Übersetzung für "Drug costs" in Deutsch
Prescription
drug
costs
are
much
higher
here
than
in
other
industrialized
nations.
Kosten
für
verschreibungspflichtige
Medikamente
sind
hier
viel
höher
als
in
anderen
Industrienationen.
ParaCrawl v7.1
A
new
drug
costs
about
USD
500
m
to
research,
test
and
bring
to
market.
Die
Erforschung,
Erprobung
und
Markteinführung
eines
neuen
Medikaments
kostet
etwa
500
Millionen
US-Dollar.
Europarl v8
Drug-related
social
costs
are
the
total
of
all
the
costs
to
society,
direct
and
indirect,
caused
by
drug
use.
Drogenbedingte
soziale
Kosten
sind
alle
der
Gesellschaft
unmittelbar
und
mittelbar
durch
den
Drogenkonsum
entstehenden
Kosten.
EUbookshop v2
With
tariffs
and
other
taxes
increasing
drug
costs
by
as
much
as
two-thirds
in
some
areas,
even
the
most
basic
generic
drugs
become
unaffordable
for
the
poorest
people.
Wenn
Arzneimittel
wie
in
manchen
Gegenden
durch
Zölle
und
andere
Abgaben
um
ganze
zwei
Drittel
verteuert
werden,
können
sich
die
ärmsten
Einwohner
noch
nicht
einmal
mehr
die
grundlegendsten
generischen
Medikamente
leisten.
News-Commentary v14
To
public
expenditures
must
be
added
the
costs
imposed
by
the
consequences
of
drug
use
and
drug
trafficking
('external
costs')
to
reach
an
accounting
of
the
total
burden
on
society.
Um
die
Gesamtbelastung
der
Gesellschaft
ermitteln
zu
können,
müssen
die
öffentlichen
Ausgaben
um
die
aus
den
Folgen
des
Drogenkonsums
und
des
Drogenhandels
resultierenden
externen
Kosten
ergänzt
werden.
EUbookshop v2
Drug-related
costs
can
be
divided
into
two
major
categories:
direct
and
indirect.
Die
mit
dem
Drogenkonsum
verbundenen
Kosten
können
in
die
beiden
großen
Kategorien
der
direkten
und
indirekten
Kosten
eingeteilt
werden.
EUbookshop v2
Drug-related
costs
may
also
include
the
intangible
costs
of
pain
and
suffering,
usually
in
the
form
of
quality
of
life
measures,
but
this
category
of
costs
is
often
omitted
because
of
the
difficulty
in
accurately
quantifying
it
in
monetary
terms.
Die
durch
den
Drogenkonsum
entstehenden
Kosten
umfassen
unter
Umständen
auch
die
immateriellen
Kosten,
die
durch
Schmerz
und
Leid
entstehen
und
in
der
Regel
mit
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Lebensqualität
verbunden
sind.
EUbookshop v2
As
other
countries
in
Europe,
Italy
is
facing
difficulties
in
its
national
health
budget
and
measures
in
controlling
overspending
might
include
the
reintroduction
of
a
copayment
system
for
covering
drug
costs
and
a
drop
in
the
number
of
medicines
that
are
free
of
charge.
Wie
in
anderen
Ländern
in
Europa
ist
Italien
mit
Schwierigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
nationalen
Gesundheits-Haushalt
und
bei
der
Kontrolle
der
Maßnahmen
Mehrausgaben
könnten
die
Wiedereinführung
einer
copayment
für
Arzneimittel,
die
Kosten
und
ein
Rückgang
der
Zahl
der
Arzneimittel,
die
kostenlos
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
main
reason
for
the
unavailability
of
the
drug
costs
of
drugs
for
multiple
sclerosis,
and
the
prices
of
medicines
vary
from
country
to
country.
Der
Hauptgrund
für
die
Nichtverfügbarkeit
der
Medikamentenkosten
von
Medikamenten
für
Multiple
Sklerose,
und
die
Preise
von
Arzneimitteln
variieren
von
Land
zu
Land.
ParaCrawl v7.1
This
drug
costs
about
800
rubles
per
100
ml
bottle
and
is
sold
mainly
through
the
Internet.
Dieses
Medikament
kostet
etwa
800
Rubel
pro
100
ml
Flasche
und
wird
hauptsächlich
über
das
Internet
verkauft.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
politically-motivated
pressure
on
the
sector,
premiums
in
2008
and
2009
failed
to
keep
pace
with
the
continued
high
level
of
inflation
in
health
care,
particularly
in
respect
of
hospital
and
drug
costs.
