Übersetzung für "Drug costs" in Deutsch

Prescription drug costs are much higher here than in other industrialized nations.
Kosten für verschreibungspflichtige Medikamente sind hier viel höher als in anderen Industrienationen.
ParaCrawl v7.1

A new drug costs about USD 500 m to research, test and bring to market.
Die Erforschung, Erprobung und Markteinführung eines neuen Medikaments kostet etwa 500 Millionen US-Dollar.
Europarl v8

Drug-related social costs are the total of all the costs to society, direct and indirect, caused by drug use.
Drogenbedingte soziale Kosten sind alle der Gesellschaft unmittelbar und mittelbar durch den Drogenkonsum entstehenden Kosten.
EUbookshop v2

With tariffs and other taxes increasing drug costs by as much as two-thirds in some areas, even the most basic generic drugs become unaffordable for the poorest people.
Wenn Arzneimittel wie in manchen Gegenden durch Zölle und andere Abgaben um ganze zwei Drittel verteuert werden, können sich die ärmsten Einwohner noch nicht einmal mehr die grundlegendsten generischen Medikamente leisten.
News-Commentary v14

To public expenditures must be added the costs imposed by the consequences of drug use and drug trafficking ('external costs') to reach an accounting of the total burden on society.
Um die Gesamtbelastung der Gesellschaft ermitteln zu können, müssen die öffentlichen Ausgaben um die aus den Folgen des Drogenkonsums und des Drogenhandels resultierenden externen Kosten ergänzt werden.
EUbookshop v2

Drug-related costs can be divided into two major categories: direct and indirect.
Die mit dem Drogenkonsum verbundenen Kosten können in die beiden großen Kategorien der direkten und indirekten Kosten eingeteilt werden.
EUbookshop v2

Drug-related costs may also include the intangible costs of pain and suffering, usually in the form of quality of life measures, but this category of costs is often omitted because of the difficulty in accurately quantifying it in monetary terms.
Die durch den Drogenkonsum entstehenden Kosten umfassen unter Umständen auch die immateriellen Kosten, die durch Schmerz und Leid entstehen und in der Regel mit Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensqualität verbunden sind.
EUbookshop v2

As other countries in Europe, Italy is facing difficulties in its national health budget and measures in controlling overspending might include the reintroduction of a copayment system for covering drug costs and a drop in the number of medicines that are free of charge.
Wie in anderen Ländern in Europa ist Italien mit Schwierigkeiten auf dem Gebiet der nationalen Gesundheits-Haushalt und bei der Kontrolle der Maßnahmen Mehrausgaben könnten die Wiedereinführung einer copayment für Arzneimittel, die Kosten und ein Rückgang der Zahl der Arzneimittel, die kostenlos zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The main reason for the unavailability of the drug costs of drugs for multiple sclerosis, and the prices of medicines vary from country to country.
Der Hauptgrund für die Nichtverfügbarkeit der Medikamentenkosten von Medikamenten für Multiple Sklerose, und die Preise von Arzneimitteln variieren von Land zu Land.
ParaCrawl v7.1

This drug costs about 800 rubles per 100 ml bottle and is sold mainly through the Internet.
Dieses Medikament kostet etwa 800 Rubel pro 100 ml Flasche und wird hauptsächlich über das Internet verkauft.
ParaCrawl v7.1

Owing to politically-motivated pressure on the sector, premiums in 2008 and 2009 failed to keep pace with the continued high level of inflation in health care, particularly in respect of hospital and drug costs.
Die Prämien hielten aufgrund des politisch motivierten Drucks auf die ganze Branche in den Jahren 2008 und 2009 nicht Schritt mit der weiterhin hohen Teuerung im Gesundheitswesen, insbesondere bei Spitälern und Medikamenten.
ParaCrawl v7.1

WHO/Europe conducted a study of prescription drug costs in Kyrgyzstan between 2013 and 2015.
Das WHO-Regionalbüro für Europa hat in den Jahren 2013 bis 2015 eine Untersuchung über die Kosten verschreibungspflichtiger Medikamente in Kirgisistan durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Finally: generics help with their low prices to relieve the health system financially and to get drug costs back under control.
Schließlich: Generika helfen mit ihren günstigen Preisen, das Gesundheitssystem finanziell zu entlasten und Arzneimittelkosten wieder in den Griff zu bekommen.
CCAligned v1

Whether in Germany or elsewhere, according to expert assessments, the development of a new drug now costs from one to three billion euros, and takes ten to 15 years.
Denn ob in Deutschland oder anderswo: Nach Expertenschätzungen kostet die Entwicklung eines neuen Medikaments inzwischen ein bis drei Milliarden Euro und braucht zehn bis fünfzehn Jahre.
ParaCrawl v7.1

It improves drug delivery efficiency, and offers the potential to reduce drug and personnel costs associated with in-patient treatment, while maintaining the integrity of ventilator-dependent care.
Der Vernebler erhöht die Effizienz der Arzneimittelgabe und kann dazu beitragen, die mit der stationären Behandlung einhergehenden Arzneimittel- und Personalkosten zu senken, ohne die Versorgung von beatmungspflichtigen Patienten zu beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

Gilenya is one of the most successful, and most expensive drugs used in the treatment of multiple sclerosis - month therapy the drug costs about 20.000 KM.
Gilenya ist eines der erfolgreichsten, Monat Therapie mit den Medikamentenkosten zu - aber auch die teuersten Medikamente bei der Behandlung von Multipler Sklerose 20.000 KM.
ParaCrawl v7.1

Independent institutions such as the IQWiG, proponents say, could objectively assess the public funding of drug costs, and that because of this the high costs and low benefits for the patient may be rejected.
Unabhängige Institutionen wie das IQWiG, so behaupten Befürworter, könnten objektiv bewerten, welche Medikamente aus öffentlichen Mitteln finanziert werden sollen, und welche aufgrund hoher Kosten und geringem Nutzen für den Patienten abgelehnt werden können.
ParaCrawl v7.1

Economists in the pharmaceutical industry claim that the savings a drug brings are higher than what the drug costs.
Ökonomen der Pharmaindustrie behaupten, dass die Einsparungen wegen geringerer Fehlzeiten wegen Krankheiten und vorzeitigem Ruhestand höher sind als die Medikamentenkosten.
ParaCrawl v7.1

Table: Drug costs for the Treatment of a Tinea pedis interdigitalis when applying different topical Antimycotics (selection)
Tabelle: Arzneimittelkosten für die Beahandlung einer Tinea pedis interdigitalis bei Anwendung verschiedener topischer Antimykotika (Auswahl)
ParaCrawl v7.1

On the contrary, they risk to loose their status and income if they start doubting the credibility of the operation, which according to Ethan Nadelmann of the Drug Policy Alliance, costs the world’s taxpayers roughly 70 billion euro a year.
Im Gegenteil, sie riskieren ihren Status und ihren Lohn, wenn sie mit dem Zweifeln an der Operation beginnen, welche gemäß Ethan Nadelmann der Drogenallianz, die Steuerzahler der Welt jährlich etwa 70 Milliarden Euros kostet.
ParaCrawl v7.1