Übersetzung für "Dust content" in Deutsch

Sieved iron turnings with a low dust content are preferably used.
Bevorzugt verwendet man gesiebte Eisenspäne mit geringem Staubanteil.
EuroPat v2

As low a dust content as possible is of particular importance.
Von besonderem Belang ist ein möglichst niedriger Staubgehalt.
EuroPat v2

The dust content is given as a precentage of the initial weight.
Der Staubgehalt wird in Prozent bezogen an die Einwaage angegeben.
EuroPat v2

The dust content of the reducing gas was 150 g/m3 (at normal conditions).
Der Staubgehalt des Reduktionsgases betrug 150 g/m³ (bei Normalbedingungen).
EuroPat v2

Of especial importance is the lowest possible dust content.
Von besonderem Belang ist ein möglichst niedriger Staubgehalt.
EuroPat v2

The dust content is given in percent based on the weighed portion.
Der Staubgehalt wird in Prozent bezogen an die Einwaage angegeben.
EuroPat v2

The granulates have a low dust content.
Die Granulate weisen einen geringen Staubanteil auf.
EuroPat v2

The dust content in the crude gas was 250 mg/m 3 as in FIG.
Der Staubgehalt im Rohgas betrug 250 mg/ m 3 wie in Fig.
EuroPat v2

The mean dust content during this period was 2.16 mg/m ,
Während dieses Zeitraums betrug der mittlere Staubgehalt 2,16 mg/m .
EUbookshop v2

In the new flamescarfing lines, the only limit value to be exceeded is that for the dust content.
Lediglich beim Staubgehalt werden diese Grenzwerte - an den neuen Flämmlinien -überschritten.
EUbookshop v2

Of particular importance is that the dust content be as low as possible.
Von besonderem Belang ist ein möglichst niedriger Staubgehalt.
EuroPat v2

The dust content is given in per cent, relative to the initial weight of sample.
Der Staubgehalt wird in Prozent, bezogen auf die Einwaage, angegeben.
EuroPat v2

The residual dust content is less than 0.1 mg/mÂ3 of treated air.
Der Reststaubgehalt liegt unter 0,1 mg/m3 gereinigter Luft.
ParaCrawl v7.1

The residual dust content of our filter systems is far below the legally required minimum values.
Der Reststaubgehalt unserer Filteranlagen liegt weit unter den gesetzlich geforderten Mindestwerten.
ParaCrawl v7.1

The evaluator 102 compares the dust content with a threshold value.
Die Auswertung 102 vergleicht den Staubgehalt mit einem Schwellwert.
EuroPat v2

The dust content of the superabsorbers produced by this device should furthermore be as low as possible.
Der Staubanteil der durch diese Vorrichtung hergestellten Superabsorber sollte zudem möglichst gering sein.
EuroPat v2