Die
Prämien
hielten
aufgrund
des
politisch
motivierten
Drucks
auf
die
ganze
Branche
in
den
Jahren
2008
und
2009
nicht
Schritt
mit
der
weiterhin
hohen
Teuerung
im
Gesundheitswesen,
insbesondere
bei
Spitälern
und
Medikamenten.
ParaCrawl v7.1
WHO/Europe
conducted
a
study
of
prescription
drug
costs
in
Kyrgyzstan
between
2013
and
2015.
Das
WHO-Regionalbüro
für
Europa
hat
in
den
Jahren
2013
bis
2015
eine
Untersuchung
über
die
Kosten
verschreibungspflichtiger
Medikamente
in
Kirgisistan
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Finally:
generics
help
with
their
low
prices
to
relieve
the
health
system
financially
and
to
get
drug
costs
back
under
control.
Schließlich:
Generika
helfen
mit
ihren
günstigen
Preisen,
das
Gesundheitssystem
finanziell
zu
entlasten
und
Arzneimittelkosten
wieder
in
den
Griff
zu
bekommen.
CCAligned v1
Whether
in
Germany
or
elsewhere,
according
to
expert
assessments,
the
development
of
a
new
drug
now
costs
from
one
to
three
billion
euros,
and
takes
ten
to
15
years.
Denn
ob
in
Deutschland
oder
anderswo:
Nach
Expertenschätzungen
kostet
die
Entwicklung
eines
neuen
Medikaments
inzwischen
ein
bis
drei
Milliarden
Euro
und
braucht
zehn
bis
fünfzehn
Jahre.
ParaCrawl v7.1
It
improves
drug
delivery
efficiency,
and
offers
the
potential
to
reduce
drug
and
personnel
costs
associated
with
in-patient
treatment,
while
maintaining
the
integrity
of
ventilator-dependent
care.
Der
Vernebler
erhöht
die
Effizienz
der
Arzneimittelgabe
und
kann
dazu
beitragen,
die
mit
der
stationären
Behandlung
einhergehenden
Arzneimittel-
und
Personalkosten
zu
senken,
ohne
die
Versorgung
von
beatmungspflichtigen
Patienten
zu
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
Gilenya
is
one
of
the
most
successful,
and
most
expensive
drugs
used
in
the
treatment
of
multiple
sclerosis
-
month
therapy
the
drug
costs
about
20.000
KM.
Gilenya
ist
eines
der
erfolgreichsten,
Monat
Therapie
mit
den
Medikamentenkosten
zu
-
aber
auch
die
teuersten
Medikamente
bei
der
Behandlung
von
Multipler
Sklerose
20.000
KM.
ParaCrawl v7.1
Independent
institutions
such
as
the
IQWiG,
proponents
say,
could
objectively
assess
the
public
funding
of
drug
costs,
and
that
because
of
this
the
high
costs
and
low
benefits
for
the
patient
may
be
rejected.
Unabhängige
Institutionen
wie
das
IQWiG,
so
behaupten
Befürworter,
könnten
objektiv
bewerten,
welche
Medikamente
aus
öffentlichen
Mitteln
finanziert
werden
sollen,
und
welche
aufgrund
hoher
Kosten
und
geringem
Nutzen
für
den
Patienten
abgelehnt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Economists
in
the
pharmaceutical
industry
claim
that
the
savings
a
drug
brings
are
higher
than
what
the
drug
costs.
Ökonomen
der
Pharmaindustrie
behaupten,
dass
die
Einsparungen
wegen
geringerer
Fehlzeiten
wegen
Krankheiten
und
vorzeitigem
Ruhestand
höher
sind
als
die
Medikamentenkosten.
ParaCrawl v7.1
Table:
Drug
costs
for
the
Treatment
of
a
Tinea
pedis
interdigitalis
when
applying
different
topical
Antimycotics
(selection)
Tabelle:
Arzneimittelkosten
für
die
Beahandlung
einer
Tinea
pedis
interdigitalis
bei
Anwendung
verschiedener
topischer
Antimykotika
(Auswahl)
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
they
risk
to
loose
their
status
and
income
if
they
start
doubting
the
credibility
of
the
operation,
which
according
to
Ethan
Nadelmann
of
the
Drug
Policy
Alliance,
costs
the
world’s
taxpayers
roughly
70
billion
euro
a
year.
Im
Gegenteil,
sie
riskieren
ihren
Status
und
ihren
Lohn,
wenn
sie
mit
dem
Zweifeln
an
der
Operation
beginnen,
welche
gemäß
Ethan
Nadelmann
der
Drogenallianz,
die
Steuerzahler
der
Welt
jährlich
etwa
70
Milliarden
Euros
kostet.
ParaCrawl v7.1