Übersetzung für "Duly sealed" in Deutsch

Articles that are not duly sealed may be confiscated by the authorities at security checkpoints.These rules do not apply to checked baggage.
Alle nicht ordnungsgemäß versiegelten Gegenstände können bei den Sicherheitskontrollen von den Behörden beschlagnahmt werden.
ParaCrawl v7.1

Here's the probate of the will and the term of the colonel's trusteeship duly signed, sealed and now delivered.
Hier sind eine Kopie des Testaments und die Bedingungen für die Vormundschaft, unterschrieben, versiegelt und hiermit übergeben.
OpenSubtitles v2018

After completion of the customs formalities relating to entry into free circulation, the horses must be brought directly by means of transport duly sealed by the competent authority, without prejudice to any national provisions concerning the breaking and replacement of seals in cases of emergency, to an abattoir recognized by the competent authorities, to be slaughtered.
Nach Erledigung der Zollförmlichkeiten für die Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr müssen die Pferde unmittelbar mit Beförderungsmitteln, die — unbeschadet der nationalen Bestimmungen über die Verletzung oder notwendige Erneuerung von Verschlüssen — ordnungsgemäß durch die zuständige Behörde verschlossen worden sind, zu einem von den zuständigen Behörden anerkannten Schlachthaus befördert und geschlachtet werden.
EUbookshop v2

Only the Peltier modules are present and duly sealed inside the cuvette holder, out of reach of projections and vapours.
Der Probenraum enthält ausschließlich die Peltier-Module, sorgsam versiegelt innerhalb des Küvettenhalters, geschützt gegen Spritzer oder Dämpfe aus der Küvette.
ParaCrawl v7.1

Items that are not duly sealed may be confiscated by the appropriate authorities at security checkpoints.
Artikel, die nicht ordnungsgemäß versiegelt sind, können Ihnen von den zuständigen Mitarbeitern an den Kontrollstellen weggenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Note: According to Decree Law No. 919, foreigners and Peruvians living in Peru with a maximum stay of 60 days a year and upon presentation of passport or Certificate of Immigration with the Andean Card Migration (TAM) duly sealed, are exonerated from the 19% of IGV.
Hinweis: Gemäß Gesetzesdekret Nr. 919, sind Ausländer und Peruaner leben in Peru mit einem maximalen Aufenthalt von 60 Tagen im Jahr und nach Vorlage des Reisepasses oder Certificate of Immigration mit der Anden-Karte Migration (TAM) ordnungsgemäß verschlossen, aus dem 19 entlastet % der IGV.
ParaCrawl v7.1