Übersetzung für "Duly performed" in Deutsch

In order to support and ensure the customs formalities related to the entry of goods with regard to safety and security of the Union and its citizens and to ensure that customs supervision begins at the appropriate time and is duly performed prior to the deployment of the Notification of Arrival, Presentation Notification and Temporary Storage systems, alternative means for exchange and storage of information should be laid down to govern notification of arrival, diversion notification, presentation notification, and temporary storage.
Um die Zollförmlichkeiten im Zusammenhang mit dem Eingang von Waren mit Blick auf die Sicherheit der Union sowie ihrer Bürgerinnen und Bürger zu unterstützen und sicherzustellen und um zu gewährleisten, dass die zollamtliche Überwachung zum richtigen Zeitpunkt beginnt und ordnungsgemäß vor der Inbetriebnahme des Systems für die Ankunftsmeldung, Gestellungsmitteilung und vorübergehende Verwahrung durchgeführt wird, sollten alternative Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Informationen festgelegt werden, die Ankunftsmeldungen, Umleitungsmeldungen, Gestellungsmitteilungen und die vorübergehende Verwahrung betreffen.
DGT v2019

The general measure of damages for loss caused by non-performance of an obligation is such sum as will put the creditor into the position in which the creditor would have been if the obligation had been duly performed, or, where that is not possible, as nearly as possible into that position.
Grundlage für die Bemessung des Schadensersatzes für den infolge Nichterfüllung einer Verpflichtung entstandenen Verlust bildet der Betrag, der den Gläubiger in die Lage versetzt, in der er sich befunden hätte, wenn die Verpflichtung ordnungsgemäß erfüllt worden wäre, oder wenn dies nicht möglich ist, der Betrag, der den Gläubiger so weit wie möglich in diese Lage versetzt.
TildeMODEL v2018

If an individual contract provides for joint ownership or a waiver by one of the joint owners, it must be duly performed.
Besteht ein Individualvertrag zur Regelung des Miteigentumsverhältnisses oder enthält er einen Verzicht eines Miteigentümers, so muß er durchgeführt werden.
EUbookshop v2

Claims based on defects asserted by the customer also require that the planning, construction, assembly, connection, installation, commissioning, operation and maintenance of the products are observed according to the specifications, instructions, guidelines and conditions in the technical instructions, assembly-, installation- and operating instructions, design-assembly-guidelines, and other documents of the individual products, and in particular that maintenance is duly performed and accounted for, and that recommended components are used.
Die Mängelansprüche des Bestellers setzen außerdem voraus, dass bei Planung, Bau, Montage, Anschluss, Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung der Produkte die Vorgaben, Hinweise, Richtlinien und Bedingungen in den technischen Hinweisen, Montage-, Bedienungs-, Betriebsanleitungen, Planungs-Auslegungs-Richtlinien und sonstigen Unterlagen der einzelnen Produkte eingehalten werden, insbesondere Wartungen ordnungsgemäß durchgeführt und nachgewiesen werden und empfohlene Komponenten verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Any deposit paid to the Seller shall if the contract is duly performed by the Buyer be applied towards satisfaction of the purchase price or may, if the Buyer fails to perform the contract, be forfeited by the Seller at the Seller's sole option.
Jedwede dem Verkäufer gezahlte Anzahlung ist, wenn der Vertrag ordnungsgemäß erfüllt wird, vom Käufer auf die Begleichung des Kaufpreises anzurechnen oder kann, wenn der Käufer der Vertrag nicht erfüllt, vom Käufer nach alleinigem Ermessen des Käufers verwirkt werden.
ParaCrawl v7.1

Every rating forming part of an engine-room watch or designated to perform duties in a periodically unmanned engine-room on a seagoing ship powered by main propulsion machinery of 750 kW propulsion power or more, other than ratings under training and ratings whose duties are of an unskilled nature, shall be duly certificated to perform such duties.
Schiffsleute, die in einem Maschinenraum oder in einem zeitweise unbesetzten Maschinenraum auf einem Seeschiff mit einer Antriebsleistung von 750 oder mehr Kilowatt Maschinenwache gehen, müssen im Unterschied zu den in der Ausbildung befindlichen Schiffsleuten und den Schiffsleuten, welche die Aufgaben einer Hilfskraft wahrnehmen, zur Ausübung solcher Aufgaben Inhaber eines ordentlichen Befähigungszeugnisses sein.
DGT v2019

Every rating forming part of a navigational watch on a seagoing ship of 500 gross tonnage or more, other than ratings under training and ratings whose duties while on watch are of an unskilled nature, shall be duly certificated to perform such duties.
Jeder Schiffsmann, der auf einem Seeschiff mit einer Bruttoraumzahl von 500 oder mehr Brückenwache geht, muss im Unterschied zu den in der Ausbildung befindlichen Schiffsleuten und den Schiffsleuten, die während der Wache die Aufgaben einer Hilfskraft wahrnehmen, zur Ausübung solcher Aufgaben Inhaber eines ordentlichen Befähigungszeugnisses sein.
DGT v2019

In this way, the Supervisory Board, with the Company’s reasonable assistance, ensures an ongoing qualification of its members and also a further development and updating of their expertise, power of judgment and experience, which is required for the Supervisory Board including its committees to duly perform their tasks.
Auf diese Weise stellt der Aufsichtsrat mit angemessener Unterstützung des Unternehmens eine fortdauernde Qualifizierung seiner Mitglieder sowie die Weiterentwicklung und Aktualisierung ihrer Fachkenntnisse, Urteilsfähigkeit und Erfahrung sicher, die zur ordnungsgemäßen Wahrnehmung der Aufgaben des Aufsichtsrats einschließlich seiner Ausschüsse erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

The members of the Supervisory Board of HUGO BOSS have the knowledge, skills, and professional experience required to duly perform their duties.
Die Mitglieder des Aufsichtsrats von HUGO BOSS verfügen über die erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und die fachliche Erfahrung zur ordnungsgemäßen Wahrnehmung ihrer Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

We must bring ourselves to account, redeem ourselves from our bad deeds and duly perform our responsibilities towards our wives, children and relatives.
Wir müssen mit uns selbst abrechnen, uns selbst vor unseren schlechten Taten retten und unsere Verantwortung gegenüber unseren Frauen, Kindern und Verwandten ordnungsgemäß übernehmen.
ParaCrawl v7.1

If on the expiration of this period, the parent will not repeat the old behavior will duly perform their parental responsibilities, parental rights may be restored in full.
Wenn nach Ablauf dieser Frist wird die Eltern nicht das alte Verhalten wiederholen wird ordnungsgemäß ihre elterlichen Pflichten durchführen, können die elterlichen Rechte in vollem Umfang wiederhergestellt werden.
ParaCrawl v7.1