Übersetzung für "Duration of employment" in Deutsch
It
therefore
covers
all
workers,
irrespective
of
the
nature
and
duration
of
the
employment
relationship.
Es
gilt
für
alle
Arbeitnehmer,
unabhängig
von
Art
und
Dauer
ihres
Arbeitsverhältnisses.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
the
employment
relationship
must
be
expressly
stated.
Die
Dauer
des
Arbeitsverhältnisses
muß
ausdrücklich
vereinbart
werden.
TildeMODEL v2018
The
duration
of
employment
varies
between
industries.
Die
Dauer
der
Beschäftigung
ist
zwischen
den
einzelnen
Branchen
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Statistics
on
the
duration
and
frequency
of
employment
are
of
further
interest.
Weiterhin
interessant
sind
die
Ergebnisse
über
Dauer
und
Häufigkeit
der
Erwerbstätigkeit.
EUbookshop v2
Theremuneration
varies
according
to
theduration
of
the
unemployment
andthe
duration
of
the
employment
relationship
created.
Die
Vergütungrichtet
sich
nach
der
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
und
der
Dauer
desvermittelten
Beschäftigungsverhältnisses.
EUbookshop v2
The
participants
are
given
a
work
permit
and
social
security
insurance
for
the
duration
of
their
employment.
Die
Teilnehmenden
erhalten
für
die
Dauer
der
Beschäftigung
eine
Arbeitsgenehmigung
und
sind
sozialversichert.
ParaCrawl v7.1
Research
centres
are
only
established
for
the
duration
of
the
employment
of
their
head.
Sie
werden
längstens
auf
die
Dauer
des
Beschäftigungsverhältnisses
ihrer
Leiter
oder
Leiterinnen
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
your
employment
activity
establishes
the
duration
of
your
allowance.
Die
Dauer
der
Beschäftigung
Aktivität
stellt
die
Dauer
Ihres
Taschengeld.
ParaCrawl v7.1
Employees
are
given
the
CampusCard
for
the
whole
duration
of
their
employment.
Den
Mitarbeitenden
wird
die
CampusCard
für
die
Dauer
der
Anstellung
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
simple
testimony
merely
provides
information
on
the
nature
and
duration
of
an
employment
relationship.
Das
einfache
Zeugnis
gibt
lediglich
Auskunft
über
die
Art
und
Dauer
eines
Beschäftigungsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1
Unemployment
is
rising
everywhere
and
is
related
to
the
duration
and
intensity
of
employment
decline.
Die
Arbeitslosigkeit
steigt
überall
und
steht
mit
der
Dauer
und
Intensität
des
Beschäftigungsrückgangs
in
Zusammenhang.
EUbookshop v2
The
length
of
the
leave
depends
on
the
duration
of
the
employment
relationship
(see
table
below).
Die
Länge
des
Beurlaubungsanspruchs
hängt
von
der
Dauer
des
Beschäftigungsverhältnisses
ab
(siehe
nachstehende
Tabelle).
EUbookshop v2