Übersetzung für "Dual benefit" in Deutsch
The
program
has
a
dual
purpose
and
a
dual
benefit:
Das
Programm
hat
einen
zweifachen
Nutzen:
ParaCrawl v7.1
This
has
the
dual
benefit
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
as
well
as
ongoing
energy
costs.
Dies
bietet
den
doppelten
Vorteil,
dass
die
Treibhausgasemissionen
reduziert
werden
und
laufende
Energiekosten
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Reducing
overall
energy
use
and
encouraging
the
uptake
of
renewable
energy
sources
have
a
dual
benefit
for
health.
Eine
Verringerung
des
Gesamtenergieverbrauchs
und
die
Förderung
erneuerbarer
Energiequellen
kämen
der
Gesundheit
zweifach
zugute.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
a
specific
Directive
on
ship-source
discharges
would
have
the
dual
benefit
of
completing
and
clarifying
the
Community’s
regulation
in
this
area
and
of
achieving
a
harmonisation
of
the
enforcement
of
the
rules.
Daher
hätte
eine
spezifische
Richtlinie
über
Einleitungen
durch
Schiffe
nicht
nur
den
Vorteil,
dass
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
in
diesem
Bereich
vervollständigt
und
verdeutlicht
werden,
sondern
auch,
dass
eine
Harmonisierung
bei
der
Anwendung
der
Regeln
herbeigeführt
wird.
TildeMODEL v2018
As
in
the
automobile
sector,
main
contractors
said
that
the
last
three
factors
had
the
dual
benefit
of
changing
their
cost
structure
by
reducing
the
fixed
component
and
increasing
the
variable
component,
and
also
tying
up
less
money
in
capital.
Wie
in
der
Autoindustrie
bieten
die
letzten
drei
Elemente
dem
Auftraggeber
den
doppelten
Vorteil
sowohl
einer
veränderten
Kostenstruktur
(durch
Verlagerung
von
fixen
zu
variablen
Kosten)
als
auch
geringerer
Mittelbindung.
EUbookshop v2
As
a
dual
student
you
benefit
from
financial
support
as
part
of
a
training
contract
and
experience
the
world
of
BAUER
'up
close
and
personal'.
Als
dualer
Student
profitieren
Sie
von
der
finanziellen
Unterstützung
im
Rahmen
eines
Bildungsvertrages
und
erleben
die
BAUER
Welt
hautnah.
ParaCrawl v7.1
Enterprise
customers
will
reap
the
dual
benefit
of
fraud
loss
reduction
and
improved,
secure
customer
experience.
Unternehmenskunden
profitieren
gleich
doppelt
–
durch
die
Reduzierung
von
Verlusten
durch
betrügerische
Aktivitäten
und
durch
ein
besseres,
sicheres
Kundenerlebnis.
ParaCrawl v7.1
In
case
that
the
head
of
the
institute
requests
a
consultation
prior
to
the
final
decision,
the
head
of
research
coordination
is
requested
to
obtain
a
dual
use
risk/benefit
analysis
of
the
proposed
project
in
writing
from
three
in-house
experts.
Benötigt
die
Institutsleitung
für
ihre
abschließende
Entscheidung
eine
Beratung,
bittet
sie
den/die
Forschungsbeauftragte/n,
von
drei
internen
Sachverständigen
eine
schriftliche
Dual-Use
-Risiko-/Nutzenanalyse
des
vorgeschlagenen
Projektes
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
If
the
immediate
superior
does
agree
to
the
project,
the
case
file
including
the
dual
use
risk/benefit
analysis
(and,
if
necessary,
suggestions
for
risk
minimization)
will
be
presented
through
official
channels
to
the
head
of
the
institute
for
decision.
Befürwortet
der/die
nächste
Vorgesetzte
das
Vorhaben,
wird
der
Vorgang
einschließlich
der
Dual-Use
-Risiko-/Nutzenanalyse
(ggf.
mit
Vorschlägen
zur
Risikominimierung)
der
Institutsleitung
auf
dem
Dienstweg
zur
Entscheidung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
This
has
the
dual
benefit
ofÂ
providing
a
pleasant
working
environment
and,
first
and
foremost,
contributing
to
regulating
moistureÂ
and
oxygen
levels
appropriately.
Er
hat
den
doppelten
Nutzen
einer
angenehmen
Arbeitsumgebung
und
trägt
vor
allem
dazu
bei,
Feuchtigkeits-
und
Sauerstoffniveaus
entsprechend
zu
regulieren.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
improving
the
energy
efficiency
of
housing
by
allocating
funding
of
up
to
4%
of
the
European
Regional
Development
Fund
to
each
Member
State
in
itself
offers
a
dual
benefit:
on
the
one
hand
it
reduces
the
fixed
energy
costs
of
families,
and
on
the
other
it
reduces
national
consumption,
thereby
contributing
to
energy
security
and
to
a
reduction
in
imports
of
fossil
fuels
and
the
emission
of
greenhouse
gases.
Die
Möglichkeit,
die
Energieeffizienz
im
Wohnungsbau
zu
verbessern,
indem
jedem
Mitgliedstaat
Finanzhilfen
von
bis
zu
4
%
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
zugewiesen
werden,
bietet
selbst
einen
doppelten
Vorteil:
auf
der
einen
Seite
werden
die
fixen
Energiekosten
der
Familien
reduziert,
auf
der
anderen
Seite
wird
der
nationale
Verbrauch
verringert.
Dies
trägt
zu
einer
höheren
Energiesicherheit
sowie
zu
einer
Reduzierung
von
Importen
fossiler
Brennstoffe
und
der
Emission
von
Treibhausgasen
bei.
