgenommen,
um
die
Kompetenz
der
TrägerInnen
von
Rechten
in
der
Einforderung
ihrer
Rechte,
oder
die
der
Verpflichteten
in
der
Erfüllung
ihrer
Pflichten,
zu
analysieren.
ParaCrawl v7.1
Duty-bearers
must
be
identified
in
relation
to
specific
rights-holders,
as
they
carry
out
obligations
in
response
to
right-holders.
Verpflichtete
müssen
in
Bezug
auf
konkrete
TrägerInnen
von
Rechten
identifiziert
werden,
da
sie
Verpflichtungen
als
Reaktion
auf
TrägerInnen
von
Rechten
ausführen.
ParaCrawl v7.1
This
stands
for
the
black
belt
bearers'
duty
to
share
knowledge
with
students,
to
nurture
them
and
to
be
a
fertile
soil
for
their
development.
Für
die
Danträger*innen
symbolisiert
dies,
ihr
Wissen
mit
den
Schüler*innen
zu
teilen,
sie
zu
"nähren"
und
durch
ihr
Tun
fruchtbarer
Boden
für
deren
Entwicklung
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Duty-bearers,
such
as
health
staff
were
trained
to
adhere
to
guidelines
and
needed
equipment
was
provided.
Verpflichtete
wie
z.B.
Gesundheitsbedienstete
wurden
darin
geschult,
sich
an
die
Richtlinien
zu
halten,
und
benötigte
medizinische
Ausstattung
zur
qualitativ
guten
Behandlung
wurden
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Poor
implementation
is
directly
related
to
lack
of
awareness
of
the
laws
and
how
to
implement
them
by
both
duty
bearers
and
rights
holders.
Die
mangelhafte
Umsetzung
hat
direkt
mit
einem
fehlenden
Bewusstsein
für
die
Gesetze
und
deren
Geltendmachung
zu
tun,
sowohl
auf
Seiten
der
Pflichtenträger
als
auch
auf
Seiten
der
Rechteinhaber.
ParaCrawl v7.1
In
specific
thematic
fields
(e.g.
HIV
treatment),
especially
when
international
treaties
were
ratified
and
national
guidelines
existed
(e.g.
child
rights),
NGOs
reported
to
be
more
successful
in
improving
health
care
services
in
collaboration
with
duty-bearers.
Bei
bestimmten
Themenbereichen
(z.B.
HIV-Behandlung),
insbesondere
dort,
wo
internationale
Abkommen
ratifiziert
worden
waren
und
nationale
Richtlinien
existierten
(z.B.
Kinderrechte),
gaben
die
NGOs
an,
erfolgreicher
in
der
Verbesserung
der
Gesundheitsdienstleistungen
in
Zusammenarbeit
mit
Verpflichteten
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
While
bringing
concrete
solutions
to
the
situation
of
individual
children
and
young
people,
they
also
serve
as
platforms
for
holding
duty-bearers
accountable
for
promoting
child
rights,
protecting
children
from
violence
and
minors
in
conflict
with
the
law.
Das
Komitee
schlägt
einerseits
konkrete
Lösungen
vor,
welche
die
Situation
einzelner
Kinder
und
Jugendlicher
betreffen.
Andererseits
dient
das
Komitee
als
Plattform,
um
die
Verantwortlichen
an
ihre
Pflicht
zu
erinnern,
Kinderrechte
zu
fördern,
Kinder
vor
Gewalt
zu
bewahren
und
Minderjährige
in
Konflikt
mit
dem
Recht
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1