Europarl v8
This
new
UV
ink,
called
VIVIDIA,
will
have
the
dual
benefit
of
not
only
being
able
to
reproduce
ultra-high
quality
images,
but
will
also
be
better
suited
to
handle
the
thicker
paper
and
different
post
press
operations
that
this
market
demands.
Diese
neue
UV-Tinte,
genannt
VIVIDIA,
hat
zwei
Vorteile.
Sie
kann
nicht
nur
hoch
qualitative
Bilder
reproduzieren,
sondern
ist
auch
besser
für
die
Anwendung
auf
dickeren
Papieren
und
die
anschließenden
unterschiedlichen
Wege
der
Weiterverarbeitung
geeignet.
ParaCrawl v7.1
The
idea
to
include
teachers
in
the
exercise
has
a
dual
benefit:
In
the
future
they
will
be
able
on
their
own
and
by
using
Dentoc's
teaching
aids
to
train
their
school
children
for
a
durable
oral
care,
and
at
the
same
time
support
the
team
during
the
general
inspections.
Die
Idee,
die
Leher
einzuspannen,
trifft
zwei
Fliegen
auf
einen
Streich:
Künftig
können
die
Lehrpersonen
mit
Hilfe
des
Materials
vom
Dentoc-Team
Schülerinnen
und
Schüler
für
eine
nachhaltige
Mundhygiene
sensibilisieren
und
gleichzeitg
dem
Team
während
den
allgemeinen
Untersuchungen
administrativ
zur
Seite
stehen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
our
customers
enjoy
dual
benefits
and
the
INVEOR
helps
to
preserve
resources.
Damit
profitieren
unsere
Kunden
gleich
doppelt
und
der
INVEOR
hilft
die
Ressourcen
zu
schonen.
ParaCrawl v7.1
The
link
could
have
dual
benefits
for
security
of
supply
in
the
region,
bridging
the
gap
between
the
network
of
the
three
Baltic
States
and
the
rest
of
the
EU,
as
well
as
opening
up
the
possibilities
for
power
exports
from
the
planned
nuclear
plant
in
Lithuania.
Die
Verbindungsleitung
könnte
in
zweifacher
Hinsicht
für
die
Versorgungssicherheit
in
der
Region
von
Vorteil
sein,
da
mit
ihr
der
Lückenschluss
im
Netz
zwischen
den
drei
baltischen
Staaten
und
dem
Rest
der
EU
vollzogen
und
Stromexporte
vom
geplanten
Kernkraftwerk
in
Litauen
ermöglicht
würden.
TildeMODEL v2018
Improved
knowledge
transfer
could
bring
dual
benefits,
said
the
DFG
president:
"On
the
one
hand,
it
can
lead
to
increased
economic
and
social
innovation
and
ensure
that
science
generates
economic
strength.
Ein
besserer
Erkenntnistransfer
könne
einen
doppelten
Nutzen
haben,
so
der
DFG-Präsident:
"Er
kann
zum
einen
zu
vermehrten
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Innovationen
führen
und
dafür
sorgen,
dass
die
Wissenschaft
Wirtschaftskraft
schafft.
ParaCrawl v7.1
As
it
also
helps
reduce
blood
cholesterol
levels,
many
people
are
in
favor
of
their
dual
benefits
without
any
side
effects.
Als
auch
das
Hilfsmittel
bei
der
Senkung
des
Cholesterinspiegels,
sind
viele
Menschen
zu
Gunsten
ihrer
doppelten
Nutzen
ohne
irgendwelche
Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1
IPC
delivers
the
dual
hematological
benefits
of
suppressing
pro-coagulant
activation
and
enhancing
global
fibrinolysis(3).
Die
IPK
bietet
in
zweifacher
Hinsicht
hämatologische
Vorteile
durch
die
Unterdrückung
prokoagulativer
Aktivierung
und
die
Anregung
der
globalen
fibrinolytischen
Kapazität
(3).
ParaCrawl v7.1
In
the
last
two
years,
our
experience
with
clients
has
shown
that
companies
that
have
evolved
toward
a
more
mature
risk
culture
of
interdependence
reap
the
dual
benefits
of
reduced
incidents
and
improved
productivity.
In
den
letzten
zwei
Jahren
haben
unsere
Erfahrungen
mit
Kunden
gezeigt,
dass
Unternehmen,
die
eine
fortgeschrittenere
Risikokultur
der
Wechselbeziehungen
entwickelt
haben,
in
zweifacher
Hinsicht
profitieren:
von
einer
Verringerung
der
Zwischenfälle
und
einer
Steigerung
der
Produktivität.
ParaCrawl v7.1
Bell
told
The
Inquirer
that
even
the
latest
version
of
Android,
4.0
(Ice
Cream
Sandwich)
suffers
from
problems
with
threading
scheduling
that
limits
the
benefits
dual
core
ARM
processors
bring
to
Android
phones.
Glocke
erzählt
The
Inquirer
dass
auch
die
neueste
Version
von
Android,
4.0
(Ice
Cream
Sandwich)
leidet
unter
Problemen
mit
Threading-Scheduling,
die
die
Vorteile
Dual-Core-ARM-Prozessoren
bringen
Android-Handys
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
This
technologically
demanding
solution
offers
dual
benefits:
It
is
more
economical
and,
at
the
same
time,
protects
the
region's
resources.
Damit
überzeugt
die
technologisch
anspruchsvolle
Lösung
mit
doppeltem
Nutzen:
Sie
ist
wirtschaftlicher
und
schont
gleichzeitig
die
Ressourcen
der
Region.
ParaCrawl v7.1